Выбрать главу

Неплохой вопрос. Но, черт возьми, Эл и сам понятия не имел.

— Найдут, — беспечно ответил он. — Не забывай, они ищут меня.

— Тебя! — огрызнулся Пол. — Если бы не ты, я бы никогда не оказался здесь.

— Ты не оказался бы нигде.

Пол резко остановился.

— Хватит с меня этого дерьма! — закричал он. — Я… я… я… Да пошел ты на хрен. Где бы ты был без меня? Я тащил тебя наверх, туда, где ты теперь. Тебя только одно интересовало — надраться да трахнуться. Именно в таком порядке. Без меня ты бы до сих пор пел всякое дерьмо в ресторанах за кружку пива. Я посвятил тебе всю свою жизнь, и я требую уважения!

— Какого дьявола ты впадаешь в истерику? Остынь, — перебил его Эл, удивленный этой неожиданной вспышкой.

— Не смей, мать твою, говорить, чтобы я замолчал! Я держался в тени и позволял тебе гадить мне на голову всю свою жизнь. Теперь с этим покончено, Эл, понял, покончено. Ты даже трахал мою жену. Так ведь? Так ведь?

Впервые в жизни Элу стало стыдно. Он никогда и не думал, что Пол затаил такую обиду. И он сказал правду.

— Да, — ответил он негромко, — я спал с Мелани. Она сама захотела. Она постоянно гонялась за мной, до самого последнего дня. Это не моя вина, Пол, здесь ты должен мне поверить…

— Ах ты, гребаный ублюдок. Я бы должен тебя убить… Слышишь? Убить…

— Послушай, если ты думаешь, что я единственный посторонний мужчина в ее жизни, ты сильно ошибаешься. Со мной это случилось однажды, и не думай, что я по этому поводу не чувствовал угрызений совести. Я ненавидел себя за это.

— Мой брат! — с отвращением произнес Пол. — Мой дорогой брат!

— Я понимаю, немного поздно виниться, но все же прости. Я пожалел в тот же момент, как это произошло.

— Ты хоть когда-нибудь представлял себе, как это — иметь такого братца, как ты? На вечеринках я таскался за тобой хвостом, как бесплатное приложение, у меня даже имени не было, я — брат великого Эла Кинга. Только в таком качестве меня и принимали. Никогда как меня самого, только как твоего гребаного брата.

— Это не моя вина. Я не знал…

— Ну разумеется. Когда тебя волновали чьи-то чувства? Чего бы ты ни захотел, когда бы ты ни захотел. Трахнуться. Пожрать. Массаж. Позвоните Полу — в любое время дня и ночи — он все организует.

— Господи, Пол, да я никогда… — Неожиданно он замолчал.

К ним приближалась оборванная, плачущая девушка.

— Помогите мне! — крикнула она. — Пожалуйста, пожалуйста, помогите мне.

С самолета их так и не заметили. Да и как бы они смогли заметить? Все равно что найти пресловутую иглу в стоге сена. И даже если бы они каким-то чудом их заметили, что тогда? Самолет здесь приземлиться не может, даже вертолету этого не сделать. Деревья не дадут. Величественные, огромные деревья, некоторые высотой, возможно, выше двухсот футов.

Даллас пришло в голову, что если они когда и выберутся отсюда, то только собственными усилиями, а это казалось нереальным. Они понятия не имели, где находились. Не знали, есть ли поблизости селение или деревня. У них не было компаса, подходящей одежды, припасов. Выжить в джунглях трудно, даже имея все необходимое снаряжение. Кроме того, Берни и Кэти были не в состоянии передвигаться, а оставить их они не могли.

Эл не хотел этого понять. Он все еще думал, что их спасут. Каким образом? Ведь никто не знает, где они. Она со злостью прихлопнула комара и вернулась к самолету. Эван все еще сидел, скорчившись в кресле. Она села рядом. От него воняло, одежда испачкана рвотой, пропитана потом и мочой. Самое раздолье мухам.

— Привет, — ласково сказала она. — Как ты тут?

Он игнорировал ее, даже не взглянул, так и сидел, уставившись в пространство.

— Послушай, — продолжала она мягко, — тебе надо переодеться, чего у нас полно, так это одежды, целый шкаф. Пойдем, давай я помогу тебе.

Он промолчал.

— Ты видел самолет? — спросила она бодро. — Они скоро до нас доберутся. Ты же не хочешь, чтобы они увидели тебя в таком виде?

— А Нелли тоже придет? — пробормотал он.

Наконец-то какой-то отклик.

— Ну конечно. — Даллас взяла его за руку. — Пойдем, Эван, я помогу тебе что-нибудь выбрать. Ты же хочешь хорошо выглядеть, когда она придет, так?

Он встал, и с его колен что-то упало. Портативное радио. Даллас быстро схватила его.

— Работает?

— Не знаю.

Она включила радио и в награду услышала слабый треск. Она в отчаянии крутила рукоятки. Наконец удалось напасть на местную станцию, передающую музыку. Вот это находка! Но надо экономить батареи. Она выключила радио. Может быть, позднее, когда вернется Эл, они смогут поймать какую-нибудь станцию, передающую новости, и узнают, ищут ли их.