Выбрать главу

А Верган, выходит, когда-то любил по-настоящему. Какую-то Лоран, которую не мог забыть. Неужели какая-то женщина могла отвергнуть блестящего красавца, которым он был уже в то время, если верить Далиле?

Лисия ушла в свои мысли, и ведьма истолковала ее отрешенность по-своему.

— Не веришь? Думаешь, я лишь спятившая бабка, а ты всегда удержишь своего любовничка при себе? Сходи в королевский дворец, посмотри. Убедись своими глазами, если не веришь мне. 

Глава 70

— Я вам верю, — холодно произнесла Лисия. — Просто мне все равно. Будьте здоровы, Далила.

С этими словами она перекинулась, взмыла в небо и полетела на север, прочь от избушки спятившей ведьмы. В том, что она спятила, Лисия не сомневалась. Ей было и жаль ее и не жаль.

Жаль, потому что Далила, как и сама Лисия, стала жертвой Вергана, его жестокой убежденности, что он вправе поступать с ведьмами как ему вздумается, что они не заслуживают уважения, нормального обхождения и вообще нормальной жизни.

Вот только Далила сама помогла ему против Верховной — против своих же, ведьм. Поэтому ее убогое прозябание и ее сумасшествие стали заслуженной карой. Наверно, Создатель все же смотрит на людей с неба и наводит справедливость.

Она вернулась в башню, когда отведенные Верганом три часа свободы еще не истекли. Кликнула:

— Бакота!

Тут же послышалась медленная и тяжелая поступь служанки. Лисия помнила стремительный бег варана, настигший ее в мгновение ока. Что еще в Бакоте так же обманчиво, как эта неповоротливость?

— Чавойся табе? Приперлася, дела мешаешь делать!

— Передай хозяину, что я на месте. Это вроде как тоже твое дело. Не то он тебя… пропаяет, — вспомнила она словечко из лексикона самой же служанки.

Не дожидаясь ответа, развернулась и ушла к себе в комнату. Сегодня она совершенно не в настроении общаться со всякими чудаковатыми бабками. Мечта о полете исполнилась — и вместо наслаждения долгожданной свободой ее настигла неприятная встреча.

Зато познавательная. Она узнала кое-что о Вергане. Верховная Файлин хотела стать его любовницей. А он предпочел ее сестру. Интересно, где она сейчас… эта Лоран. Бросила его, а потом погибла в войне магов с ведьмами? Вряд ли Верган пощадил бывшую любовницу, даже если любил ее по-настоящему… Скорее наоборот, сгубил с особой жестокостью.

День прошел нервно, в тревожном ожидании Вергана. Вечером Бакота затарабанила в запертую дверь, пробухтела:

— Чавой-та закрылась? Хозяин вернумшися, топай в библятеку жрамкать!

Лисия встрепенулась. Собрала мысли в кучку и принялась собираться. На ужин она выбрала довольно открытое платье с глубоким декольте и разрезом на юбке до середины бедра. А вдруг поможет усыпить бдительность Вергана. Так и направилась наверх.

Маг ждал ее подле камина, у накрытого на двоих столика. Смерил ее пристальным взглядом, в котором тут же загорелся блеск мужского интереса.

— Ты необычно выглядишь сегодня. Раньше ты не носила открытых платьев. Что сподвигло выбрать такое сегодня?

Лисия на миг потупила взор и тут же взметнула его из-под ресниц.

— Решила отблагодарить вас за прогулку. Вам же нравится, когда я так одета.

— Очень нравится. Значит, прогулка тебя порадовала? Тогда почему Бакота доложила, что ты вернулась чуть ли не на час раньше?

Лисия предвидела этот вопрос и подготовила ответ. Но все равно сжалась внутри. Месяц спокойных отношений с Верганом, его мягкость и доброжелательность к ней не вытравили глубоко сидевший страх.

Она приложила все усилия, чтобы голос звучал как можно ровнее:

— Я встретила хижину какой-то странной женщины. Мне показалось, она сумасшедшая.

Его лицо тут же напряглось.

— Где встретила?

— В лесу к югу отсюда. Старая ведьма, она назвалась… Данила, кажется.

— Далила. Что она тебе говорила?

Лисия изобразила кривую ухмылку.

— Что вы были неотразимым красавчиком в молодости. Что все ведьмы вас желали, даже сама Верховная.

Он расслабился и хмыкнул.

— Точно сумасшедшая. У Файлин никогда не было недостатка в любовниках.

— И все шли к ней добровольно? Она никого не принуждала, как вы меня?

Если она рассчитывала смутить его, то ошиблась. Маг только засмеялся.

— Откуда же мне знать, Лисия? Если и нашелся какой-нибудь упрямец, которого ей захотелось захомутать любой ценой, она могла сделать это втихую. Запереть в подвалах своей резиденции и скрыть от всех… как я скрываю тебя, — ехидно добавил он. — О тебе тоже никто не знает.