Выбрать главу

Том и Дамокл передали Северусу корзинку с припасами и сладостями в дорогу, чтобы ребёнок не оголодал в пути и не упал в обморок от истощения на распределении. Я и сам собрал ему свёрток с едой и термос с какао, но вкусняшек много не бывает, тем более что друзья преподносили их от чистого сердца.

— Северус, я буду присылать тебе задания, а ты мне — выписки из лабораторного журнала со своими комментариями и описанием результатов экспериментов, — давал последние указания мастер Белби. — Если будет выходить что-то приличное, обязательно прилагай образец получившегося зелья. Я проверю, а на каникулах обсудим поподробнее, всё-таки в письмах не все нюансы можно обсудить.

— Наставник, так у нас же есть переговорные зеркала, — напомнил сын.

— Нет. Я не хочу, чтобы ты терял эти волшебные годы! Наслаждайся учёбой в школе и детскими проказами, — улыбнулся Дамокл, несмотря на скептический взгляд своего будущего ученика. — Поверь, дорогой, у нас впереди ещё много лет плодотворной совместной работы, а детство не вернётся никогда, хоть ты пока этого и не понимаешь. Просто поверь старому человеку, желающему тебе добра!

— Спасибо, наставник, — вежливо кивнул Северус. — Я обязательно последую вашему совету! Буду шалить…

— Но не попадаться! — рассмеялись оба мастера.

— Северус! — услышали мы знакомый голос Поттера, который спешил к нам, обгоняя своих родителей. — Мы едем в школу! Ура! Ой, добрый день, господа! — вежливо поклонился он нам, наконец заметив, что его товарищ не один, а с компанией провожающих.

— Приветствую вас, — склонил голову Флимонт, а Юфимия улыбнулась, доброжелательно глядя на мальчиков. — Как вам сегодняшнее тёплое утро?

Пока трое солидных господ-магов степенно обсуждали погоду на всей территории острова, мы с Юфимией успели поговорить о новом виде спорта, проникшем в магический мир благодаря моей жажде наживы. Аэрохоккей рулит во всех измерениях!

— Это довольно интересно. Признаюсь, мы с мужем тоже иногда играем партию-другую, и он очень расстраивается при проигрыше, Флимонт очень азартен! — рассмеялась дама, нежно глядя на своего седовласого представительного супруга, который гордо напыжился, услышав эти слова. — Обычно мы живём в поместье, но из-за Джеймса частенько бываем в Годриковой лощине. Я рада, что он захотел немного поучиться в магловской школе — это прекрасный опыт.

— Северус хочет получить образование в двух мирах, чтобы иметь больше выбора. Жизнь магов длинна, и зацикливаться на чём-то одном неразумно. После Хогвартса он уйдёт в ученичество к уважаемому мастеру Белби, а потом поступит в университет по собственному вкусу.

— Это прекрасно, что ваш сын имеет такие устремления. Наш наследник, увы, человек действия, и долгая учёба не для него, — расстроенно вздохнула Юфимия. — Даже не знаю, чем он захочет заниматься в жизни. Хорошо хоть, что он передумал насчёт аврората, всё-таки он наш единственный ребёнок, и мы очень переживаем за него. Так что спасибо, мистер Снейп, за то, что объяснили мальчикам их заблуждение.

— Не за что, миссис Поттер, — склонил я голову, — все мальчишки хотят быть героями-воинами, а не сидеть в лаборатории.

Пока мы беседовали, время перевалило за половину одиннадцатого, и дети стали потихоньку занимать места в поезде. Вагон первокурсников находился в самой голове состава, поэтому вся малышня была в одной куче. Насколько я знал, купе старост в этом же вагоне, так что за ними присмотрят.

— Пап, ты поедешь с нами? — с надеждой спросил Северус.

— Да, мистер Снейп, давайте поедем вместе, а по дороге вы расскажете нам что-нибудь интересное! — поддержал Джеймс. — Это так несправедливо, что магловедение начинается с третьего курса! Мы тоже хотим!

