Она поежилась, пытаясь скрыть охватившую ее дрожь.
— Да, насчет Шотландии… Когда мы туда отправляемся?
— Завтра утром, — обычным тоном ответил Денвер.
Люси от удивления не сразу нашла, что сказать.
— Завтра? Так скоро?
Он пожал плечами.
— А зачем тянуть время? — Он на пару секунд замолчал. — Хотя нет… Мы отправляемся сегодня.
— Что?! — выдохнула она.
— Не стоит так волноваться, — с легкой ухмылкой успокоил ее Денвер. — Это эгоистично, но я не хочу отпускать вас ни на минуту. Мы сейчас отправимся в Ниццу, это займет не больше часа, там у меня личный самолет. К полету его приготовить не составит большого труда. Так что…
— Но как же Стивен?.. Мои вещи?..
— Я не приму никаких возражений. Все решено. Она растерянно заморгала и попыталась осмыслить его слова.
3
Люси проснулась от непонятного шума. Она открыла глаза и поморщилась. Глаза защипало, такое случалось, когда она ложилась спать, поленившись снять косметику. Она потянулась за салфеткой, но в тот же миг замерла.
Она в машине. Чужой.
Тело от неудобного положения, в котором она спала, затекло. Проклятие!..
И что за шум?
Люси всегда трудно просыпалась. И сейчас она не могла вспомнить, где находится. Но когда заметила приближающегося мужчину, то все в один миг встало на свои места.
Это — Денвер Стоун.
И она летит с ним в Шотландию.
А разбудил ее шум самолета.
Пока она приводила свои мысли в порядок, восстанавливала цепочку событий, Денвер подошел к автомобилю и открыл дверь.
— Проснулась? — мягко спросил он.
— Почти, — буркнула Люси, чем вызвала у него смешок.
Опираясь на предложенную руку, Люси вышла из «порше» и огляделась. Они находились на посадочной полосе.
— Мы на самом деле улетаем? — недоверчиво спросила она, желая еще раз удостовериться в реальности происходящего.
— Да. Самолет готов к вылету, я как раз шел сюда, чтобы тебя разбудить, — сказал Денвер серьезно. Он так и не отпустил ее руку. — Ты готова?
Интересный вопрос.
— Пожалуй, — неопределенно ответила Люси и смело взглянула на него.
Денвер уверенно повел ее за собой, точно для него это было привычным делом. Люси испытывала волнение. У нее подкашивались ноги, в висках кровь отчаянно пульсировала, сердце готово было выпрыгнуть из груди.
Когда они поднялись на борт самолета, то от удивления у Люси перехватило дыхание. Ничего себе!.. Ей и раньше доводилось летать на частных самолетах, но нигде она не видела подобной роскоши.
Самолет больше напоминал летающий дом. Здесь были практически все удобства. Большая спальня с кроватью невероятных размеров, кухня, рассчитанная по меньшей мере на дюжину человек, библиотека со шкафами, уставленными книгами, видеозал и прочее.
— Н-да… — Люси не удержалась и покачала головой. Денвер, который все показывал, пристально взглянул на нее своими серо-голубыми глазами.
— Я смотрю, ты удивлена.
— А я смотрю, ты человек с очень нелегкой жизнью.
Теперь настал его черед удивляться:
— Почему?
— Ты слишком обременен деньгами.
Он весело рассмеялся.
— У тебя хорошее чувство юмора, — сказал он и направился к бару.
— Не всегда. Иногда я не понимаю шуток и выгляжу нелепо, — призналась Люси и опустилась в кресло.
— Что будешь пить?
— Спасибо, но я бы хотела сварить себе кофе.
Люси чувствовала себя странно. Она впервые отважилась на авантюру. Чудно. Она летит с незнакомым мужчиной в незнакомую страну, и что характерно: спокойно варит себе кофе, как будто ничего и не произошло.
Усмехнувшись, она достала маленький бокал и налила туда приготовленный напиток. Люси остановилась в дверях, на секунду нахмурила лоб, а потом улыбнулась и продолжила путь.
Денвер сидел на прежнем месте, где она его и оставила. За то время, что она отсутствовала, он успел избавиться от пиджака с галстуком и расстегнул несколько пуговиц на сорочке, и теперь из выреза виднелась поросль черных волос.
В первые секунды Люси уставилась на его полуобнаженную грудь, но быстро спохватилась и отвернулась. Ей стало стыдно. Она молча села в кресло и с осторожностью начала пить кофе.
— Люси, — позвал Денвер. — Мне, конечно, нравится, как ты смущаешься, но не стоит делать это так часто. Я предпочитаю любоваться твоим хорошеньким личиком, твой затылок, смею заметить, менее интересен, хотя тоже хорош.
Она выполнила его просьбу.