– Занимаетесь этим постоянно или от случая к случаю?
– В Бостоне это была моя постоянная работа. – Рис, пытаясь унять дрожь в руках, распечатала пакетик с чаем.
У Джоани был крупный чувственный рот и серые строгие глаза.
– В Бостоне... – Она заткнула посудное полотенце за пояс. – Далековато отсюда.
– Да.
– Вот уж не знаю, зачем мне повар с восточного побережья. Они все такие болтливые?
Рис не сразу сообразила, что это шутка.
– Обычно трещу без умолку, – усмехнулась она.
– А здесь какими судьбами?
– Путешествую. Но у меня сломалась машина, и мне нужна работа.
– Рекомендации есть?
– Если понадобится, могу их предоставить.
– Надевайте фартук, – хмыкнула Джоани. – Заказали сэндвич с мясом, жареным луком, грибами, картошкой и капустным салатом. Если Дик не свалится замертво от вашей стряпни, получите работу.
– Ясно. – Рис слезла с табурета и отправилась на кухню. Джоани обратила внимание, что Рис, пока разговаривала, разорвала обертку от пакетика с чаем на мелкие кусочки.
Кухня, довольно простая, была хорошо оборудована. Большой гриль, огромная плита, фритюрница. Рис надела передник, и Джоани выложила перед ней необходимые продукты.
– Спасибо. – Рис вымыла руки и приступила к работе. «Только не волнуйся, – приказала она себе. – Все придет».
Она положила кусок мяса на гриль, мелко порезала лук и грибы. Уже порезанный соломкой картофель она отправила во фритюрницу, включила таймер. Руки не дрожали. Джоани зачитала по бумажке следующий заказ:
– Фасолевый суп! Он вон в той кастрюле. Его подают с гренками.
Рис кивнула, помешала лук и грибы и налила суп.
– Сэндвич с солониной и клубный сэндвич, оба с салатами.
Здесь было все другое, и блюда другие, но рабочий ритм она вспомнила сразу. Первый заказ был готов. Она подала тарелку Джоани.
– Ставь на прилавок, – велела та. – И бери следующий заказ.
Рис проработала еще полтора часа. Заказов наконец поубавилось, и она, отойдя от плиты, залпом выпила бутылку воды. Джоани сидела за стойкой с чашкой кофе.
– Уф! – выдохнула Рис. – Здесь всегда так много народу?
– По субботам днем – да. Мы не жалуемся. Будешь получать восемь долларов в час. Если за две недели не выдохнешься, получишь доллар прибавки. На кухне мы с тобой вдвоем, по очереди, семь дней в неделю. Два выходных. Устраивает?
– Вполне.
– Кофе, чая, воды можешь пить сколько угодно. Платишь только за еду. Но, судя по твоему виду, ты не будешь тайком от меня набивать пузо. Больно ты тощенькая.
– Да уж.
– Кто работает вечером – запирает заведение...
– Этого я не могу. Запирать... Могу открывать, могу работать в любую смену, но запирать не могу. Извините.
– Боишься темноты?
– Увы, да. Если это входит в мои обязанности, мне придется подыскать другое место.
– Ну, это мы как-нибудь уладим. Твою машину починили, стоит у Мака. – Джоани улыбнулась. – Слухом земля полнится. Ты, как я понимаю, ищешь жилье. У меня наверху есть комната, могу тебе ее сдать.
– Спасибо, но я пока что поживу в гостинице. Давайте подождем недели две, посмотрим, как пойдет.
– Ну как знаешь. – Джоани пожала плечами и встала. – Сходи за машиной, устройся и к четырем возвращайся.
Рис вышла на улицу, все еще возбужденная и взволнованная. Она поработала на кухне, и все получилось. Она справилась. Теперь, когда все было позади, она вдруг почувствовала легкое головокружение, но это ведь нормальная реакция – она ведь занималась тем, чего не делала вот уже два года.
Назад она шла не торопясь, хотела привести в порядок мысли и чувства.
