Лорна, выросшая в Чикаго, слишком привыкла к стремительной жизни большого города, чтобы оценить полевые цветы, покрывающие весной склоны гор, или хрустальную тишину зимы. Она любила Карсона, ей нравилось быть в центре внимания, нравились и другие привилегии, которые принес ей брак с чемпионом по родео. Карсон был неравнодушен к деньгам, всеобщему вниманию и выпивке. И когда родилась Рейчел, он не относился серьезно ни к отцовству, ни к ответственности, которую оно накладывало.
Поэтому Рейчел нежно любила те редкие дни, которые проводила с бабушкой Мэтти. Для Рейчел Раннинг-Спрингс был местом, где люди действительно любили друг друга. Здесь маленькую девочку наряжали в новое платье, отправляя в воскресную школу, и каждый вечер ее ждал вкусный ужин. Это был мир, в котором на ночь рассказывали сказки, выполняли все обещания, а завтра обязательно было счастливым. В этом городе люди заботились друг о друге. И для Рейчел Марии Скотт, в шестнадцать лет перебравшейся сюда, он стал родным домом. Рейчел глубоко вздохнула. К сожалению, Раннинг-Спрингс не вызывал у Линкса ответных чувств, и Рейчел не питала иллюзий относительно этого.
С обманчивым спокойствием, скрывающим ее возбуждение, Рейчел вернулась к повседневным делам. Но когда минуту спустя она посмотрела на Линкса, сердце замерло. Пристальный взгляд его изумрудных глаз молнией пронзил ее. Линкс Маддокс, казалось, был полон решимости дать ей понять, что испытывает к ней нечто особенное… хотя Рейчел прекрасно понимала, что она не первая женщина в его жизни. Все выглядело так, словно он стремился находиться рядом с ней, и это было для него важно. Была некая ирония в том, что, пережив ложь и пустые обещания Стивена, Рейчел испытывает сладкое головокружение от Линкса, человека, который, как она предполагала, вполне мог оказаться похожим на ее прежнего поклонника.
Рейчел налила Линксу кофе, он в молчании ел свой завтрак. Ветерок перебирал его густые взъерошенные волосы. У него был такой вид, будто он не спал всю ночь.
Острое чувство вины овладело Рейчел. У него были все шансы выйти победителем на соревнованиях, если бы накануне он не ввязался в драку. Помятые ребра не способствуют хорошей координации движений и чувству равновесия. Похоже, она во многом несет ответственность за это. Вот почему Линкс не слишком радостно смотрит на нее сегодня утром, решила Рейчел.
Она отодвинула в сторону меню и вытерла стойку. Положив вилку, Линкс поднял глаза и пристально посмотрел на Рейчел:
— Нам нужно поговорить о вчерашнем. Мне не следовало так целовать тебя… — Его глубокий рокочущий голос эхом отдавался в пустом кафе.
Рейчел чуть не заплакала. Ее самообладание таяло, как остатки зимнего снега под напором горного потока, сладкие воспоминания о поцелуе кружили ей голову. Слова Линкса были так неожиданны, что Рейчел, как пустоголовая кукла, только и вымолвила, заикаясь:
— Что? Почему?
— Ты была очень расстроена, — продолжил Линкс, его взгляд не отрывался от ее глаз. — А я воспользовался ситуацией. Прости, Рейчел. Я не имел права этого делать.
«Это нечестно!» — услышала Рейчел крик своего сердца. Он так нежно произнес ее имя, что Рейчел задрожала, как нетвердо стоящий на ногах жеребенок. До нее вдруг дошло, как она беззащитна перед его очарованием и добротой. А Рейчел хотела быть сильной.
— Не в одном тебе дело, — с трудом ответила она.
Ей не хотелось, чтобы он догадался, как отчаянно она вчера хотела его ласк.
Линкс наклонился к ней:
— Наверное. Но я мужчина и воспользовался своим преимуществом. Никогда этого не делал.
— Понятно… — протянула она.
Но в действительности она ничего не понимала. Все эти разговоры о поцелуях сбили ее с толку. Прежней решимости держаться по отношению к Линксу холодно и сдержанно уже не было.
— Я снова поцелую тебя только тогда, — сказал Линкс, — когда буду уверен, что ты этого хочешь. Ведь ты этого хочешь, правда?