Выбрать главу

— Он хочет, чтобы я подождала его, прежде чем мы вернемся в отель.

— Похоже, кто-то метит свою территорию, — подхватывает Блэр.

— Он не такой, — хмуро отвечаю ей.

— Дорогая, все парни такие, даже те, кто не ревнует, — отвечает Эшли.

— Ну, ему не нужно ревновать. Мартин — просто друг, и уже даже не близкий.

— Приятно слышать, — говорит Зоуи. — У меня от него мурашки по коже.

— Он такооой дружелюбный, — добавляет Джейми.

Наконец-то мы вернулись в фуд-зону, и я ищу место, где не так много народу. Игра закончилась, и большинство людей уходят. Я останавливаюсь у киоска с хот-догами и пишу Ноа.

— Кстати, о Мартине, куда он пошел? — спрашивает Блэр.

— Я не уверена.

— Если нам повезет, он вернулся в отель, — отвечает Эшли, не поднимая глаз от своего телефона.

Зная Мартина, это не так. Он просто хочет, чтобы я его искала. Но я смогу это сделать после того, как увижусь с Ноа.

— Мне нужно отлить. Я сейчас вернусь, — говорит мне Джейми

— Хорошо.

Мой телефон вибрирует у меня в руке. Это сообщение от Ноа о том, что он уже в пути. Через две секунды Мартин тоже пишет мне сообщение.

Мартин: Где ты?

Я сообщаю ему о нашем местонахождении, желая, чтобы ему потребовалось больше времени, чтобы объявиться. Ох блин.

Через минуту я замечаю в толпе его розовую голову. Я машу ему рукой, и он, увидев меня, улыбается. Вдруг сильные руки обхватывают меня за талию и поднимают с пола. Я вскрикиваю, но тут же понимаю, кто целует мою шею сзади. Мне щекотно, и я не могу сдержать смех, который подкатывает к горлу.

— Ноа, опусти меня.

Он делает это и в следующую секунду кружит меня. Затем он зажимает мое лицо ладонями и прижимается губами к моим. Я даже не успеваю подготовиться к этому опьяняющему приступу. Я прижимаюсь к его телу, приоткрывая губы, чтобы дать доступ его языку. Мне все равно, что мы целуемся на глазах у всех моих друзей.

— Господи, снимите комнату, — назойливый комментарий Мартина разрывает мой пузырь счастья.

Ноа откидывается назад, слишком быстро прекращая поцелуй, и смотрит на меня через плечо.

— Тебе самому нужно снять комнату и остаться там, потому что ты явно устал, ворчишь и нуждаешься во сне.

— Я не устал, — ворчит Мартин.

Ноа переключает свое внимание на меня и улыбается: — Тебе понравился сюрприз?

— Ты имеешь в виду свою футболку?

Уголки его губ дергаются вверх:

— Ага, — он наклоняется ближе и шепчет мне на ухо. — В отличие от тебя, я не против того, чтобы весь мир узнал, что я твой.

Трепет в моем животе усиливается, а сердце бьется стаккато.

— У меня тоже нет проблем с этим.

Он наклоняет голову и смотрит на меня с такой интенсивностью, на которую способен только он. Я понимаю, что мое высказывание может быть воспринято двояко. Я хотела сказать, что у меня нет никаких проблем с тем, чтобы сказать всему миру, что я его. Но понял ли он это?

— Эй, убери свои руки от моей сестры, — говорит Джейми, подходя к нам.

Ноа поворачивается, и его глаза расширяются:

— Да ладно! — я ожидаю, что он будет ошарашен, а не обнимет моего брата, как будто они старые друзья. — Мне показалось, что я узнал тебя со льда. Я не знал, что ты приедешь.

— Тренер Бедфорд все устроил, но он предупредил меня, чтобы я держал язык за зубами.

Я прочистил горло.

— Эй. Что происходит? — я помахала рукой между ними.

— Что такое, сестренка? — невинно спрашивает Джейми.

— Вы знакомы?

Они обмениваются виноватыми взглядами, затем Ноа отвечает:

— Твой брат написал мне в социальные сети несколько дней назад.

— Почему ты мне не сказал?

Джейми обнимает меня, но это лишь повод, чтобы прошептать мне на ухо:

— Я знаю все о фальшивых отношения, сестренка. Не злись на Ноа. Он рассказал мне только после того, как я пригрозил ему кастрацией. И кстати, он так чертовски в тебя влюблен, что это даже не смешно. Я одобряю.

