Выбрать главу

— Ладно уж, поверю тебе на слово, — отлип от меня детёныш. — Тогда я требую себе собственную родную сестрёнку, похожую на декана Спраут! Пап, не смейся! Я серьёзно!

***

Поженились мы с Помоной ровно через год, сразу же после выборов, на которых победил с большим отрывом лорд Арктурус Блэк III. Новый министр и его супруга Мелания, в девичестве Макмиллан, очень красиво смотрелись на колдофото во всех изданиях магической прессы.

С его приходом началась «эра мирного возрождения волшебных традиций». На всех ключевых постах в правительстве оказались люди, дающие клятву о служении только во благо общества, а не личной корысти. Лучший друг нового министра и по совместительству близкий родич Абраксас Малфой стал представителем Британии в МКМ и главой Отдела международного магического сотрудничества.

Отдел обеспечения магического правопорядка возглавил мистер Томас Реддл — глава аристократического Ордена рыцарей Вальпурги и друг того самого Малфоя. Под его руководством авроры и работники секторов (выявления и конфискации поддельных защитных заклинаний и оберегов, борьбы с незаконным использованием изобретений маглов и борьбы с неправомерным использованием магии) объединились в одну мощную и эффективную систему.

Верховный совет магов, Визенгамот, строго судил и наказывал провинившихся, а его председатель, лорд Огден, пользовался заслуженным уважением всех жителей страны. Впрочем, его репутация была кристально чиста, и даже самые завзятые сплетники не могли вспомнить ни одного неблаговидного поступка, совершённого этим достойным господином.

Так вот, «эра возрождения» началась с «воцарения» моего дорогого дядюшки и его банды знатных и богатых товарищей. Но нашей маленькой семье все эти страсти были не так важны, как хлопоты, связанные со свадьбой, которую решили провести на ферме семьи Спраут.

Само празднование растянулось на несколько дней, целиком занятых как ритуалами, так и обычными весёлыми развлечениями. Колокольчики, призывающие счастье для молодой семьи, звучали не переставая день и ночь.

Свадебная церемония, назначенная на среду/прилив/растущую Луну, была очень домашней и уютной. Помона подарила мне собственноручно сшитую рубашку из тонкого небеленого полотна с затейливой вышивкой. Я в ответ преподнёс ей платье и шаль, украшенные орнаментом пейсли.

Гости собрались с самого утра, и после праздничного завтрака начались танцы, которые прервались только с появлением министерского служащего из отдела семьи и брака. Пожилой представительный маг провёл короткий, но красивый ритуал, после которого мы с Помоной надели друг другу кольца Кладда.

Банкет проводили на огромной лужайке в большом белоснежном шатре. Моя супруга сидела на почётном месте, в то время как я, по шотландской традиции, должен был заботиться о гостях.

Еды было в изобилии. Сначала ели молочную похлебку с ячменем, затем суп из баранины опять же с ячменем; потом куски отварной говядины, жареные на костре бараньи ноги, запечённых кур и уток. Кроме мяса стол был завален овсяными лепешками и огромными буханками хлеба. На десерт — пудинги со сливками и красивые сладкие пироги.

Домашнего пива выпили море, а после трапезы столы привели в порядок и сразу же выставили бутылки с домашним же виски. Гости поднимали тосты за наше счастье, желали всего-всего самого наилучшего.

Звучали песни, играли волынщики, танцоры развлекали гостей танцем с мечами.

Мы с Помоной осыпали детвору монетами, чтобы застраховать своё счастье.

Глубокой ночью мы с трудом вырвались от развесёлых гостей и отправились домой, где просто-напросто уснули, крепко обнявшись на супружеской постели. Так что первая брачная ночь случилась утром, но от этого ничуть не стала хуже.

Мы вернулись на ферму, где получили новую порцию поздравлений от семьи и гостей. Северус, ночевавший с новой роднёй, только радостно обнял нас обоих и убежал с Майком веселиться дальше.

