Тони сплюнул через плечо и постучал палочкой по столу.
Я оглядел остальных — Нотту было, кажется, не по себе, а Эйвери и вовсе был зеленый. Том все это время молчал и внимательно слушал Тони, опираясь подбородком на руку. Потом подался вперед и тронул Долохова за руку.
— Toshka...
Он произносил это как "Тошька". Какое странное слово, подумалось мне. На парселтанге, что ли? Но Тони засмеялся и спросил:
— А ты откуда знаешь, как меня по-русски называют?
— Твоя мама научила. Давай отойдем на минутку, мне надо с тобой поговорить.
Долохов поднялся, и они ушли на террасу.
— Ф-ф, — сказал Эйвери. — Жуть... И как он так спокойно об этом?
Розье посмотрел на него и расхохотался.
— Спокойно?! Ты что, не видишь, как его несет? Все равно, что моего отца... Папа про войну особо не говорит, но иной раз его вот так же накроет, и он начинает всякие истории рассказывать. Час, два, три... И тоже на вид спокойный-спокойный, смеется, вроде как забавно все это вспоминать, но я-то вижу, что он не может остановиться, что его прямо трясет. Как будто ему надо что-то из себя выбросить...
***
В зале становилось все больше народу, уже почти все столики были заняты. На сцене в кругу света певица в блестящем длинном платье, которое делало ее похожей на русалку, пела что-то по-итальянски о неразделенной любви. На танцплощадке было не протолкнуться от парочек.
Ведущая на террасу стеклянная дверь открылась, и до нас донесся голос Долохова. Судя по интонациям, Тони был в бешенстве:
— Троллева мать, я так и знал! Прямо чуял, что ты влезешь в какие-то темные дела!..
— Но ведь уже влез, — совершенно спокойно отвечал Том. — Уже — понимаешь, Тошка? Так какая разница, почему? А мне нужен твой совет здесь и сейчас.
— Объясни мне, ты головой думал, или чем?!
— Сам не знаю, чем я думал. Так ты мне поможешь?
— Куда я денусь, — Тони сплюнул и выругался. — Ты завтра свободен?
— Вполне.
— Держи адрес. Аппарируй часа в два дня, тогда и поговорим.
— Конечно. И не забудь, ты обещал потренировать меня в боевых заклятьях. У меня давно не было практики, а очень надо... Погоняешь, хорошо?
— Погоняю, погоняю... Да я из тебя фарш сделаю! Хоть душу отведу.
— Договорились, — весело ответил Том, появляясь из-за дерева с лианами. Рядом с Долоховым он казался тоненьким и хрупким, совсем как младший брат рядом с рассерженным старшим. Судя по лицу Долохова, ему очень хотелось всыпать Тому по первое число "здесь и сейчас", но он, видно, решил отложить это на завтра.
Розье взглядом спросил Тома, что случилось, но тот махнул рукой — мол, потом, потом. Мне тоже очень не понравилось упоминание «темных дел», но сейчас спрашивать об этом было бессмысленно. Долохов уселся за стол, опять закурил и сказал:
— Ладно, теперь вы рассказывайте, как дела. А то что-то я один мелю языком...
Нотт принялся говорить о текущем положении дел в Визенгамоте — Тони слушал его, сделав вежливо-заинтересованное лицо, но видно было, что ему это безразлично. Когда дошла очередь до Колина, тот гордо сказал: "Я учусь", и скороговоркой добавил: "Потом-расскажу-где". Долохов перевел взгляд на меня.
— Малыш Рэй, а ты чем занят?
Я рассказал про Саймондса и добавил, что он оплатит мне обучение в школе права, так что через пару недель у меня собеседование, а с сентября, если все пройдет нормально, я стану студентом.
— Отлично, — сказал Тони. — За это надо выпить, — и подозвал эльфа, чтобы принес еще бутылку.
Мысль еще выпить всех обрадовала, и меня бурно поздравляли. Том смотрел как-то странно. Позже, когда Розье ушел в туалет, Том пересел на стул рядом со мной и спросил:
— Саймондс точно за тебя заплатит?
— Да, конечно, — с энтузиазмом ответил я.
— Жаль. То есть, конечно, это замечательно... Просто я сам хотел оплатить тебе учебу, — сказал он, рассеянно оглядывая зал. — Ну да ладно, я найду этим деньгам другое применение.
— Спасибо, но так и вправду будет лучше, и...
Том, кажется, слушал меня в пол-уха. Когда вернулся Розье, Том сказал, что раз уж мы почти все в сборе, можно обсудить финансовые дела — куда мы будем вкладывать деньги, которые скопились на счету Walpurgis Knights.
— Нашел время, — фыркнул Розье. — Кроме тебя, все уже под градусом.
Нотт поправил очки и сказал, что лично он только рад это обсудить, но, к сожалению, ничего не понимает в бизнесе. Кажется, речь шла о том, чтобы купить паб?
— Да, — сказал Том, постукивая вилкой по скатерти. — Но у меня есть вариант получше. Мы купим это место.
Сначала никто не понял, о чем он говорит.
— Какое? — переспросил Эйвери, покрутив головой.
— "Элизиум", — пояснил Том. — Мы купим "Элизиум".