Выбрать главу

— Не хочешь — не говори, твое дело. Я подумала, что вечер удался, ты должен был быть доволен. Но вместо этого ты стоишь и смотришь на меня так, точно я совершила смертный грех. Я тебя не понимаю.

И тут Денвера прорвало.

— Ах, моя милая женушка не понимает, — прошипел он, и его руки сжались в кулаки. — Браво, милая, даже я от тебя подобного не ожидал! Ты превзошла все ожидания! Даже самые смелые! В тебе пропадает великая актриса! Тебе не рисовать следует, а играть на Бродвее! Ты имела бы ошеломляющий успех!

Люси нахмурилась. С чего эти нападки?

— Не вижу причин для насмешек! — вырвалось у нее сквозь сжатые губы. Ей стало обидно. Какого черта Денвер себя так ведет? Она приложила столько усилий, чтобы понравиться его семье, а что получила взамен? — Я требую, чтобы ты мне объяснил! Мне кажется, я ничем не заслужила твоего сарказма!

— А это и не сарказм.

— А что же тогда?

— Восхищение.

— Восхищение? — Люси отчаянно пыталась уловить нить разговора, понять, к чему он клонит, чтобы предотвратить удар, который непременно последует. — Не так я представляла восхищение…

— Отчего же? — Денвер лениво оттолкнулся плечом от двери, и в его жесте читалась скрытая угроза. — Я поражен твоим талантом.

— Да о чем, черт побери, ты говоришь? — Люси не выдержала, она никогда не была сторонницей крепких выражений, но иногда они очень даже помогали в момент ссоры.

— Ты по-прежнему ничего не понимаешь? — Она мотнула головой. — Или отказываешься понимать? Хорошо, я объясню тебе! Ты была просто неподражаема! Этакая любящая заботливая женушка, хранительница домашнего очага! Ты не могла не понравиться! Поздравляю, ты добилась своего!

У Люси от возмущения перехватило дыхание.

— Вот уж не думала, что ты меня будешь обвинять в притворстве! — обрушилась она на него в свою очередь. Хватит, больше она не позволит себя оскорблять! — Я была абсолютна честна! И мне искренне хотелось понравиться твоей семье!

— У тебя это получилось…

— Постой, а чего ты хотел? Чтобы я презрительно отнеслась к твоей сестре, высмеяла брата и нагрубила миссис Стоун? Ты этого хотел, я тебя спрашиваю?

— А у тебя бы это получилось?

— Но ты же не сомневаешься в моем актерском таланте, вот и ответь сам!

— Не груби.

— А ты перестань на меня кричать! И упрекать неизвестно в чем. Я не понимаю тебя, что я такого сделала, что так разозлило тебя?

— Ты притворялась.

— В чем я притворялась? Господи, Денвер…

— Ты притворялась, что любишь меня.

Его слова прозвучали как удары хлыста. Люси вздрогнула. Ее глаза испуганно распахнулись. Она замерла.

Меньше всего она ожидала от Денвера слов о любви, пусть даже и в самом отдаленном понятии. Она думала… Нет, ей казалось, что именно любви Денвер и не ищет в браке. Он убедительно говорил, что не верит в любовь, когда делал ей предложение. И она поверила.

Молчание длилось бесконечно долго. Сердце Люси отчаянно колотилось, готовое выпрыгнуть из груди. Нет, она не позволит смеяться над своими чувствами! Пусть Денвер думает что хочет, но у нее тоже есть гордость.

— Ты упрекаешь меня в излишней эмоциональности? — осторожно, тщательно подбирая слова, выговорила Люси. Внезапно она почувствовала, как хрупкий мирок, который она возвела вокруг себя после смерти брата и своего скорого замужества, пошатнулся и готов рухнуть. Да она сама едва держалась на ногах. Жестокие слова Денвера больно ранили. — Я не ожидала этого от тебя. Что же ты хотел? Чтобы все поняли, что ты пожалел меня, бедную, несчастную сиротку, спас от долговой ямы, женился на мне из чувства жалости, и только? Что у нас с тобой не брак, а фарс? Комедия? Так ты бы мне сразу сказал, я и не стала бы стараться…

— Замолчи! — Денвер грубо прервал ее, стремительно приблизился к ней и оказался так близко, что она чувствовала его дыхание. — Теперь ты не понимаешь, что говоришь!

— О нет, я отлично понимаю! — Люси перестала сдерживать себя. На ее глазах заблестели слезы. Ну и пусть! Пусть этот бесчувственный чурбан видит, что сделал ей больно, что обидел ее! — Это я, я должна упрекать тебя в притворстве! Это ты постоянно со мной играешь! Только в какую игру?

Прежде чем резко отвернуться, она заметила, как неприятно поморщился Денвер. Как же, ведь разговор принял иной оборот!..

Но продолжать его Люси была не намерена.

— Куда ты? — вырвалось у Денвера.

— В душ.

— Но я не закончил разговор…

— Зато я закончила!

И прежде чем он успел что-либо предпринять, Люси пересекла комнату и оказалась в ванной. Она на какую-то долю секунды опередила Денвера. Он проследовал за ней и попытался помешать ей скрыться за дверью, но опоздал.