Я встречаю взгляд Ноа и вижу, как в нем промелькнуло чувство вины. Мой брат может быть придурком, когда захочет. У Ноа звонит телефон, и у меня нет возможности сказать ему, что я не сержусь на то, что он не сказал мне, что Джейми связался с ним.

— Привет, Шон. Я с девочками. Как дела? — наступает пауза, и я не могу расслышать, что говорит Шон из-за фонового шума. — О, уже? Хорошо. Я сейчас буду, — он заканчивает разговор и смотрит на меня. — Мне нужно идти, солнышко. Они готовы к выходить.

— Это было быстро, — говорит Эшли.

— Все взволнованы и готовы веселиться. Мы уже решили, куда едем?

— Да. Я сообщу вам, когда вы будете в отеле, — говорю я. — Нам еще нужно переодеться.

— У вас у всех один номер?

— У меня отдельный, — отвечает Джейми — Очевидно.

Я бросаю на него вопросительный взгляд:

— Почему очевидно?

— А тебе обязательно спрашивать?

— Фу, Джейми.

— Что? Как будто вы с Ноа не… — я закрываю ему рот рукой.

— Заткнись! — мое лицо пылает, а когда я бросаю взгляд на Эшли и ловлю ее забавное выражение, это только усугубляет ситуацию.

Я пытаюсь общаться с ней молча, напоминая ей, чтобы она держала рот на замке. Я не хочу говорить Ноа, что у меня теперь есть отдельный номер, и все благодаря тому, что Блэр потянула за ниточки в отделе бронирования. Наш отель был полностью занят, и я не знаю, как ей удалось получить дополнительный номер, но она все устроила. К счастью, Мартин живет не в том же отеле, что и мы. Он живет в том, что напротив.

— У нас всех один номер, — отвечает Блэр и, когда Ноа не смотрит, подмигивает мне.

— Круто. Увидимся позже, дамы, — говорит он и целует меня в щеку. — Я буду считать минуты, солнышко.

Я смотрю, как он уходит, все еще находясь в оцепенении от его прошлого поцелуя. На моем лице медленно расплывается улыбка, когда я вижу, как Ноа поворачивает голову, когда уходит. Глубокое удовлетворение разливается по моей груди, потому что я знаю, что он мой.

ГЛАВА 44

НОА

Естественно, мы с парнями готовы гораздо раньше девушек. Я все еще не знаю, куда мы идем; я знаю только, что это место, где мы сможем потанцевать. Я должен бы бояться этого, но я все еще нахожусь под кайфом от нашей победы и от осознания того, что я буду со своей девушкой в ее день рождения.

Это дает мне время узнать Джейми получше. Мы обменялись всего несколькими словами в сообщениях, а потом один раз говорили по видеосвязи. Он классный парень и очень заботится о Джиа. Ему не о чем беспокоиться, когда дело касается меня. Я сделаю для нее все, что угодно.

— Нам нужно выпить до прихода дам, — говорит Алекс.

— Давайте без меня, — я смотрю на содовую в своей руке и качаю головой.

Для начала, бармены проверяют у всех удостоверения личности, а я не потрудился достать свое поддельное. К тому же, я не хочу набраться еще до того, как Джиа спустится в холл. Я единственный, кто не принимает предложение Алекса. Джейми, Шон, Даррен, Логан и Си Джей — в игре.

Пока они пытаются решить, какой именно коктейль им нужен, я достаю свой телефон и пишу Джиа.

Я: Через сколько вас ждать?

Я не ожидал, что она ответит сразу, но она ответила.

Джиа: Мы с Зоуи готовы. Дольше всех тянут Эшли и Блэр.

Я: Ребята уже пьют шоты.

Джиа: А ты нет?

Я: Не-а. Мне не нужен алкоголь.

Я колеблюсь, прежде чем напечатать следующее предложение. Это банально, но, черт возьми, она уже знает, как я себя веду.

Я: Я уже пьян от тебя.

Джиа: Я знала, что эта фраза прозвучит.:)

Кто-то стучит меня по плечу — Логан.

— Это не Мартин ли бежит к лифту?

Сукин сын. Так и есть. Он не живет в этом отеле, но очевидно, что у него есть намерение подняться в номер к девушкам. Не в этой жизни, приятель.

— Да. Я сейчас вернусь.