Обдумать мне предстояло не кое-что, а очень многое. Например, то, что Кенникен в любой момент может по номеру "Фольксвагена" узнать адрес владельцев. Узнать - и сделать соответствующие выводы, то есть появиться здесь уже через несколько часов.
- Сигурлин, ты не могла бы уехать к мужу? - спросил я.
- Зачем? - изумилась она, но тут же поняла причину. - Наша машина!
- Правильно. Лучше, если тебя не будет дома когда явятся названные гости. Когда Гунар должен вернуться?
- Через три дня.
- Замечательно! Через три дня все точно закончится.
- А вы с Элин куда поедете?
- Лучше не спрашивай, - вздохнул я. - Ты и так слишком много знаешь. А я хочу ещё забрать отсюда наш джип. Его нужно спрятать.
- Можешь просто поставить его в конюшню.
- Отличная идея! Тогда я сейчас кое-что переложу из джипа в "Вольво". Это займет всего несколько минут.
Я пошел в гараж и занялся упаковкой боеприпасов, раздумывая, куда бы прятать проклятую электронную деталь. И тут вошла Элин.
- Куда мы едем? - спросила она с порога.
- Не мы, а я. Ты едешь с Сигурлин.
- Великолепно! - воскликнула она с хорошо знакомым мне упрямым выражением. - Просто замечательно! Но, представь себе, я люблю свою страну не меньше, чем ты, и хочу помочь ей избежать неприятностей.
- Элин, - с трудом удерживаясь от смеха, произнес я, - но как ты сможешь это сделать?
- Как и любой исландец, - ответила она.
В этом высказывании, безусловно, что-то было.
- Но ты же не понимаешь, что происходит, - попытался я возражать.
- А ты сам-то понимаешь? - отпарировала она.
- Кажется, начинаю понимать. Почти наверняка Слейд - русский агент, а мне удалось настроить против него Кенникена. Во всяком случае, когда они встретятся, мне бы не хотелось оказаться на месте Слейда. Кенникен предпочитает сразу действовать.
- Кстати, что произошло вчера вечером?
- Ничего хорошего, - ответил я быстро. - Иди собирайся. Через час в доме не должно быть никого.
- Так куда ты едешь?
- В Рейкьявик. Но по дороге хочу заехать в Кефлавик.
- Это вовсе не по дороге! - удивилась Элин. - Только если сделать огромный крюк в южном направлении, ты попадешь сначала в Кефлавик. Иначе обязательно придется ехать туда через Рейкьявик.
В том-то все и дело! Сеть дорог в Исландии была не слишком разветвленной, и если у Отдела не хватает людей, чтобы заблокировать мне путь, то у Кенникена их наверняка вполне достаточно. Более того, достаточно держать под контролем две дороги, чтобы перекрыть мне путь на Рейкьявик. И радиотелефон теперь работал не за меня, а против.
- Ты чертовски права, дорогая, - со вздохом сказал я. - Кажется, мы в капкане.
- А вот и нет! - улыбнулась Элин. - Я знаю выход, о котором никто не догадается. Даже Кенникен.
- Какой же? - недоверчиво спросил я.
- По морю. Нам нужно доехать до порта Вик - это близко отсюда, а потом один мой приятель доставит нас на катере прямо в Кефлавик.
Чем дольше я изучал карту, тем больше мне нравилась эта идея.
- Но мне придется поехать с тобой, - простодушно добавила Элин. - Я должна буду познакомить тебя с моим приятелем.
Опять она обвела меня вокруг пальца!
2
Вряд ли можно было избрать наименее подходящий путь в Рейкьявик - с точки зрения любого нормального человека. Но он оказался наиболее безопасным, во всяком случае, по дороге к порту я не заметил вокруг ничего подозрительного. До полудня мы ехали без особых приключений, потом Элин решительно сказала:
- Привал. Нужно выпить кофе.
- А у тебя с собой волшебная палочка? - не без ехидства поинтересовался я.
- Просто термос. А ещё пакет с сандвичами.
- Пожалуй, я правильно сделал, что взял тебя с собой, - заметил я. Про еду мне подумать было некогда.
- Мужчины не так практичны, как женщины, - изрекла Элин.
- Кстати о мужчинах. Что это за приятель у тебя в Вике?
- Вальтер. Одноклассник Берни. Он биолог, занимается прибрежной экологией.
- Ах вот почему у него есть катер, - догадался я. - Но с какой стати он повезет нас в Кефлавик?
- Попрошу - доставит, - заявила Элин.
- Роковая женщина! - усмехнулся я. - Просто исландская Мата Хари.
- Тебе понравится Вальтер, - спокойно ответила Элин, хотя и покраснела. - Вот увидишь.
Он действительно мне понравился. Это был огромный, квадратный мужчина, просто ожившее воплощение исландских скал.
- Элин! - радостно воскликнул он, когда мы появились в его лаборатории. - Какими судьбами?
- Просто ехали мимо. Познакомься: это Алан Стюарт из Шотландии.
- Очень приятно, - произнес он, и я понял, что ему действительно приятно. - Вам повезло, что застали меня. Завтра я уезжаю.
- Да? - подняла брови Элин. - куда же?
- В Рейкьявик. Там мне должны поставить новый мотор на мою старую посудину.
Воистину, если начинает везти, так везет во всем. Теперь Элин не придется его уговаривать отвезти нас в Кефлавик - он сам собрался в эти края.
- Пару пассажиров не прихватишь? - поинтересовалась Элин с ослепительной улыбкой. - Алану надо кое с кем встретиться в Кефлавике, а я обещала показать ему Исландию с моря.
- С удовольствием! - отозвался Вальтер. - Путь неблизкий, приятно время от времени смениться у штурвала. Как поживает твой брат, Элин? Уже стал отцом?
- Скоро станет, - засмеялась в ответ Элин.
- Вы в отпуске, Алан? - спросил меня Вальтер по-английски.
- Можно сказать и так, - ответил я по-исландски. - Я приезжаю сюда каждый год.
Он слегка удивился, потом улыбнулся:
- Не часто встретишь энтузиастов, вроде вас. Это стоит отметить, так что сегодняшний день объявляется выходным.
Он обнял Элин за плечи, но я не обратил на это никакого внимания. Меня больше занимала лежавшая на столе газета. Заголовок, набранный крупными буквами, гласил: "Перестрелка у гейзера". В статье описывалось нечто похожее на небольшое столкновение двух армий, но все участники были неизвестными. Кроме одного: русский турист Игорь Волков по неосторожности упал в кипяток возле гейзера. Советский посол высказал по этому поводу недовольство.
Я взял газету и просмотрел другие статьи. Естественно, выпад советского посла не остался без ответа. В передовице журналист язвительным тоном осведомлялся, как могло получиться, что русский турист был вооружен до зубов, хотя на таможенном контроле ничего такого не декларировал.