========== Вудбери ==========
Она украдкой бросила на него завораживающий взгляд через плечо, мило улыбнулась и смущенно поправила упавшую на лицо прядку блестящих в свете солнца волос. Совсем еще сонная - утро ведь только наступило, - но такая красивая, она стояла всего в паре метров от него. Стояла и пыталась подобрать слова, чтобы заговорить, при этом стараясь скрыть предательски появившийся румянец на нежной коже. Рик нервно сглотнул, догадываясь о чем пойдет речь - сейчас Бет скажет, что одумалась и бросила Зака, потому что он не идет ни в какое сравнение с ним, Риком Граймсом, самым видным мужчиной всея тюрьмы. Он уже слышал, как она своим нежным голоском в томном полушепоте произносит его имя…
- Рик, ты доел? Давай тарелку, мне надо еще успеть помыть кастрюлю и помочь Кэрол с уборкой.
Рик поперхнулся комком совершенно безвкусных хлопьев, смущенно кивнул и подвинул полупустую тарелку к краю стола. Вот так вот жестоко и несправедливо все мечты разбиваются о фарфоровую тарелку реальности, лишая бедного мужика еще одного процента надежды.
Время шло, и Бет, похоже, совсем позабыла о своих чувствах к Рику. Иначе как объяснить такое ее равнодушное отношение и слишком уж частые прогулки с шустрым Заком? Бравый шериф словно исчез из жизни девушки, которую грязная посуда больше заботила, чем Рик. Как в такой ситуации не впасть в уныние и делать бодрый вид? Да еще и собака эта носилась по блокам, как ошалелая, а за ней гурьбой бегали дети. Надо было все-таки приволочь им питона, тот казался очень даже дружелюбным и тихим.
Шейн не мог не заметить, как его друг медленно, но верно, начинал превращаться в чересчур апатичного овоща, целыми днями валяясь в кровати и разглядывая пятна на стене, которые напоминали ему Бет. Уолш пытался растормошить друга, подсовывая ему под дверь камеры журналы для взрослых и украденные из-под носа Кэрол пирожки с капустой. Но Граймс не реагировал даже на Джудит, вяло улыбнувшись ребенку и отвернувшись лицом к стенке.
- Че я ему скажу? - почесал затылок привлеченный к нелегкой задаче вернуть Рика в мир живых Дэрил. - Эй, Рик, мы там огород твой откопали. Не мы, точнее, а пес этот. Дети прозвали его Терминатором.
Никакой реакции. Диксон завис, пытаясь придумать хоть что-нибудь, что могло бы привлечь внимание Граймса, и Шейну пришлось выкручиваться самому.
- Губернатор заезжал, - надеясь, что от имени врага Рик вдруг подскочит на койке и начнет воинственно размахивать кулаками, заявил Шейн. - Сказал, что хочет удочерить Джудит. И Карла усыновить. И мне предложение сделал. Мы все согласились и вечером переезжаем к нему. В Вудбери, в смысле. Рик?
Когда и на такое Граймс никак не отреагировал, в панику впал даже невозмутимый Дэрил. Безответная любовь Граймса довела мужика до белой горячки, и, похоже было, что уже ничто не вернет его к нормальной жизни. Разве что Бет соизволит снизойти до размякшего шерифа, а Хершел и остальные будут восхищаться тем, какую же они чудесную пару собой представляют. Конечно, мало будет даже еще одного конца света, чтобы такое случилось. Значит, надо спасать друга из болота боли и тлена каким-то другим путем.
- Баба ему другая нужна, - буркнул Дэрил, сам даже не ведая, какую дельную мысль он предложил. Правда, проблема была в том, что с женщинами в тюрьме была явная напряженка. Свою ненаглядную Кэрол Диксон и на пушечный выстрел к опечаленному Рику не подпустит, Мишонн не будет делиться Шейн, Тайриз уже давно положил оба глаза, а еще руки и ноги в придачу, на Карен, Боб хвостом крутится рядом с Сашей, а Мэгги прочно связана Гленом. В прямом смысле - эта парочка как только не извращалась со своими ролевыми играми.
