- Что случилось? - супруг в ту же секунду оказался рядом и обеспокоенно посмотрел на женщину.
- Она… - слова не хотели произноситься.
- Мерлин, да что же произошло!?
- Флер, позволяет ему пить свою кровь. Я видела это собственными глазами…
========== Глава 20 ==========
Дафна, не находя себе места от негодования, металась по своей комнате. Девушка была в бешенства после полученного от отца письма. В нем тот в приказном порядке велел дочери собрать вещи и быть готовой завтра покинуть Хогвартс. Но самое ужасное - лорд Гринграсс ничего не объяснил, лишь потребовал собраться и все.
- Дафна, успокойся, - попыталась усмирить пыл подруги Трейси. - Уверена это какое-то недоразумение, а ты себя накручиваешь. Вдруг твое присутствие нужно для какого-то ритуала, ведь нам неизвестно как проходит помолвка у вампиров.
- Если бы это было недоразумение, то отец объяснил бы мне хоть что-то. А помолвка уже заключена, так какой смысл проводить ее еще раз?
- Так может он и объяснит тебе завтра при личной встрече. Касательно вампиров - мы мало знаем об этой расе и вполне возможно, что у них происходит все иначе… Вдруг, помолвка состоит из нескольких ритуалов, - предположила подруга.
- Нет, - возразила слизеринка, - здесь что-то иное.
- Думаешь, Цепеш воплотил свои угрозы в жизнь? - прошептала собеседница, ежась под тяжелым взглядом синих глаз.
- Не знаю, - неуверенный ответ. - Я прекратила общаться с Тео при других слизеринцах, и у Гарольда нет повода сомневаться в моей верности. Да и он сам говорил, что если не будет поводов, не станет настаивать на том, чтобы я покинула Хогвартс.
- Тогда тебе не стоит беспокоиться, - заявила Трейси. - А вообще знаешь, напиши письмо жениху, вдруг ему что-то известно, по этому поводу.
- Трейси, ты гений, - воскликнула Гринграсс и принялась за написание письма. Оно было коротким и в основном сводилось к тому, что им нужно встретится, и чем скорее, тем лучше. Запечатав конверт, Дафна помчалась в совятню, дабы как можно скорее отправить письмо.
Ответ пришел ближе к вечеру, и он не порадовал слизеринку. Жених согласился встретиться только завтра вечером, но это уже будет поздно. Отец написал, что прибудет за ней утром, а значит, во встрече отпадет нужда.
***
Всю ночь Дафна провалялась в кровати, вертясь без сна и поэтому не было ничего удивительного в том, что на утро она выглядела как выжатый лимон. Стоит прибавить к этому ужасное настроение и картина на лицо… Гринграсс без причины накричала на первокурсников и в грубой форме послала Малфоя куда подальше с его ехидными комментариями. Даже Панси досталось за ее излишнее любопытство.
- Дафна, что случилось, - девушку нагнал Нотт.
- Тео, - не хуже змеи прошипела имя друга слизеринка, - я же говорила, чтобы ты ко мне не подходил, когда нас может кто-то увидеть.
- Я и не подходил, но сегодня ты сама не своя. Я, между прочим, переживаю за тебя. Ты меня избегаешь, ничего не говоря, а теперь и вовсе выглядишь так, словно всю ночь прорыдала, - стоял на своем Нотт.
- Пф, - фыркнула слизеринка, - с чего мне заливать слезами подушку.
- И я вот не знаю с чего, но результат на лицо - ты выглядишь подавленной.
Несколько секунд Дафна молчала, решая сказать Тео правду или все же лучше промолчать. Решив, что хуже уже не будет, она призналась.
- Отец прислал мне письмо, в котором потребовал собрать вещи, - призналась Дафна. - Я не знаю, что произошло, а он ничего не объяснил. Все так неожиданно, что я теряюсь в догадках и одни хуже других.
- Я поговорю с лордом Гринграссом, - решительно заявил Тео. - Мне надоело видеть тебя такой несчастной и пришло время положить всему этому конец. Чтобы не предложил твоей семье Цепеш, мой отец предложит больше.
- Нет, ты не понимаешь, - Дафна схватила юношу за руку, не давая ему наделать глупостей. - Этот брак идея Лорда, а не моей семьи. Гарольд здесь такая же жертва обстоятельств, как и я.
