Выбрать главу

Я отвела курьера под навес от солнца и схватилась за переговорник. Магистра Меро нашли довольно быстро, он же велел мне ничего пока не предпринимать.

Меня мучили тяжелые предчувствия: если учесть профиль клиники, нужных специалистов там скорее всего не будет. Значит, нужно перебрасывать всех на «Полюс», и неизвестно, как будет вести себя болезнь все это время.

Мои лихорадочные размышления прервал шорох открывающейся двери. Из нее вынырнул нервный Оско в сопровождении неизвестного мне мужчины, оба в защитных костюмах.

— Куратор, это главный врач инфекционного отделения, магистр Эшо, — быстро проговорил Оско и сунул мне в руки сверток: — Вот, оденьте.

Магистр коротко кивнул мне и направился к курьеру. Я встряхнула сверток, на поверку оказавшийся очередным экземпляром защитного костюма, и принялась натягивать его на себя.

— Так все-таки инфекционное отделение здесь есть?

— Есть. Только очень небольшое, — в голосе Оско остро не хватало энтузиазма.

— И?…

— Тут без всяких «и», куратор, — вздохнул он. — Пойдемте, что ли.

Оско кивнул на магистра, бегло осмотревшего пациента и уже заводившего его внутрь. Мы присоединились к этим двоим и через несколько минут уже подвергались одной из самых радикальных дезинфекций в моей жизни. По крайней мере, о том, чтобы вернуть одежду, нечего было даже думать.

Впрочем, курьера из защитного костюма так и не извлекли, так что у бедняги все впереди. Дойдя вместе с ним и магистром Эшо до карантинного бокса и убедившись, что врачи начали хоть что-то делать, я кинулась в связную.

Там уже дежурил Чезе, вызывая дежурившие в городе и на орбите группы. Скупо кивнув, я приказала увязавшемуся за мной Оско заняться на всякий случай кораблями силовиков, дежуривших по всей системе. Может, хоть у них есть что-то похожее на толкового вирусолога. Сама же я заперлась в ближайшей подсобке и, перетянув голову усилителем, связалась с Корпусом, затребовав медиков. Медики явились удивительно быстро. И даже послушно согласились подежурить в операторской в ожидании моей отмашки, пока не станет ясно, справится клиника своими силами или нет. Учитывая близость «Полюса», ничего лучшего в голову не приходило.

Хотя если учесть, что болезнь может оказаться скоротечной, а до родной базы около двух суток лета… К демонам!

Я метнулась обратно в связную. Чезе устало доложил, что эпидемия затронула только группу, дежурившую в космопорте, прочие же здоровы, как и экипажи всех кораблей, находящихся возле планеты. У меня отлегло от сердца, потому как первой моей мыслью было, что Корпус попытались вывести из игры. Нет, похоже, просто вспышка местной заразы…

Оско, похоже, тоже решил меня обрадовать, сообщив, что медики с двух кораблей прибудут к нам в помощь не позднее обеда.

Убедившись, что связи с космопортом нет и не предвидится, я разогнала парней по рабочим местам. Эпидемия эпидемией, но у нас свои задачи. Не хватало еще, чтобы это оказалось отвлекающим маневром.

Наведавшись на всякий случай к Марлен, и убедившись, что все в порядке, я снова направилась в инфекционное отделение. Возле карантинного бокса обнаружился магистр Эшо, рассматривающий лежащего на кровати пациента сквозь прозрачные стены бокса и задумчиво пощипывающий редкую бородку.

— Вы опознали болезнь, магистр? — поинтересовалась я, присоединившись к нему.

— Честно сказать, нет, — неохотно отозвался он. — И у меня есть подозрение, что вы привезли ее с собой.

— Исключено. Мы тоже знаем, что такое карантин. Кроме того, все прочие наши солдаты здоровы, это только что проверяли.

