Несколько отличается сюжет обрамляющей сказки, приведенной в тибетском письменном сборнике, включающем 21 рассказ. Там трое юношей — сын царя, сын богача и сын бедняка, увидев на прогулке гнездо ворона, расположенное на недоступной скале, решили забросать его камнями, поклявшись не расходиться до тех пор, пока не исполнят задуманного. Однако это оказалось нелегким делом, и сначала сын царя, а затем сын богача нарушают клятву и уходят. Сын бедняка, не желая стать клятвопреступником, продолжает швырять камни в гнездо ворона. Когда начало темнеть, перед юношей появился Нагарджуна и спросил его, зачем он стучит в дверь его пещеры. Оказывается, то, что юноши приняли за гнездо ворона, в действительности было пещерой отшельника. После разговора с сыном бедняка Нагарджуна посылает его за Волшебным Мертвецом — Ролангом.
Возвращаясь к индийской обрамляющей сказке, мы видим, что там злой монах Кшантишила посылает царя Викраму за Веталой с корыстной целью. В конце сказки, узнав от Веталы о коварных намерениях монаха, царь убивает его. В тибетской же обрамляющей сказке буддийский мудрец Нагарджуна посылает юношу за Волшебным Мертвецом — Ролангом для того, чтобы принести людям благо. В конце сборника мы узнаем, что Волшебный Мертвец превращается в золото, которое люди с тех пор стали находить в земле, а долголетие и добродетели людей благодаря волшебному действию Роланга увеличились.
Сходство между индийской и тибетской обрамляющими сказками состоит, таким образом, только в том, что: 1) некто посылается за Веталой-Ролангом, находящимся на дереве; 2) некто носит на себе Веталу-Роланга, который рассказывает сказки; 3) некто многократно нарушает завет молчания, после чего Ветала-Роланг каждый раз возвращается на прежнее место.
Впервые изустные рассказы Роланга были записаны известным русским путешественником Н. Г. Потаниным[5] и английским офицером О’Коннором[6]. Число записанных ими сказок невелико. Так, Н. Г. Потанин приводит только шесть рассказов Роланга и обрамляющую их сказку.
Предлагаемый сборник содержит значительно более полную запись изустных сказок, причем иных, чем те, что приведены у Н. Г. Потанина или у О’Коннора (за исключением одной сказки, имеющейся у О’Коннора).
Сборник состоит из обрамляющей сказки и 24 рассказов, которые рассказывает Роланг юноше по имени Сэльце. Подавляющая часть рассказов сборника относится к категории волшебных сказок. Здесь и разговаривающие разумные звери, и демоны, и ракшасы, и драконы, и магические перевоплощения, и чудесные исполнения желаний, и удивительные оживления. Но фантастические события, происходящие в сказках, являются только фоном, на котором дано вполне реальное изображение различных сторон тибетской жизни. Герои сказок чаще всего простые люди, занимаются обычным для тибетцев делом: пасут яков, обрабатывают землю, охотятся. Часто они терпят притеснения со стороны несправедливых правителей и вельмож. Сюжеты многих сказок посвящены столкновениям умного и мужественного, но бедного простолюдина со злым и коварным правителем. Но храбрость и ум, столь ценимые тибетцами, помогают бедному с честью выйти из всех испытаний. В рассказе «Храбрый юноша» рассерженный царь посылает юношу на заведомую гибель в страну злых демонов — ракшасов. Но мужественный юноша справляется со всеми трудностями, встретившимися ему на пути, возвращается назад и сам становится царем.