Выбрать главу

   Пройдя в трактир, я принялся высматривать уже виденного ранее мастера Орро. Нет, не видать...

   - Кугга, - отлавливаю мелькнувшего в дверях кухни достопамятного подростка, - а где сейчас мастер Орро? Мне нужно с ним поговорить.

   - Нужно - поговоришь. - Хмыкает спускавшийся со второго этажа упомянутый мастер. - Комната ваша почти готова, сейчас жена моя ее отмоет, и можете заселяться. Кстати, - массивный трактирщик переводит взгляд на Элету, - не желаете по кружечке вина выпить? Само собой, за мой счет.

   - Можно и выпить. - Задумчиво тянет Элета, внимательно рассматривающая содержателя трактира. - У вас со здоровьем что-то не то? Так я и без вина вам помогу.

   - Хвала Тору, здоров. - Лаконично отвечает мастер Орро. - Дело в другом. Пойдемте.

  Последовав за тяжко ступающим трактирщиком, мы прошли на чистую половину кабака и расселись на лавках за уже знакомым столом. Посетителей пока не наблюдалось, а шумная компания встреченных нами ранее господ разбойничков уже отсутствовала.

   - О чем вы хотели с нами поговорить, мастер Орро? - После недолгой паузы поинтересовалась Элета, глядя на хмурого трактирщика.

  Глава пятая, или первая охота

   Трактирщик вовсе не спешил с ответом. С задумчивым видом плеснув в кружки красного вина, он решительно долил свою водой. Ага... Не пьяница он, и голову свою явно предпочитает держать трезвой. Хотя, с его-то комплекцией... Рост ведь у него под два метра, и в плечах он хорошо так шире меня будет. Ему, по идее, этот стакан вина - что слону дробина, а поди же ты. Решив последовать разумному примеру, доливаю свою и Элетину кружки чистой, холодной водой.

   - Итак? - Вопросительно посмотрела на Орро девушка, после того как кружки были подняты и ополовинены.

   - Мне нужна помощь. - С тяжелым вздохом ответил содержатель трактира. - Точнее, мне нужен целитель. - Орро, видя недоумение пикси, отрицательно покачал головой. - Дело не в том, что я болен, вовсе нет. Я здоров. Но, - трактирщик нервно дернул щекой, - завелась у меня в подвале одна пакость... Сам я туда лезть не рискну, шансов нет, но вот с целителем за спиной можно и рискнуть.

   - Почему бы вам не обратиться к односельчанам? - Недоуменно вскидываю бровь. - Толку от нас, уж простите, немного. Ваш уровень я не вижу, ничего не скажу, но мы то новички.

   - И не увидите, - бурчит мрачно трактирщик, - нельзя что-то вот так запросто узнать о том, кто старше вас более чем на пять уровней. Я, хвала Тору, восьмой. Тварь в подвале имеет десятый уровень, уж это-то я рассмотрел, да. Что же касается односельчан... Упаси Тор, слух пойдет, что у меня в подвале призрак завелся - ко мне же никто ходить не станет. Скажут, мол, проклятое место.

   - Смысл нам туда лезть? - Ежится Элета. - Мы же ничего ей сделать не сможем.

   - Ну, почему же, - криво усмехается мужчина, - очень даже сможете. Вы, целитель, сможете лечить меня, а все остальное я сделаю сам. Да и муж ваш сможет помочь, только вот под удары твари ему лезть не следует. А смысл... Он есть. Я заплачу, и заплачу хорошо. Но уговор - не болтать!

   - Если что не так пойдет, - хмыкаю, - мы оттуда живыми не выберемся, а?

   - Выберетесь, - первый раз улыбнулся мастер Орро, - еще как выберетесь. Я один эту мерзость если и не убил, то половину жизненных сил из нее вышиб. И, когда понял, что не справляюсь - отступил и захлопнул люк. Так что, если что-то пойдет не так - я дам вам отойти, не проблема. В конце-то концов, у меня мать великанша была...

   - Как? - Изумленно ахнула Элета.

   - А так. - Ухающе рассмеялся кабатчик. - Остановилась наемница на постой в трактире, сорок лет без малого назад. Да и сладилось у нее с отцом. Папаше, знаете ли, нравились крупные дамы.

   Крупные дамы, значит, его папаше нравились. Переглядываемся с пикси, и я согласно опускаю веки. На мой взгляд, рискнуть стоит. Правда, в описании расы великанов ясно было написано, что существа это коварные, опасные и неуживчивые, но... Мастер Орро, он ведь полукровка. Да и не станет трактирщик предпринимать ничего против постояльцев, о которых старейшина мало того, что знает, так еще и заинтересован. Никак не станет. А значит, можно и нужно наработать опыт, благо что танком мастеру Орро выступать, без вариантов. Элета с сомнением вглядывается в мои глаза, и, наконец, решается.

   - Хорошо, мастер Орро, - девушка перевела взгляд на трактирщика и согласно кивнула, - давайте попробуем. А что касается сохранения тайны - мы не болтливы.

  Получено задание 'Деревенские тайны'. Тип - групповое, выдано Полю и Элете. Награда - тысяча единиц опыта плюс вознаграждение от мастера Орро. Уровень - пятый-пятнадцатый. Цель: помочь мастеру Орро уничтожить нежить в подвале трактира. Особые условия: мастер Орро должен выжить.

  С присвистом втянув воздух сквозь стиснутые до боли зубы, всеми силами давлю поток рвущейся из глотки нецензурной брани. На что мы подписались, мать моя женщина? Минимальный уровень - пятый! Искренне сожалея об отсутствии возможности 'сохраниться', перевожу ошалевшие, как у бешенного таракана, глаза на трактирщика.

   - Прекрасно, просто прекрасно. - Мясистые губы великана-полукровки растянулись в довольной улыбке. - Сейчас я снаряжение достану, и приступим. Пошли. - Словно преобразившись, мужчина легко поднялся на ноги и стремительным шагом направился к внутренним помещениям кабака.

   В задней комнате, дверь которой была оснащена массивным навесным замком, царила темнота. Ругнувшись, Орро запалил факел и шагнул через порог. Нда, запашок... В комнате, лишенной окон, ощутимо пахло крысами, старым тряпьем и пылью. Собственно, это, судя по всему, была кладовка. Закрепив факел в зажиме на стене, трактирщик направился к одному из двух здоровенных сундуков, занимавших практически все место у стены. Натужившись, Орро закряхтел и поднял массивную крышку, окованную полосами металла, после чего принялся копаться в содержимом. На крышку соседнего сундука полетел сначала кожаный гамбизон, затем следом отправилась распространявшая запах прогорклого масла, глухо лязгнувшая металлом кольчуга. Кроме того, великан-полукровка извлек из сундука чуть помятый, вороненный шлем, тяжелый круглый щит и нечто вроде секиры.

   - Вам чего присмотреть? - Буркнул мастер Орро. - А то у мамы трофеев хватало.

   - Не стоит, - отрицательно качаю головой. Ну, еще бы... Лезть в ближний бой к нежити аж десятого уровня - я не самоубийца. Магии же любой доспех только помешает. И, наконец, брать в руки оружие, которым не умеешь владеть... Я не псих. Скорее, сам порежусь, или, вон, трактирщика зацеплю. На крайней случай у меня боевые перчатки есть, так что без оружия не останусь.

   - Дело твое, воин. - Хмыкает кабатчик. - Ты бы оружие взял, все же. Не надо таким гордецом быть.

   - У меня есть, мастер Орро, - отвечаю, с усмешкой похлопывая по заправленным за пояс перчаткам.

   - Как скажешь. - Буркнул мужчина и принялся напяливать доспехи.

   И без того не маленький потомок великанши, одев кольчугу со шлемом, видимо увеличился в размерах. Н-да, видок у него. Если ранее трактирщик казался сонным и неповоротливым, то сейчас он, скорее, выглядел настороженным и опасным зверем. Хищно сверкнув глазами в прорезях шлема, Орро закрыл сундук и, макнув в ведро с водой зашипевший факел, захлопнул дверь. Спуск вниз был расположен в небольшой, примыкающей к кухне, комнате. Последовав за тяжко шагающим мужчиной, при каждом движении распространявшим запах ржавчины и старого масла, мы подошли к кухне. Приподняв за кованное железное кольцо крышку люка, трактирщик привязал его веревкой к стене, зафиксировав в открытом положении.