========== Колыбельная ==========
Когда Джудит только родилась, группа переживала довольно тяжелые времена - внезапное нападение ходячих, смерть нескольких важных человек и временную потерю сразу двух своих лидеров. Рик и Шейн, между которыми уже давно длилась холодная война, казалось, успели остыть к Лори, смерть которой показала всем обратное. На какое-то время оба мужчины словно выпали из этой жизни, пока остальные члены группы пытались выживать без их помощи, заодно присматривая за новорожденной. Карл дал девочке имя, а Бет и Кэрол поочередно нянчились с малышкой, изо всех сил стараясь дать ребенку все то тепло и ласку, которые Джудит должна была получить от матери.
Так вышло, что вернуться к привычному для всех ритму жизни Рик и Шейн решили практически одновременно. И оба с плохо скрываемым страхом в глазах смотрели на пищащий комочек, который даже Дэрил брать на руки не боялся. Охотник лишь смеялся над непутевыми папашами, но те, чувствуя возрождающийся дух соперничества, быстро взяли себя в руки.
Рик, смутно помня, как когда-то возился с Карлом, когда тот был еще совсем крохой, все-таки сумел удержать на руках хлопающую глазками-бусинками Джудит. Но и Шейн, будучи самым старшим в многодетной семье, тоже умел обращаться с новорожденными, так что в этом маленьком состязании двух отцов в конечном итоге получилась ничья.
Воодушевленные маленькой победой, они и не догадывались о том, как на самом деле сложно быть родителем младенца. Один едва не накормил ребенка обжигающе горячим молоком, а другой, пытаясь запеленать постоянно дергающее всеми конечностями маленькое чудо, напрочь забыл про подгузник. В обоих случаях на растерявшихся мужчин коршуном налетала Кэрол, отгоняя неудачливых папаш в другой конец блока. Неудивительно, что в скором времени Уолшу и Граймсу было позволено разве что колыбельную дочке спеть, да и то, желательно, не подходя к малышке слишком близко.
Едва не столкнувшись в дверях камеры, переоборудованной под детскую комнату, и смерив друг друга недовольными взглядами, Рик и Шейн осторожно присели на край койки, оставленной тут специально для того, кто остается на ночь с Джудит. Сегодня была очередь Бет, и девушка находилась неподалеку, дожидаясь, пока мужчины уложат малышку спать, и постоянно бросала взволнованные взгляды в сторону детской, словно бы боясь, что непутевые отцы могут что-то сделать с ребенком.
Несколько раз мужчины одновременно начинали напевать совершенно разные песни, ни одна из которых даже близко не походила на простую детскую колыбельную. Едва не подравшись за право первым исполнять серенаду для ребенка, который, слушая взрослых, кажется, просыпался, а не пытался уснуть, решили свой спор с помощью игры в кулачки. Обрадованный победой Рик чуть не поперхнулся, пытаясь прочистить горло, а потом завел такой мотив, что даже Шейн уши руками зажал.
- Это же ребенок, а не воришка из участка, ты посмотри, она сейчас расплачется! – возмутился Уолш, отпихивая не на шутку разошедшегося Граймса в сторону. Впрочем, сам Шейн был ничуть не лучше со странными мотивами, которые даже в переходах никто петь не станет. Неудивительно, что в скором времени Джудит разразилась таким плачем, что все ходячие в округе даже позабыли о том, кто они такие, и застыли на местах, пытаясь понять, откуда такой пронзительный звук идет.
- Идиот, - резюмировал Рик, схватив детскую погремушку с маленького столика и треснув ею по затылку Шейна. В тот же миг Джудит резко умолкла, издав что-то среднее между всхлипом и смешком. Брови Граймса поползли вверх от столь резкой перемены настроения девочки, и Граймс, не дав Уолшу и слова сказать, треснул его снова.
- Да обалдел что ли? – возмутился тот, потирая ушибленный затылок и отбирая игрушку из рук бывшего друга. Джудит же вновь засмеялась, но быстро успокоилась, заметив, что больше никто никого лупить не собирается.
- Но ей нравится, сам посмотри, - указав на малышку, заявил Рик и, как только Шейн повернулся к ребенку, вновь заехал ему по голове, только в этот раз детской бутылочкой. Джудит снова начала смеяться, и Шейн, будто бы воодушевившись детским весельем, с фразой: «А теперь моя очередь!» засветил погремушкой Рику. В скором времени в ход пошли не только детские игрушки, но именно та несчастная погремушка и стала концом этого странного веселья.
- Вы че, блин, тут устроили? – огрев сначала одного горе-отца по темечку, а затем и другого, Дэрил смерил обоих полным гнева взглядом. На лице маячившей за его спиной Бет читалось, что это именно она позвала охотника разнимать разбушевавшихся папаш. – Совсем дебилы? Ребенка только напугали.
Ловко подхватив вновь захныкавшую Джудит на руки, Дэрил одним только своим грозным видом заставил Рика и Шейна покинуть детскую. Захлопнув перед их носами дверь, охотник принялся напевать что-то своим хриплым голосом, от чего, к удивлению Граймса и Уолша, малышка перестала плакать. Наверно, как и папани, была в шоке от того, что Диксон-то, оказывается, умеет петь колыбельные.
- Ничья? – нехотя протянув руку своему напарнику по неудачам, спросил Рик.
- Ничья, - пожимая руку Граймса, отозвался Шейн. Выругавшись сквозь зубы, мужчины разошлись по разным концам блока, понимая, что заслужить звание отца будет ох как непросто…
========== Фамилия ==========
По-прежнему подозрительно косящийся в сторону Рика или Шейна Дэрил уверенности мужчинам в непростом осваивании роли отцовства не придавал. А даже наоборот, заставлял чувствовать себя самым последним неудачником на свете, не способным без посторонней помощи ухаживать за своим ребенком. Ну, или не своим вовсе, а друга бывшего, да только вот кто сейчас уже разберет? Каждый был уверен в том, что Джудит только его дочь и ничья больше, а потому своему «сопернику» уступать ни в чем не собирался.
Как только выдавалась свободная минутка в работе, Шейн чуть ли не попятам следовал за Кэрол, когда та нянчилась с малышкой, и даже делал какие-то зарисовки в своем блокноте. Рик же доставал всевозможными вопросами несчастную Бет, которая сама мало смыслила в детях, и постоянно норовила удрать под защиту вездесущего Диксона, который, кажется, таскал в кармане ту самую злополучную погремушку.
А в один из вечеров, услышав, как Шейн ласково называет Джудит полным именем, приписывая девочке свою фамилию, Рик чуть в косяк не вошел. Поняв, что такое положение вещей ему совсем не нравится, он вызвал бывшего друга на серьезный разговор, решив раз и навсегда расставить все точки над i.
- Она может называть тебя дядюшкой Риком, я буду не против, - самодовольно заявил Шейн, бросая взгляды в сторону укачивающей на руках малышку Кэрол, которая только глаза закатывала, слушая спор мужчин.
- Это ты будешь дядюшкой Шейном, а Джудит будет Джудит Граймс, - едва сдерживаясь от того, чтобы еще и ногой для пущего эффекта топнуть, сказал Рик.
- Она будет Джудит Уолш, и это даже не обсуждается! – повысил голос Шейн, расправляя плечи, словно тем самым бросая вызов собеседнику.
- Джудит Граймс! – скопировав и манеру речи, и позу, начал спорить Рик.
- Уолш!
- Граймс!
- Диксон! – влезла Кэрол, которая едва сдерживала смех, глядя, как Шейн и Рик буравят друг друга гневным взглядом, раздувая ноздри и стараясь встать так, чтобы казаться выше и больше своего «соперника». Сбитые с толку репликой женщины, посмевшей так нагло влезть в их спор, мужчины лишь отмахнулись от нее, а потом, словно опомнившись, громко выкрикнув: «Карл!», рванули на поиски мальчика.
Едва не сбив с ног Хершела, они выбежали на задний двор тюрьмы, где Карл, ни о чем не подозревая, играл с другими детьми в догонялки. Выцепив ничего не понимающего паренька, Рик и Шейн чуть ли не на руках оттащили мальчишку в сторону и, поставив перед собой, уставились на него пытливым взглядом.
- Карл, сейчас мы зададим тебе очень важный вопрос, - положив одну руку на плечо мальчика, начал Рик.
- И, пожалуйста, будь честен с ответом, - положив ладонь на другое плечо Карла, подхватил Шейн.
- Какая у твоей сестры должна быть фамилия? Граймс или Уолш? Не торопись, подумай, - стараясь говорить проникновенно, спросил Рик. Карл от такого вопроса дар речи потерял, переводя изумленный взгляд с одного мужчины на другого. С одной стороны – его отец. С другой – лучший друг, которого во время зомби апокалипсиса не так-то легко найти.