Глава 7
Резиденция магического ковена располагалась почти сразу же за воротами. У Лисии похолодело в груди, когда она увидела знакомые очертания высокого здания за каменной оградой.
Неужели здесь ей суждено умереть? Так быстро. Завтра утром… а может, прямо сейчас. Может, эти маги не спят по ночам, особенно когда надо отправить на костер нарушительницу запрета… Кто знает этих страшных, непонятных, безжалостных мужчин?
В резиденцию их пропустили так же шустро и беспрепятственно. Дежурный маг, встретивший их, кланялся так же низко и подобострастно, как стражник у городских врат. Даже сигну не пришлось показывать. Похоже, Эрдан и впрямь из ближнего круга Верховного Мага. Даже имена у них похожие.
— Мне нужны покои из двух комнат. Одну для меня, вторую для леди.
Лисия вздрогнула. Леди? Не ведьма, которую надо немедленно заточить в темнице? Леди, которую поселят как гостью… и не пошлют на костер?
Вряд ли стоит верить в милосердие мага. Наверняка он задумал для нее нечто более изощренное. Когда маг проводил их в выделенные покои и оставил одних, Лисия прямо спросила своего конвоира:
— Почему вы не сказали ему, кто я? Разве меня не будут судить? Вы говорили, что маги в Лардосе решат мою судьбу.
— Неужели? Что-то не припомню. Наверно, ты задремала по дороге и увидела это во сне. Я сказал, что с тобой разберутся те, кто имеет на это право. Но не говорил, что это случится в Лардосе. Мы переночуем здесь до утра — отсюда ты точно не сбежишь. А утром отправимся в столицу.
В столицу?!
Новость ошарашила Лисию. Неужели невольную проделку недо-ведьмы будут судить столичные маги? Может, Эрдан собирается показать ее самому Верховному? И что ее ждет — особо изощренные пытки?!
Маг насмешливо следил за страхами, отразившимися на подвижном лице девушки.
— Успокойся, я не съем тебя заживо по дороге. Раздевайся и ложись спать. Осталось не так много времени.
— А ванна мне не положена?
Эрдан усмехнулся.
— Ты на удивление капризна для преступницы, которая только что ждала суда и смертного приговора.
— Если вы не собираетесь меня сжигать прямо сейчас, я предпочла бы не пахнуть лошадью всю ночь напролет.
Маг осклабился еще шире.
— Я нередко разочаровываю женщин, но таким образом — впервые. Прости, что не избавил тебя от проблемы немедленно. И то верно, запах горящей плоти немедленно перебил бы лошадиные ароматы.
Ну просто верх остроумия. И с чего это Лисию не развеселила такая зажигательная во всех смыслах шутка?
Отсмеявшись, маг указал на дверь в конце комнаты.
— Ванная там. Вода в кране, не забудь подогреть.
— Спасибо, — буркнула Лисия сквозь зубы.
Вода в кране была ледяной — резиденция стояла прямо на подземном источнике. Но что тут использовать для подогрева? Лисия растерянно озиралась по стенам и полу ванной — ничего даже близко похожего на горелки, которые они использовали в Обители.
Так она простояла несколько минут, готовая разрыдаться. Прекрасный исход прекрасного дня. Сносить домогательства жирного борова, потом смотреть, как он прелюбодействует с наставницей пения, напасть на мага, пытаться бежать… ждать неминуемой смерти, а в довершение — лезть в ледяную воду или ложиться спать, воняя лошадиным потом.
— Помочь? — раздался за спиной мужской голос.
Лисия вздрогнула и обернулась. Лорд Эрдан стоял в дверях и прищурившись, наблюдал за ней. Что за бесцеремонность — вторгаться в ванную, когда только что сам отправил туда девушку! А если бы она сначала разделась, а потом стала проверять кран?!
Она постаралась говорить спокойно, сдерживая раздражение и протест:
— Я не вижу, чем подогревать воду.
— Если не видишь, подумай. Это резиденция магического ковена. Как ты думаешь, чем они греют воду?
— Магией? Но я же не могу… Подождите, вы опять меня провоцировали?!
Лорд пожал плечами и подошел к крану.
— Твоя настоятельница не производит впечатление надежной и благочестивой сестры Создателя. Под ее наставничеством ты выросла дерзкой и вольнодумствующей. Хотя устав Обители предписывает взращивать в сиротах покорность и смирение. Мне любопытно, как далеко Иола зашла в попрании устава. Рискнула ли подвергнуть тебя и себя смертельной опасности, обучая магии. Кажется, она осторожнее, чем я о ней думал. Либо же ты хитрее.
Разговаривая, маг положил ладонь на стену. Вихрь оранжевых искр заплясал вокруг его кисти. Едва лишь он договорил, как тут же отнял руку.