Когда казалось, что отступать ему некуда и его ждет неминуемая смерть, неожиданно на черных воинов и жрецов сверху посыпались камни и стрелы. Отряд черных воинов и оставшиеся в живых жрецы попали в засаду и были убиты.
— А что произошло с лордом Киром? — спросила Ила служанку, выложившую ей эти новости.
— Я сейчас узнаю, — сказала служанка. — Раненый ратник сидит на кухне, но он говорил, что больше никто не пострадал.
Она быстро вернулась и выпалила с порога:
— Лорд Кир жив, ему просто стало плохо из-за незалеченной раны, его скоро привезут во дворец.
Почти тут же Ила услышала в коридоре шаги. Она выглянула из комнаты и увидела Кира. Он тяжело шел, опираясь на плечо Рона, а рядом с ним суетился взволнованный дворцовый лекарь. Лицо Кира было бледным и усталым. Видно было, как он борется с самим собой, чтобы идти прямо.
— Рон, Кир, — позвала Ила.
Кир едва поднял голову и слабо кивнул, Рон махнул приветливо рукой.
— Я уложу его в постель и зайду, — крикнул он. Вслед за ними быстрым шагом шел король Барк, окруженный воинами. Увидев ее, он широко улыбнулся.
— Все хорошо, дочка, — сказал он. — Мы преподали им первый урок.
Рон зашел к ней в комнату, от него еще пахло дорожной пылью и потом. Лицо и руки были покрыты грязью и кровью. Он был весел и возбужден.
— Все новости ты, наверно, знаешь, — сказал он, расположившись в кресле и вытянув ноги в грязных сапогах. — Мы разбили их головной отряд, остальные отступили. Вернули себе все, что они захватили.
— Кир ранен? — спросила Ила. Рон досадливо махнул рукой:
— Нет, с ним все в порядке, он просто устал. Он почти не спал прошлую ночь, тащил стариков и старух к перевалам. Часть пути они проехали на повозках, но в горах им пришлось идти пешком. А потом он сражался…
— Большие потери? — спросила Ила.
Рон помрачнел:
— Были бы большие, если бы не он, а так тридцать два воина убито, двенадцать ранено.
— Мне можно будет зайти к нему? — спросила Ила. Рон кивнул:
— Он сказал, что ты спросишь меня об этом. После ужина он ждет тебя.
— Я не хочу есть, — сказала Ила. Рон улыбнулся:
— Это будет праздничный ужин, посвященный нашей победе, и тебе нужно быть на нем обязательно. Ты принцесса — приемная дочь короля!
— Я не принцесса… — смущенно пробормотала Ила.
— Теперь настоящая, — засмеялся Рон. — Сам король объявил об этом, а у принцесс свои обязанности.
Ужин прошел быстро, хоть и говорилось много речей и было много вина и много еды. Но король выглядел уставшим, как и многие присутствующие. Королева также была бледна и задумчива, она часто смотрела странным оценивающим взглядом на Илу и почти ничего не ела.
После ужина Ила зашла к Киру. Он лежал на кровати и смотрел в потолок. Король Барк громко ему что-то выговаривал, Кир хмуро что-то отвечал. Увидев ее, оба замолчали. Кир грустно улыбнулся.
— Отдыхай, — сказал он, — пока есть время. Как только я почувствую себя лучше, мы пойдем искать хранилище.
— Я все еще ничего не решил, — сказал угрюмо Барк. Кир вздохнул:
— Ты — король, но даже ты не можешь изменить то, что предопределено.
Барк недовольно покачал головой, тихо выругался и вышел из комнаты. Кир мрачно посмотрел ему вслед:
— Нам нужно срочно уходить из Горного королевства, иначе мы его потеряем, как и твой замок.
— Я готова, — сказала Ила просто.
На следующее утро войска черного короля начали новое наступление на всех перевалах. Король Барк, взяв с собой воинов из охраны дворца, отправился на место сражения.
Во дворце шла подготовка к быстрому отъезду. Особо ценные вещи и золото из королевской казны уже отправили под охраной в одно из отдаленных горных селений. На нее никто не обращал внимания, но в комнате, несмотря на суету, царящую во дворце, стоял чан с горячей водой и на кровати лежало свежее платье. Она умылась и пошла к Киру.
Он чистил оружие. На аккуратно заправленной кровати лежала дорожная одежда, около стола стоял приготовленный новый заплечный мешок. Кир был задумчив и сосредоточен.
Простая холщовая рубашка висела мешком, и было видно как он сильно похудел. Он все еще был бледен, и каждое движение давалось ему с трудом. Увидев Илу, он слабо улыбнулся.
— Как ты себя чувствуешь?
Кир пожал плечами:
— Рука еще не приобрела прежнюю подвижность, и я слаб и не способен на длительный переход. Ты, наверно, уже слышала, что Грэг начал военные действия?
Ила кивнула.
— Это значит, что нам пора уходить, — Кир вложил меч в ножны. — Я попросил изготовить тебе новое оружие, меч, кинжал и небольшой лук. Все это лежит в твоей комнате, в сундуке. Там же новая дорожная одежда и заплечный мешок с припасами. Одевайся, мы уходим.
ГЛАВА 7
Грэг сурово посмотрел на верховного жреца:
— Ты мне говорил, что это будет просто, но прошел уже месяц, как мои воины высадились на этих берегах, а девчонки до сих пор нет.
— Мой король, — жрец говорил тихим монотонным голосом, — у нас возникли проблемы. Появился тот, кто смешал все наши планы.
— Кто! — Грэг гневно взмахнул рукой. — Ты выяснил, кто это?
— Да, мой король. Это человек из чужого мира, тот, о котором говорится в пророчестве.
— Наконец-то объявился! — Грэг хмуро потер подбородок. — Направь туда лучших моих людей, пусть принесут мне его голову.
— Я так и сделал, — голос жреца стал совсем тихим. — И отправил дополнительно еще пять своих учеников. Он увел девчонку из-под самого их носа, а когда они начали его преследование, он их убил. Похоже, что он умелый воин и, к сожалению, обладает некоторыми способностями.
Грэг недовольно покачал головой:
— Что ты еще узнал о нем?
— Совсем немного. Он пришел в наш мир примерно двадцать лет назад, поселился в маленьком Горном королевстве, соседствующем с королевством Зака, и вел себя довольно тихо, поэтому я о нем ничего не знал. Только сейчас, сопоставив старые донесения, мои жрецы доложили мне, что несколько раз он уже вмешивался в наши планы.
Грэг мрачно усмехнулся:
— Похоже, ты недооценил его.
Жрец продолжил спокойно и неторопливо:
— Он сбежал с девчонкой от моих людей и спрятался в Горном королевстве. Не знаю, как ему это удалось. Я, предполагая это, выдвинул войска на все перевалы, которые ведут туда, но ему удалось проскользнуть мимо них. Теперь я начал осаду королевства. Все выходы из него перекрыты, на этот раз ему не удастся сбежать.