— Нет, я должен быть в замке раньше студентов, — улыбнулся я. — Все преподаватели сидят на своих местах в Большом зале, когда ученики входят на приветственный пир. А насчёт уроков… Думаю, мы выберем один или пару вечеров в неделю, когда все желающие смогут просто приходить ко мне в гости: поболтать, выпить чаю, обсудить всякие вопросы.

— О! Это прекрасно! — воскликнул Флимонт. — А то я переживал, что никого из знакомых в школе нет. Всё же иногда бывают такие моменты, когда детям нужна поддержка от знакомого взрослого человека — деканам и преподавателям не всё доверишь. А если попасть на Гриффиндор, то и вовсе не достучишься до МакГонагалл. Все жалуются, что она абсолютна равнодушна к своему факультету, в первую очередь исполняя обязанности помощника директора.

— Может быть, пожаловаться в попечительский совет? — задумался Дамокл. — Да, кстати, Тобиас, благодарю тебя за подсказку о том… эм, нашем семейном затруднении. Моего внучатого племянника отправили в специальную школу, где его обучат всему, что поможет в его дальнейшей жизни в согласии со своим… альтер эго. Я всё же сумел убедить его родителей в целесообразности такого решения.

— Не за что, мастер Белби, я просто высказал свои опасения, что… климат Шотландии не очень подходит больному ребёнку, — вежливо ответил я, радуясь, что маленький оборотень не будет угрожать ученикам Хогвартса, да и сам научится справляться со своим зверем, а не запирать его в клетке каждое полнолуние.

— Ну всё! Нам пора!

Дети попрощались с нами и заскочили в вагон, из окна которого им уже несколько раз махнул рукой Сириус Блэк. Мы полюбовались, как поезд трогается и скрывается из виду, а потом пошли к аппарационной площадке. Через несколько минут, дождавшись своей очереди, наша компания отправилась в разные стороны.

***

У ворот школы меня встретил мистер Филч — завхоз школы. С ним я уже познакомился при прошлом визите, зайдя в его комнату, чтобы представиться работнику Хогвартса, отлично знающему запутанные лабиринты старинного замка. С собой я тогда, как опытный человек, захватил приветственный набор, состоящий из бутылки хорошего коньяка и коробки швейцарского шоколада. Зная, что у завхоза есть кошка, я и ей принёс подарок — удобную лежанку из мягкого плюша с наложенными чарами тепла.

Увидев меня на пороге, мистер Филч сначала недоумённо поинтересовался, не заблудился ли я, а получив отрицательный ответ и корзинку с презентом, и вовсе впал в ступор.

— Я хотел представиться вам без суеты, — с улыбкой пояснил я свой нежданный визит. — Я новый профессор магловедения — Тобиас Снейп.

— Мистер Снейп, профессор…

— О! Зовите меня по имени, пожалуйста! Вы старше меня и по возрасту, и по званию, мне неудобно, что вы так официально ко мне обращаетесь! — попросил я, глядя на его потрясённое выражение лица.

— Как это я старше по званию? — еле выдавил слова мистер Филч.

— Ну как же, я — простой преподаватель в школе, один из многих, а вы — смотритель этой школы, единственный. Разве не так? — удивился я.

— Эм, ну если глянуть с этой стороны, то так, — промямлил мистер Филч. — Но я так-то обслуга, что ли…

— С чего это? — не понял я. — Разве не вы следите за домовиками и за студентами? Вы же имеете право их наказывать и снимать баллы. И насколько я знаю, всю школьную смету составляете тоже вы, так мне объяснили в попечительском совете, когда рассказывали о работниках Хогвартса.

— Правда?! Попечители знают обо мне и моих обязанностях?! — воскликнул завхоз.

— Ну конечно, мне так и сказали, что в случае затруднения, касающегося замка, я могу обратиться именно к вам. Директор занимается организационными вопросами, он — администратор. Профессора преподают свои предметы и ведут факультативы и дополнительные занятия. А вот все хозяйственные проблемы решаете вы, мистер Филч.

Я смотрел на ошарашенного мужчину и не мог понять — чему он так удивляется? Фактически его должность равнозначна начальнику кампуса, который является царём и богом на своей территории. Так почему тогда этот товарищ, скромно именуемый завхозом, живёт в какой-то каморке под лестницей чуть ли не как папа Карло?