Вполне возможно, что за пределами тюрьмы кто и остался. В том же Вудбери, к примеру, хотя после слухов о сумасшествии Губернатора, который так и норовил притащить в свой дом зомби, чтобы поиграть с ним в дочки-матери, мало кто остался жить в том городке. Разве что Андреа невесть почему терпела выходки Блейка, хотя Мишонн говорила, что подруга ее уже подумывает о разрыве отношений с одноглазым мачо.
- Значит, поехали спасать Андреа! - выпятил грудь Шейн, толкая Дэрила к выходу. Почему-то мужчина был уверен в том, что эта блондинка очень даже подойдет Рику - боевая ведь женщина! Не Мишонн с ее катаной, конечно, но из ружья палит почти метко. Сам ведь Шейн учил.
От воспоминаний о далеком прошлом Уолш даже прослезился. Он ловко запрыгнул следом за Дэрилом на снегоход, вцепившись руками в куртку друга, и поехали они в Вудбери, надеясь, что встретят их, если не хлебом с солью, так хотя бы не пушкой с дробью. На дорогу ушло чуть больше часа из-за дующего прямо в лицо холодного ветра и плохой дороги. А у ворот уже со скучающим видом стоял Мартинес, который тут же нацелился своим ружьем в сторону подъехавших гостей. Правда, приметив Дэрила, Цезарь вдруг убрал свое оружие, швырнул себе же под ноги свою шапку и кинулся обнимать Диксона, едва ли не рыдая от радости. Уолш опешил, а Дэрил, заметно занервничав, принялся отпихивать навязчивого мужика в сторону, бурча: «Не сейчас, потом».
- Мы это, поговорить, - пропыхтел охотник. Мартинес кивнул и повел путников прямиком через площадь к дому Губернатора, предупредив их, что Блейк сегодня встал не с той ноги. Оно и видно было – обычно бравый мужик сейчас лежал на кровати, капризным тоном прося Андреа от него отстать. Правда, при виде застывших на пороге незваных гостей, он тут же вскочил с кровати, пытаясь придать себе вид альфа-самца. Только вот при попытке одновременно поправить торчащие во все стороны волосы и грациозно выйти в центр комнаты, он очень эффектно запнулся о свою же ногу и рухнул на четвереньки. Мартинес жестом приказал Дэрилу и Шейну молчать и не поддаваться желанию расхохотаться в голос.
- Что же вас привело в мою обитель? – поднявшись на ноги и сделав вид, что никакого падения не было, спросил Губернатор. За его спиной Андреа закатила глаза, повертев пальцем у виска – мол, разговаривать с этим мужиком бесполезно.
Откашлявшись, Шейн поведал историю о том, как Рик впал в грусть-печаль, а, следовательно, Губернатору в ближайшее время не с кем будет играть в холодную войну. Потому он просто обязан был помочь Уолшу и Диксону вывести Рика из депрессии. Желательно, при помощи какой-нибудь красивой женщины, к примеру, блондинки, которую Граймс знает уже давно. На этих словах Шейн бросил выразительный взгляд в сторону Андреа.
К возмущению женщины, Блейк довольно легко согласился на такую сделку. С одним лишь условием – он с радостью возьмет на выходные малышку Джудит.
- Сегодня пятница, - расплылся в улыбке Губернатор, указывая на висящий на стенке календарь. – Завтра утром я жду ответа. Рик может и сам приехать, если пожелает. Передайте ему, что я все еще храню ту самую кассету. Он поймет, о чем идет речь.
Пока Шейн прокручивал в своей голове весь диалог, понимая, что выбор ему предстоит сделать довольно-таки нелегкий, Дэрил, проходя мимо Мартинеса, бросил на него мимолетный и – как это могло показаться – незначительный взгляд. Разворачиваясь, Цезарь как бы случайно задел плечом Диксона, опустив печальный взгляд себе под ноги и ощутив легкое прикосновение к своим пальцам. На все это ушло не больше пары секунд, и Шейн, увлеченный своими раздумьями, ничего не заметил. Не заметил он, как Дэрил весь напрягся, пока они возвращались в тюрьму, и как угрюмо ушел в свою пустующую камеру, игнорируя попытки Кэрол утащить его на кухню. Уолш никак не мог решить, можно ли доверить Губернатору свою дочку и стоит ли вообще разум Рика такого риска. И что еще, черт возьми, за кассета, о которой упомянул Блейк? Похоже, ночка, полная раздумий, будет долгая.