- Но должно же быть что-то, что способно переубедить Лорда и заставить поменять решение.
- Помолвка заключена и для меня нет пути назад. Но ты можешь помочь Астории, - заявила Гринграсс. - Моя сестренка еще так доверчива и она может купиться на уловки Малфоя, а тот спит и видит как бы породнится с моей семьей после того как узнал о том что мы близки к Темному лорду.
- Но ты же говорила, что твой отец позволил Астории самой выбрать себе жениха, - не понял Нотт.
- Это так, - согласилась Дафна. - Но тебе ли не знать на что способен Драко для достижения своих целей. Он пойдет по головам, но добьется своего. Мою сестру будет легко обмануть и сыграть на ее чувствах.
- И что ты хочешь от меня?
- Ты нравишься Тори и я более чем уверена, что она согласится на помолвку с тобой. Ты единственный из нашего круга, кому я бы могла ее доверить.
- Дафна, и как ты себе это представляешь?! Люблю одну сестру, а женюсь на другой… Мы постоянно будем рядом и этим только сильнее будем мучить друг друга.
- Да ты прав, это глупая идея. Просто я не знаю как еще защитить сестру, - стирая со щеки предательскую слезинку прошептала Гринграсс. - Мне пора. Отец должен появиться с минуты на минуту, - и, не дав Тео возразить, скрылась за поворотом.
Но девушка даже не успела зайти в Большой зал, как ее перехватил декан и попросил проследовать за ним. Как выяснилось, их путь лежал к кабинету директора школы.
Назвав статуе, охраняющей вход, пароль, представляющий собой название леденца, Снейп жестом руки приказал девушке проследовать внутрь и зашел следом. В самом кабинете обнаружился хозяин и лорд Гринграсс.
- Присаживайтесь, мисс Гринграсс, - со своей добродушной улыбкой произнес старик. - Желаете чаю или может лимонную дольку, - перед слизеринкой появилась вазочка с лакомствами.
- Нет, спасибо, - отрицательно качнула головой Дафна.
- Директор, полагаю, все вопросы улажены, - заговорил Генри, - и я могу забрать дочь домой.
- Конечно-конечно, - последовал ответ Альбуса. - Но все же, зачем такая поспешность? Не лучше ли оставить мисс Гринграсс доучиться шестой курс.
Сердце девушки ушло в пятки. Все ее ужасные догадки подтвердились - отец забирает ее подальше из Хогвартса и это все из-за Гарольда Цепеша. Вампир соврал ей, а она наивная поверила в его доброту. Ненависть к жениху вспыхнула с новой силой и слизеринка сжала кулаки, чтобы не зарычать в голос. Дафна ему еще покажет, да так что Гарольд пожалеет о своем поступке.
За своими мыслями девушка и не заметила, как разговор подошел к концу и отец поднялся. Из водоворота мыслей она выбралась лишь когда услышала свое имя.
- Дафна, - Генри прикоснулся к ее плечу.
- Да, - вопросительный взгляд.
- Где твои вещи?
- У меня в комнате, упакованы в чемодан, - последовал ответ.
- Пойдем тогда их заберем и можем отправляется.
Кивнув на прощание директору и декану, мужчина двинулся вслед за дочерью.
- Пап, что происходит? - задала волнующий ее вопрос слизеринка.
- Это я должен у тебя спрашивать, - холодный взгляд. - Вчера ко мне прибыли вампиры и обвинили в том, что я дурно тебя воспитал. С их слов: ты ведешь себя недостойно и позволяешь себе демонстрировать симпатию к Теодору Нотту, в то время как у тебя есть жених.
- Но это же ложь…
- А несколькими днями ранее до меня дошли некие слухи, - игнорируя протест дочери продолжил мужчина, - мой друг донес до меня информацию, что во время прошлого собрания Пожирателей из ближнего круга произошел неприятный инцидент, а именно: Люциус обвинил твоего жениха в том, что он не способен справиться с тобой. Мол, ты ведешь себя несоответственно званию леди, а Цепеш игнорирует твое поведение. Его чуть ли не прилюдно было назвали подкаблучником и не мне тебе говорить, что это значит и какое это оскорбление.