— Гм… В таком случае, ее привез кто-то другой, что, впрочем, уже не важно, — Эшо остервенело дернул себя за бороду. — Поймите, наше инфекционное отделение сугубо специализированное. Здесь находятся либо женщины, немного приболевшие перед самыми родами, либо те, чья болезнь является хронической. И уж совсем редко появляются дамы, которым просто нужно специфическое лечение из-за беременности. Поэтому…

— Я понимаю ваши проблемы, магистр. Два наших медика через несколько часов будут здесь. И хотя это специалисты скорее широкого профиля, я надеюсь, что ваше сотрудничество будет плодотворным.

— Я тоже на это надеюсь, — проворчал врач. — Мои подчиненные делают все, что могут.

— В таком случае, что-нибудь уже известно точно? И каково состояние больного?

— Средней тяжести, но стабильно. Он без сознания, как видите. Пока угрозы для жизни нет, но вы же понимаете, что мы ничего не знаем о заболевании. Анализы взяты, проведено сканирование, но первые результаты появятся не раньше, чем через полчаса. Тогда и можно будет о чем-то говорить.

— Хорошо, в таком случае необходимо организовать доставку сюда оставшейся части больных и тщательную дезинфекцию помещений космопорта. Вместе с медиками прибудут солдаты, которые заменят заболевших.

— Карантинные боксы уже готовят. Я выделю часть персонала для сопровождения больных, но, полагаю, большая часть из них самостоятельно передвигаться не может. Так что дайте солдат, которые помогут медикам. И попросите директора выделить транспорт и носилки по числу пострадавших.

— Хорошо.

— Что касается дезинфекции, то вы должны понимать, что у нас не бесконечное количество персонала, а клиника узко специализирована. И…

— И Наместнику, думаю, не слишком понравится, если он узнает о том, как относятся здесь к его солдатам. А может, не только солдатам?… — сухо поинтересовалась я.

— Я всего лишь хотел сказать, что с этим вопросом вам тоже нужно идти к директору. Руководителей бригад я дам, но для этого нужно, чтобы эти бригады были! — не остался в долгу врач. Я закатила глаза, но демонстрацию сил отложила на потом.

Тем более, что директор уже давно был обработан и на все мои требования согласился без писка.

К полудню все двадцать четыре больных, из которых было восемь местных, были переправлены в клинику. Час спустя начали тщательную дезинфекцию космопорта, и к завтрашнему вечеру вроде бы даже обещали ее закончить.

Наши медики приземлились на маленьком челноке у черты города в обещанное время и теперь совещались с местными светилами. Я же решила не мешаться под ногами у специалистов, а засела за опросные листы, составленные со слов находившихся в сознании агентов еще при транспортировке.

Проведя за этим занятием около часа и изрисовав схемами электронный блокнот, я выяснила, кто заболел первым. Или, во всяком случае, одним из первых. К моему удивлению, им оказался капитан силовиков, сопровождавший меня на орбиту. Поддавшись первому порыву, я еще раз наведалась в связную и проверила состояние экипажа того челнока и свежеприбывшего дипломата. Оно по-прежнему оставалось прекрасным, и, поколебавшись, я списала казус на недостаточность находящихся в сознании свидетелей и их общее состояние, временно выбросив первых зараженных из головы. К сожалению, ничего больше, кроме ориентировочной скорости распространения инфекции (весьма, кстати, высокой) и первоначальных симптомов из интервью вытянуть не удалось. Полученные сведения я на всякий случай отправила медикам, а сама занялась временным расселением прибывших на смену солдат, которых до окончания дезинфекции нужно было где-то разместить.

К вечеру я настолько закопалась в административных вопросах, что на появление магистра Эшо в сопровождении одного из наших медиков среагировала крайне индифферентно.

— Ну, как поживают наши анализы? — поинтересовалась я, не поднимая головы от срочного доклада Командору. — К чему-нибудь уже пришли?

— Пришли, — краткость магистра Эшо граничила с грубостью.

— Помощь в постановке диагноза и лечении будет необходима? — спросила я через голову магистра у медика Корпуса. Тот понимающе качнул головой, но ответил: