— Так держать, доктор Бейкер! — крикнул я.
— Есть, доктор Бейкер!
Я переключил внимание на последнего бандита — самого опасного из всех, если верить моим сенсорам. Тот все еще сидел за рулем машины, которой они протаранили наш лимузин: он не участвовал в драке и только следил за ней со стороны. Кто это — трус или «мозг» группы? Конечно, если у людей вообще есть мозги.
И вдруг я понял, что это не «он», а «она». Короткой стрижкой атаманша смахивала на мужчину, но фигура и лицо были явно женские.
Она смотрела на меня в открытое окно, и в ее глазах кипела такая ненависть, что мне стало не по себе. А потом я и вовсе испытал шок — она знала мое имя!
— Считаешь себя героем, Хэйз Бейкер? — спросила она холодно. — Беда в том, что ты сам не понимаешь, что творишь. Преступники здесь не мы, а вы.
С этими словами она крутанула руль, и ее машина резко пошла вверх. Я мог бы прыгнуть и ухватиться за задний бампер — у меня наверняка бы получилось. Мои мышцы напряглись, но я словно прирос к земле. Сам не знаю почему.
Лизбет с беспокойством взглянула на меня.
— Хэйз! — крикнула она. — Хэйз, ты ранен?
— Нет, я… я в порядке.
Жена удивленно подняла брови.
— Тогда почему ты не достал водителя?
— Хм… просто решил, что это слишком рискованно, — ответил я, хотя не думал ничего подобного. — Машина могла рухнуть вниз, а здесь живут элиты… Не волнуйся, мы ее поймаем.
— Ее? — изумленно переспросила Лизбет. — Я думала, у людей все женщины беременны и торчат на кухне.
— Хорошо сказано, Чертенок, — кивнул я, и мы обнялись.
Ей всегда удавались шутки про людей.
Глава 9
Полиция прибыла через шестьдесят секунд и с профессиональной быстротой огородила упавшую машину и место преступления. Мы уже связались с Агентством, которое сразу выслало врачей и новую машину, чтобы отвезти меня и Лизбет домой.
Через несколько минут мы уже были в своих апартаментах — недурной квартирке, занимавшей в доме целый этаж, с чудесным видом на озеро.
Первое, что мы услышали, войдя в дверь, был пульсирующий ритм музыки в стиле робо-рэп, исходивший от нашего домашнего андроида Металлико, который энергично сновал по гостиной и при этом что-то напевал себе под нос.
Услышав звук, Металлико быстро обернулся и изумленно уставился на нас.
— Господи, что с вами стряслось? — спросил он. — Лизбет, у тебя ужасная прическа!
— Все в порядке! — отрезала она. — Лучше расскажи, что случилось с этой комнатой. Похоже, взорвался гардероб.
— О, простите. Я немного запыхался, делая покупки, готовя ужин, изображая няню и наводя порядок в доме — причем все это одновременно. К вашему сведению, я только что искупал девочек и как раз решил немного прибраться. Не думал, что вы вернетесь так рано.
Эластичная кожа робота — силиконовая с бронзовым отливом — слегка побагровела, выражая раздражение.
— Наши планы немного изменились, — ответил я спокойно. Мне всегда хотелось разрядить обстановку, когда эти двое начинали спорить.
Комната на самом деле выглядела вполне прилично, просто Лизбет была помешана на чистоте и порядке. Да, на кофейном столике валялись одежда и игрушки, но, в общем, Металлико был прав: имея в доме два таких урагана, как наши милые дочурки, даже специализированный домашний уборщик к концу дня мог слегка переутомиться.
Его кожа приобрела нормальный оттенок, хотя для виду он еще продолжал дуться.
— Ладно, не будем ссориться, — пробурчал робот. — Я приготовлю что-нибудь выпить: похоже, вам это сейчас не помешает. А ваша одежда… просто кошмар.
Он дружески нас обнял, чмокнул в щеку и бодро помчался на кухню, уже снова мурлыча себе под нос и комично вихляя бедрами. Глядя ему вслед, мы оба не удержались от улыбки, хотя Лизбет и пробормотала что-то насчет «чертовой груды железа».
Металлико был не только незаменимым помощником, но и очень забавным существом. По виду и росту он смахивал на взрослого человека, хотя был создан для работы и поэтому имел более грубую комплекцию, чем у топовых моделей игровых андроидов. Зато его движения были так легки и грациозны, что обычная уборка в доме в его исполнении превращалась в театральное действо. Металлико был отличным товарищем и учителем для девочек, знавшим обо всем на свете (за счет мгновенной связи с Кибернетом с его необъятной базой данных), остроумным собеседником и экспертом по сложным играм вроде четырехмерных шахмат, а также великолепным поваром и много кем еще. Кроме того, как и все члены нашей семьи, он на дух не переносил людей.