Выбрать главу

Пожалуйста, путь это будет не Зорг, думаешь ты.

Зорг или не Зорг? Вот в чём вопрос. А ответ ты найдёшь на СТРАНИЦЕ 103.

74

— Ладно, — нервно соглашаешься ты. — Расскажи мне, как спасти его. Но скорее, пожалуйста! Звучит так, будто они вот-вот прикончат его!

— Ты должен найти ключ, чтобы отключить нас, — говорит поросёнок. — Чтобы отключить все игрушки.

— А? — роняешь ты челюсть, уставившись на него.

Неужели свин только что сказал, что есть способ отключить все игрушки?

— Погоди-ка минутку, — щуришься ты. — А почему ты пытаешься помочь мне?

— Потому что быть здесь — сущий кошмар, — шепчет поросёнок. — Каждую ночь — армия начинает сражаться. Монстры гоняются за нами. Машины и грузовики носятся туда-сюда по проходам. Это очень страшно.

Поросёнок всхлипывает и промокает глаза копытцем.

— И знаешь, что ещё? — продолжает он. — Я не люблю Гадкую Кейти. Однажды она назвала меня вонючей свинской мордой.

Ты прикусываешь губу, пытаясь не рассмеяться.

— Смейся, если хочешь, — бросает свин. — Но Гадкая Кейти очень опасна. У неё есть тайный план.

Выслушай поросёнка на СТРАНИЦЕ 78.

75

Ты должен позвонить спасателям. Или на фабрику игрушек. Или кому-нибудь ещё. Хоть кому-нибудь!

И ради этого ты готов попробовать убежать. До другого телефона. Того, что в гостиной.

Только бы он работал, молишься ты.

ВРРРРР…

Аннигилятор изучает тебя холодный взглядом.

Ты медленно откидываешь голову, решив, что так удобнее будет сорваться с места.

Если ты пробежишь направо, мимо счётчика, по попадёшь прямо в гостиную. Но для этого тебе придётся пройти в дюйме от Аннигилятора.

А если ты устремишься налево, тебе придётся уворачиваться от мусорника и перепрыгивать через пачку газет. Это потребует ловкости ног. Но это кажется более безопасным. Ты будешь находиться от робота подальше.

И у тебя, наверное, получится сделать это… Если ты не слишком неуклюж!

Ну? Так что же? Ты неуклюжий или нет? Только будь честен: на кону твоя жизнь.

Если ты обычно неуклюж, иди на СТРАНИЦУ 61 и поворачивай направо.

Если же нет, беги налево на СТРАНИЦЕ 17.

76

Бенни несётся к видеоиграм.

Твоё же внимание привлекает красный спортивный автомобиль такого размера, что ты легко можешь в него забраться. Но прежде, чем ты поворачиваешь ключ зажигания, на складе гаснут огни. Всё погружается во тьму!

— Эй! — вопит Бенни. — Что произошло?

Ты ориентируешься на его голос.

— Может быть, фабрика закрылась, — предполагаешь ты. — Сегодня суббота — и уже больше пяти часов.

— Так мы что, застряли тут на весь остаток выходных? — Его шёпот звучит испуганно.

— Ничего подобного. Бобалу придёт, чтобы выпустить нас, — объявляешь ты.

Только в этот момент загораются тусклые огни аварийного освещения.

— Эээ, я забыл сказать тебе, — говорит Бенни. — Бобалу уехал по какому-то срочному вызову. Он сказал мне найти тебя, а затем — ну, мы должны были уйти отсюда.

Ну, шикарно, думаешь ты. А затем вспоминаешь о ещё одной своей проблеме.

— Эта кукла может быть всё ещё поблизости, — шепчешь ты.

— Ой, ты совсем чокнулся на этом, — говорит Бенни.

— Вовсе нет, — настаиваешь ты. — Она была…

Ты застываешь на полуслове, услышав стук. Он исходит с полки, располагающейся над головой Бенни. Это кукла?

Соберись с духом — и посмотри наверх.

Иди на СТРАНИЦУ 118.

77

Странно, думаешь ты. Он положил трубку как быстро. И что означает это его «удачи»?

Но, тем не менее, ты дождаться не можешь, когда же прибудет Аннигилятор 3000.

Ты несёшься, чтобы пересказать маме телефонный разговор.

Она хмурится.

— Не рассчитывай на многое, — говорит она.

— Подожди до понедельника, мама, — говоришь ты ей. — Вот увидишь.

— Ты напомнил мне, — отвечает она. — В понедельник после обеда мне нужно будет забрать твоего брата Джеффри из детского сада. Так что после уроков пойдешь домой сам.

В глубине души ты боишься, что твоя мама права, и что приз не прибудет.