Кенникен задумался. Возможно, он и сделал бы правильные выводы, но время поджимало, поэтому я решил ещё подтолкнуть его.
- Девушка нужна мне сейчас, живая и невредимая. Если с ней что-то случится... Ты не любишь ошибаться, правда, Вацлав?
- Очевидно, в полицию ты не сообщил, - задумчиво сказал он. - Иначе она уже была бы здесь.
- Верно, согласился я. - Не сообщал, у меня были свои соображения. Во-первых, незачем создавать международные осложнения. А во-вторых, власти просто депортировали бы Слейда. Мои друзья настроены куда более решительно: они его убьют. А потом выдадут тебя полиции, вот ты набеседуешься... В общем, я хочу видеть девушку и немедленно.
- Ты прямолинеен, - заметил Слейд. - Впрочем, ты таким и был. Пока не предал меня.
Последнюю фразу он произнес почти шепотом.
- И вот ещё что, - добавил я. - Время ограничено. Если друзья Элин ничего не услышал о ней в ближайшие три часа, Слейда убьют.
Я видел, как Кенникен колеблется.
- Твои исландские друзья знают, кто такой Слейд? - спросил он.
- Им незачем знать про наши тонкости, - покачал я головой. - Для них Слейд - заложник, а вы - гангстеры, похитившие Элин. И ей-богу, они недалеки от истины.
Это решило дело. Кенникен понял, что утечки информации не будет. Он не понял, что исландских друзей я просто выдумал. Но выбирать между превосходно законспирированным, давным-давно внедренным в английскую разведку резидентом и какой-то исландской девчонкой, было просто смешно. И Кенникен уже размышлял, как лучше всего обмануть меня.
- Ну, увидеть её ты, конечно, можешь, - великодушно сказал он и сделал какой-то знак человеку у двери.
- По-моему, ты запутался, Вацлав, - сказал я. - Из-за Слейда ты попал в Ашхабад. Что теперь придумает твое начальство? Сибирь?
В его глазах промелькнуло какое-то подобие боли.
- Скажи, это правда, то, что ты рассказывал о Слейде и Швеции?
- Правда.
- Все равно не понимаю. Как может сотрудник твоего Отдела пойти на обмен ценного кадра противника на какую-то девчонку?
- Ты, видно, не слушал меня, Вацлав. Я уже четыре года не работаю в Отделе.
- Допустим. И за что ты сражаешься?
- За возможность спокойно жить и заниматься своим делом.
- Каким делом?
- Бизнесом, если тебе это понятнее, - сухо сказал я.
- Бизнесом? - прищурился Кенникен. - Ну да, конечно! Просто ты готов на все ради женщины. Меня ты излечил от такого подхода к жизни.
- Сколько можно вспоминать одно и то же! - возмутился я. - Если бы ты тихо лежал, то благопристойно бы умер, я стреляю точно. А ты решил подпрыгнуть в самый неподходящий момент.
Дверь открылась и вошла Элин в сопровождении одного из громил Кенникена. Я хотел встать ей навстречу, но увидел нацеленный на меня пистолет Вацлава.
- Привет, Элин, прости, что сижу.
- И ты тоже здесь?! - побледнела она.
- Пришел за тобой, - небрежно сообщил я. - С тобой все в порядке? Тебя не обижали?
- Чуть-чуть вывернули руку.
- Ну, и все, - подвел я итог. - Они больше не будут. Сейчас мы с тобой отсюда уйдем.
- Интересно! - вмешался Кенникен. - И как ты собираешься это сделать?
- Обычным путем, - ответил я. - Через дверь.
- Да? А Слейд?
- Ты получишь его целым и невредимым.
- Мой дорогой Алан! И ты обвиняешь меня в нереальном подходе к жизни! Нет уж, придумай какой-нибудь другой способ обмена.
- Попробуем, - усмехнулся я. - Только не знаю понравится ли тебе мое предложение.
- Я тебя слушаю.
- Отпусти Элин. Она свяжется с нашими друзьями, а потом мы обменяем Слейда на меня. Условия можно потом обговорить по телефону.
- Звучит логично, - кивнул Кенникен. - Но я не уверен, что это разумно. Выходит, я должен менять двоих на одного?
- Жаль, что ты не можешь спросить Слейда о разумности этого шага.
- Тоже верно. Значит, я получу целого и невредимого Слейда?
Кенникен явно пытался выяснить все изъяны моего предложения. Но я, собственно, ничего и не собирался скрывать.
- Ну... Скажем так, не совсем. У него небольшая дырочка, из которой течет кровь, и, возможно, головная боль. Но стоит ли волноваться из-за таких пустяков?
- Не стоит, - согласился Кенникен. - Но мне нужно подумать.
- Только не затягивай процесс, - посоветовал я. - Время все-таки ограничено.
- Ты действительно захватил Слейда? - спросила Элин.
Я посмотрел ей прямо в глаза, моля Бога, чтобы она поняла без слов то, о чем я не мог сказать.
- Да. Сейчас его опекает Вальтер.
- О, Вальтер! - с облегчением вздохнула Элин. - Он такой огромный! С кем угодно справится.
- Поторопись, Вацлав, - обратился я к Кенникену, стараясь скрыть облегчение. - Мы теряем время.
- Хорошо, - отозвался он, - будь по-твоему. Но я тоже назначу время. Если через два часа не будет телефонного звонка, ты умрешь, Алан, что бы там ни случилось со Слейдом. Помни об этом, Элин.
- Минуточку, - вмешался я. - Мне ещё нужно поговорить с Элин и дать ей необходимые инструкции. Ты же видишь, она не знает, где сейчас Слейд.
- Только в моем присутствии.
Я посмотрел на него в горестном недоумении:
- Не глупи, Вацлав. Мы же с тобой профессионалы, так давай соблюдать правила игры. Если ты знаешь, где Слейд, то я оказываюсь лишним в этом раскладе. Я буду говорить с Элин с глазу на глаз или вообще не буду говорить. Пойми, я спасаю свою шкуру.
- Понимаю, - с презрением кивнул он. - Пошушукайтесь в углу, но я останусь в комнате.
- Разумно, - согласился я.
Мы отошли с Элин в дальний угол, и я повернулся спиной к Кенникену, так как подозревал его в умении читать по губам на шести языках.
- Ты действительно схватил Слейда? - прошептала Элин.
- Да, но Вальтер тут совершенно не при чем. И вообще никто об этом не знает, кроме нас с тобой, а теперь ещё и Кенникена.
- Они так молниеносно схватили меня, Алан, - сказала Элин извиняющимся тоном. - Я не смогла ничего предпринять.
- Теперь это не имеет значения. Ты выйдешь отсюда и...
- А ты останешься! - перебила она меня с болью в голосе.
- Ненадолго, если ты все сделаешь так, как я скажу. Поэтому слушай внимательно и запоминай. Выйдешь отсюда на дорогу, свернешь налево. Примерно через полкилометра увидишь огромную американскую машину. Садись в неё и во весь дух мчись в Кефлавик. Только ни в коем случае не открывай багажник. Поняла?