Дэрил был не самым простым ребенком и совершал все возможные косяки. Он рано остался без родителей для их общества, а дети бывают слишком жестокими. Безотцовщина, даже мать бросила, грязный сирота. Как его только не называли, как его не избивали. Сначала приют, из которого он убегал, где его били настолько сильно, что даже пьяные буйства отца, хватавшегося за железный прут, кажутся какой-то мелочью. Но он научился выживать. А потом появился Мерл, только отслуживший в армии, готовый взять ответственность за него. Дэрил был глуп и, конечно же, как и любой подросток, ненавидел его, считая, что тот его бросил, что не пришел раньше. Вспоминать все это было слишком долго, да и горько. Но… Был один момент из его жизни, который лучше всего врезался в память. Дэрил, уйдя во все тяжкие, пытающийся то ли пойти по стопам брата, то ли наоборот, вывести его из себя, чтобы тот вернул его обратно, совершил страшную ошибку. Выпивка, наркотики, пьяная драка, чуть не закончившаяся трагедией, и Мерл, появившийся в самый нужный момент. Тогда он не стал кричать, пытаться что-то выяснить, только выписал увесистую оплеуху, схватил за шиворот, ставя на ноги, и так же посадил к себе на спину. Дэрил впервые ревел, захлеб, размазывая сопли и слезы о кожаную куртку брата, за все: за то, что потерял мать, за то, что отец избивал и бросил его, за то, что Мерл так поздно пришел. А брат просто слушал, позволяя этой истерике продолжаться.
Теперь широкая спина мужчины ассоциировалась только с этим. С теплом брата, с его принимающей рукой и безопасностью, которую мог дать только самый близкий человек. И это, наверное, хорошо, потому что Диксону действительно нужен был отдых.
Дэрил так и не засыпает, не происходит того приятного обрыва, который должен принести облегчение. Он просто качается на тонкой грани между сном и явью, не зная, каким образом попадая в нее. Иногда ему приходится стоять без поддержки, ожидая, когда руки снова придержат, помогут спуститься. Дэрил как будто пребывает во сне, он послушно, хоть и заторможено выполняет указание Граймса, правда, иногда шатается, готовясь упасть. Но Рик придерживает его, вновь поднимает, усаживая себе за спину, и шлепает по длинной кишке канализации. А ведь добрался сам, без помощи.
Дэрил недовольно стонет, когда его стряхивают на полку. Вновь возвращается липкий страх, паника захлестывает мозг. Но это происходит внутри, так и не выплескиваясь наружу. Он переворачивается на бок, сворачиваясь, поджимает ноги к груди, пытаясь защитить живот. И все равно ощущение, что от него опять отрежут кусок плоти, никуда не уходит. Наоборот, оно растет, превращаясь в нечто большее. Однако перед тем, как оно успевает превратится в нечто по-настоящему пугающее, Дэрил проваливается в спасительный сон.
Диксон не уверен, сколько он проспал, но Рик, похоже, так и не ложился. Что он делал, непонятно, легче было описать это одним словом «ничего». Граймс словно застыл, просто пялясь в стену, конкретно так подвисая. Внутри шевелится беспокойство, а еще страх. Слишком неприятное лицо у Граймса, застывшее, как восковая маска. Но Рик моргает, лицо слегка дергается, вновь становясь «живым».
— Как ты? — тихо спрашивает Граймс, как будто боясь слишком повысить голос.
Дэрил пожимает плечами. Паршиво. Он до сих пор странно ощущал себя. Рука… Диксон сжимает кулак, вновь напоминая себе, что все закончилось. Но вряд ли он скоро об этом забудет.
Дэрил осторожно спускается вниз, вновь пробуя свое тело, пытаясь отогнать кошмар. И все равно, такое чувство, что чего-то не хватает. И оно не уходит, даже когда Дэрил левой рукой сжимает бицепс правой, пытаясь заставить мозг поверить. Он зябко ежится. Не скоро его отпустит, не скоро.
В подрагивающие пальцы падает свежее зеленое яблоко, Дэрил сжимает его, вдавливая ногти в упругую поверхность. Он не может. Думал, что хоть это немного отвлечет, поднимет настроение, но… В мозгу что-то щелкает, и вместо яблока уже совсем не яблоко… Дэрил сглатывает, отшвыривая его в сторону.
— Выглядишь не очень, — замечает Рик, поднимаясь.
Знакомая рука прикасается к плечу, заставляя развернуться. Граймс как будто действительно обеспокоен.
— Спасибо, что сделал это для меня.
Диксон неловко фыркает, потирает шею. Он действительно сделал для Рика слишком большое одолжение. Вот что значит запасть на человека. Впрочем, Граймс тоже его не бросил. Сколько еще Дэрил выдержал бы?
— Квиты.
Но Граймс стискивает его запястье, подходя еще ближе, слишком близко на самом деле. Дэрил нервно сглатывает, но у него не возникает даже мысли отстраниться. Он замирает, впитывая в себя ощущение расползающегося тепла под кожей.