***

Эпилог

— Па-ап! Мы приехали! — раздался голос сына из прихожей, и я поспешил навстречу своим любимым детям, вернувшимся из отпуска.

— Ох! Вот это вы загорели!

Северус стал настолько смуглым, что походил на испанца или индейца, Пандора из бледной стала золотистой, а их дочка Луна сияла розовыми щёчками. Их не было почти два месяца, и я успел соскучиться, хотя они каждый год уезжали на море почти на всё лето. Северус откладывал все свои дела и заказы, оставлял лабораторию на своего заместителя, подхватывал жену и дочку и отправлялся в их летний дом во французский городок Сен-Мало.

Там они наслаждались самыми мощными в мире приливами и отливами, гуляли по пляжу, загорали, объедались местными блинчиками и пили вкуснейший сидр. Луна играла с детишками из соседних домов, строила песочные замки, собирала красивые камешки и цветочки, которые приносила в подарок маме.

Нас они звали с собой, но мы с Помоной обычно отдыхали в более тихих местах, хотя наша дочь Китти иногда присоединялась к семье брата. Но не в этот раз — у неё на носу было поступление в университет, так что наша отличница-перфекционистка готовилась изо всех сил.

Нас же ждал очередной учебный год в Хогвартсе, где несколько лет назад появились новые преподаватели Джеймс Поттер и Сириус Блэк. Эти два энергичных холостяка всё никак не могли найти свою любовь (да и не очень-то и хотели). В отличие от них, Регулус и Майк были давно женаты и уже обзавелись парочкой наследников.

Наш многоуважаемый директор Орион Блэк с неохотой принял на работу своего сына и его лучшего друга на должность преподавателей ЗОТИ и Астрономии. Его дорогой наследник заявил: «А вот директор Дамблдор нас ценил!», на что получил скептический хмык и совет: «Вот и иди к нему в личные ученики, поработаешь на скрягу Фламеля пару веков бесплатно, зато рядом с любимым Альбусом. Может, изобретёте ещё сколько-то способов применения чьей-нибудь крови».

Мастерство я всё же получил, хоть обучение и заняло у меня больше десяти лет. Но если учитывать, что одновременно я всё так же преподавал магловедение, то считаю, что я ещё быстро отделался. Впрочем, школу я пока не собирался оставлять, ведь Помоне нравилось работать с детьми, и она обожала свой факультет.

— Так вы сразу к нам? — спросил я после того, как обнял всех по очереди и подхватил на руки Луну.

— Нет, мы уже дома побывали, бросили вещи на эльфа, захватили подарки и сразу к вам, — улыбнулась Пандора, а я в сотый раз обрадовался выбору сына, который с самого детства обратил внимание на эту умную и добрую девочку.

— Деда! Я собрала тебе специальные пляжные драгоценности! — поведала мне внучка. — В моём кошельке есть бусики для тебя и бабули. А для Китти мы сплели красивый пояс с волшебными узорами. Мама с папой всё рассчитали и сказали, что он будет приносить ей удачу на экзаменах.

— Ну, думаю, что твоей тётушке он точно не помешает, — рассмеялся я. — Да и самовнушение — мощная штука.

Пока мы устраивались в гостиной, послышался стук двери и голоса. Помона с Китти вернулись из торгового квартала, где покупали новую одежду для нашей студентки, ведь в магловском университете надо выглядеть модно.

После очередной порции обниманий и причитаний на тему «как вы загорели и похудели», все наконец успокоились. Нам подарили многочисленные подарки, рассказали об отдыхе и показали кучу фотографий.

Я смотрел на свою семью и улыбался, радуясь тому, что много лет назад случайно попал в эту странную, но очень интересную игру. А больше всего я был счастлив, что смог прокачать изначально слабого персонажа не до магистра, но до успешного мага.

Северус посмотрел на меня и кивнул: я давно рассказал ему о своей первой жизни, хоть и боялся, что он откажется от меня. Но мой дорогой сынок, ставший тем самым страшным «мозголазом», только обнял меня и прошептал: «Спасибо, что нашёл меня, пап».

Конец.