Выбрать главу

И это при живой жене-то. Безобразие! — Цокаю про себя, но позволяю прижимать. Надо как-то отплатить за то, что потратился.

Выходим на душную улицу. Небо хмурится, покрывается серыми облаками. Ветер усиливается, пыль по асфальту гоняет. Видимо, опять дождь вернется в столицу. Грановский отпускает мое бренное тело. Подходит к проезжей части, старается поймать такси. Удается.

Забираемся вдвоем на заднее сидение. У него звонит телефон, поднимает трубку, отворачивается к окну. Начинает громко обсуждать с абонентом рабочие моменты. Я же роюсь в сумке в поиске жвачки, чтобы перебить противное послевкусие во рту.

До ресторана добираемся за десять минут. Не отрываясь от мобильника, расплачивается с шофером. Выходит из машины, быстрыми шагами движется ко входу.

Я шлепаю за ним, стараюсь не отставать. Итак, опоздали, неизвестно, как это воспримут партнеры, китайцы довольно злопамятны. Быть может, мои выкрутасы лишат компанию выгодного контракта, — страшно и стыдно, но прошлого не вернуть. Можно лишь постараться в настоящем. Гоню от себя негативные мысли — должна выглядеть спокойно и приветливо.

Администратор провожает нас в кабинет, где гости практически закончили ужинать. Грановский растягивает губы в свою самую обворожительную улыбку. Вежливо здоровается с клиентами, обменивается визитками. Причину опоздания не объясняет — это выше его достоинства.

Начинается непринужденный разговор, не касающийся бизнеса. Я перевожу как можно грамотнее, хотя опыт небольшой, но стараюсь. Полина и Глеб подхватывают беседу. Атмосфера за столиком постепенно теплеет, китайцы благосклоннее общаются с боссом. Все-таки его задержка их оскорбила.

Плавно переходит к делу, четко выкладывает свои пожелания. Показывает свою заинтересованность в сотрудничестве, но и дает понять, что отсутствие результата для него вполне приемлемо, потому что есть и другие любопытные варианты. Добавляет, что готов к долгосрочной, плодотворной совместной работе.

Азиатские партнеры пытаются неоправданно занизить цену, уменьшить партию товара. Спокойно выслушивает пожелания, согласия не дает.

Смотрю на него и поражаюсь. Как можно так меняться? Недавно это был озорной мальчишка, дурящий всех подряд. А сейчас передо мной серьезный мужчина. Зубастая акула мира бизнеса. Занятный!

Заключить договор так и не получается. Китайцы аргументируют это тем, что должны потратить больше времени на изучение положительных и отрицательных сторон нашего предложения. Расстраиваюсь, надеюсь, это не из-за меня. Настроение портится. Единственная радость — завтра суббота, выходной. Можно отдохнуть и подумать, как быть дальше. Стоит ли оставаться на этой должности. Слишком уж ответственно. Вежливо провожаем партнеров до машины. Прощаемся. Все трое выдыхают. Грановский о чем-то болтает с Глебом. Ко мне Полина подходит. Настораживаюсь, боюсь, сейчас обвинит в срыве сделки. Но лицо спокойное, дружелюбное.

— Как себя чувствуешь? — неожиданно интересуется.

Что это с ней? Где-то рак на горе свистнул? С чего такое внимание к моей скромной персоне?

— Спасибо, все в порядке. Просто укачало, — открываю рот, чтобы начать извиняться и оправдываться, но она перебивает.

— И тебе спасибо, что о стикере предупредила, Грановский задолбал своими шуточками, — достает зеркальце из сумки, помаду.

А она ничего, вполне адекватная, — делаю умозаключение. — Даже нравиться мне понемногу начинает.

— Ну что, девчонки, поехали ужинать, — Глеб обхватывает Полину за талию, чмокает в висок. На что та мило хихикает. А я в голове прикидываю, как отсюда домой добраться. Район мне незнакомый. Даже не представляю, как до метро дойти. Благо, телефон еще бодрствует, почти не пользовалась им сегодня.

Подают желтый Бентли, парочка, весело шушукаясь, в него садится. Грановский заканчивает разговор по мобильнику, ко мне сзади подходит.

— А ты чего прилипла к асфальту, дуй в машину, — подхватывая меня за талию, подталкивает к автомобилю.

А я-то им зачем? — Устало вздыхаю. — Еще не наигрались что ли?

ГЛАВА 9. Сама за себя постоять могу!

— Герман Станиславович, — пытаюсь обернуться, выразить протест, — может, я домой. Мои услуги как переводчика вам для употребления пищи не нужны, — не поеду никуда с этим придурочным. Вымотал, чувствую себя выжатой кухонной тряпочкой.

С утра сахарной тростинки во рту не было. Желудок сосет, так больно внутри, стенки к позвоночнику прилипли. Еще и вырвало, — смотрю на Грановского с мольбой в глазах, может, сжалится, отпустит. — Из последних сил тело передвигаю. Очень надо принять горизонтальное положение, хоть на пару минут, либо позвоночник в трусы ссыплется. — Мелкие брызги начинают падать с неба, но я на них не обращаю внимания, даже приятно от прохладных капелек. — И переодеться. Сколько можно по городу в его рубашке передвигаться? Полина, конечно, постаралась, но это не моя одежда. Мне неудобно! — Ветер постепенно усиливается, наверное, гроза надвигается.