Потом мама стала беспокоиться, где мы возьмем денег на свадьбу, напомнила, что надо срочно сделать ремонт на втором этаже, и принялась рассуждать, где бы заказать для меня новые мантии. К вечеру она уже начала составлять список приглашенных на свадьбу. Задержись я на работе еще на час, она успела бы придумать имена всем нашим будущим детям.
Каждой новой мыслью мама тут же делилась со мной, сова не успевала летать туда-сюда, а миссис Портер злилась, что я занят личными делами в рабочее время. Когда же я наконец вернулся домой, пришлось выдержать допрос с пристрастием.
Мама потребовала, чтобы я в подробностях описал ей, как произошло объяснение, и что я сказал Джейн, и что сказала мне она. Я сначала тянул время, делая вид, что так голоден, что не могу говорить. Потом сочинил нечто невразумительное, лишь бы отделаться. Бедная мама, знала бы она, о чем мы в действительности говорили...
Во вторник бомбардировка письмами продолжилась, хотя я очень просил маму не присылать сов мне на работу! Меня так задергали, что, когда очередная сова, хлопая крыльями, влетела в окно и бесцеремонно уселась мне на плечо, я был готов швырнуть ее в камин. Но потом подумал, что мама обидится, и все-таки распечатал письмо.
На удивление, оно было не от мамы. Только теперь я обратил внимание, что сова чужая. А на пергаменте зелеными чернилами, знакомым почерком с острыми наклонными буквами d, было написано:
Cаутгемптон, Западный док, причал 108, завтра, полдень.
Я еще постоял с письмом в руках, но тут миссис Портер прикрикнула, чтобы я пошевеливался...
Саймондс был совсем не рад, что приходится отпускать меня в будний день, тем более что я отказывался объяснить, в чем дело. Но я так настаивал, что в итоге он сдался. Естественно, выходной мне дали за мой счет и с утра так загрузили работой, что из конторы я сумел уйти только без четверти двенадцать.
Перед уходом я посмотрел атлас, в котором были указаны безопасные места для аппарации, где меньше шансов столкнуться с маглами. В Саутгемптоне такая точка находилась на какой-то Ширли-роуд, а Западного дока я на карте вовсе не нашел. Правда, атлас был издан двадцать лет назад, так что доверять ему не очень-то стоило. Может, после бомбежек от этой Ширли-роуд и следа не осталось.
Как выяснилось, я был недалек от истины. "Место, защищенное от маглов" оказалось посреди небольшого уличного рынка. Я аппарировал рядом с тележкой с яблоками, и стоявшие в очереди пожилые женщины уставились на меня с изумлением. Я быстро сбежал оттуда, а маглы смотрели мне вслед. Может, им не понравилась моя мантия, не слишком удачно трансфигурированная в куртку.
В Саутгемптоне моросил дождь, на мостовой расплывались огромные лужи. От проезжавших машин веером летели брызги. Я постоял, оглядываясь, и пошел по Ширли-роуд, надеясь увидеть какие-нибудь указатели, но ничего даже близко похожего на порт или доки не нашел. Наконец увидел полисмена. В Хогвартсе на магловедении нас учили, что им можно задавать вопросы, и я вежливо поинтересовался, как пройти к Западному доку.
— Ну, это далековато, — сказал полисмен, озадаченно рассматривая меня. Должно быть, он подумал, что я упал с Луны. — Ехать надо.
— А на чем?
— На автобусе, — он кивнул куда-то влево.
Группка маглов у края мостовой наводила на мысль, что здесь остановка. Наконец автобус подъехал — громоздкий, судя по виду, переделанный из грузовика и выкрашенный черной и белой краской. Надписи на нем ничего мне не говорили, но магла, к которой я обратился с вопросом, сказала, что я доеду до Западного дока, "только нужно будет немного пройти".
Магловских денег у меня не было, так что пришлось втихую наложить Confundus на полную тетку, потребовавшую оплатить билет. Автобус покатил по улицам. Саутгемптон во время войны сильно бомбили, и следы разрушений были заметны до сих пор. Местами вдоль дороги тянулись сплошные пустыри, заваленные горами битого кирпича. Должно быть, разбомбленных зданий было так много, что даже спустя год после войны еще не все руины успели разобрать.
Я смотрел в окно и думал, зачем Том хочет меня увидеть. Помириться? Очень сомнительно…
Расспросив маглов в автобусе, я узнал, где выходить. Но к тому времени уже и сам догадался, что близок к цели — ветер доносил запах моря. За домами проходила ветка железной дороги, слышались свистки поездов, а впереди громоздились склады, за которыми виднелся настоящий лес подъемных кранов.