В магазине Мак звонил по телефону поставщику. Здесь торговали всем понемногу – бакалеей, мясом, хозтоварами, рыболовными снастями. Когда Мак закончил разговор, она подошла к нему.
– Машина уже готова, – сообщил он.
– Спасибо огромное. Как мне расплатиться?
– Линт выписал счет. Можете заплатить наличными и передать мне. Я все равно с ним вечером увижусь.
– Да, лучше наличными. – Она взглянула на счет и с облегчением отметила, что он оказался даже меньше, чем она предполагала. – Я устроилась на работу.
– Уже? Быстро.
– В кафе. Я даже не знаю, как оно называется.
– А, это «Пища ангелов». Местные говорят просто – «у Джоани».
– Надеюсь, вы туда придете. Я хорошо готовлю.
– Не сомневаюсь. Вот ваша сдача.
– Спасибо за все. Пойду устроюсь в гостиницу, а потом – на работу.
– В гостинице скажите Бренде, что снимаете на месяц, так выйдет дешевле. Объясните, что работаете у Джоани.
– Обязательно. – Похоже, о ее трудоустройстве будет знать весь городок. – До свидания, мистер Драббер.
Гостиница оказалась пятиэтажным зданием с видом на озеро. Рис сняла на неделю одноместный номер на третьем этаже. Третий этаж ее вполне устраивал – жить ниже она побоялась бы.
«Сегодня я здесь», – подумала она. Интересно, где она окажется завтра? В номере она увидела дверь в соседнюю комнату, проверила, заперта ли она, и на всякий случай передвинула к ней комод.
Разбирать все вещи она не собиралась, достала только самое необходимое. Туалетные принадлежности, зарядное устройство для мобильного. Быстро приняла душ, оставив дверь в ванную открытой, и, чтобы не волноваться, вслух проговорила таблицу умножения. Переоделась в чистое, уложила волосы, подкрасилась – как-никак новая работа, надо подумать о внешности. Оглядела себя в зеркало, отметив, что сегодня она уже не такая бледная и черных кругов под глазами нет.
Потом взяла телефон, ключи, водительские права и три доллара из оставшихся денег, надела куртку и вышла.
Рис дважды проверила, хорошо ли заперта дверь, и наклеила над замком кусочек скотча – ниже уровня глаз.
Когда она подошла к кафе, ладони у нее опять вспотели, но она взяла себя в руки и вошла. Та самая официантка, с которой она беседовала днем, заметила ее и помахала ей рукой. Рис подошла к ней.
– Джоани в кладовке. Она попросила меня объяснить тебе, что к чему. Меня зовут Линда-Гейл.
– А я Рис.
– Начнем с главного. Если Джоани заметит, что ты лодырничаешь, тебе не поздоровится. – Она расплылась в улыбке – озорно сверкнули голубые глаза, на щеках появились две очаровательные ямочки. Ее светлые волосы были заплетены в две косы, в ушах – сережки с бирюзой.
– Я люблю работать.
– И у тебя будет возможность это продемонстрировать, сегодня же суббота. Вечером работают две другие официантки – Бебе и Хуанита. Мэтт убирает со столов, Пит моет посуду. Понадобится сделать перерыв – предупреди Джоани. У нас тут есть комната, где можно оставить куртку и сумку. А где твоя сумка?
– Я ее не взяла.
– Ну, пошли, я все тебе покажу.
2
Линда-Гейл оказалась права: работы было невпроворот, посетителей с каждым часом становилось все больше. Приходили и местные, и туристы, и отдыхающие из кемпинга, которым захотелось для разнообразия посидеть в кафе, а не у костра. Во фритюрнице жарилась картошка, на гриле – мясо. В какой-то момент Джоани подошла к Рис и сунула ей миску:
– На, поешь.
– Спасибо, я не...
– Чем тебе не нравится мой суп?
– Да нет, я...
– Садись за стойку и ешь. Народу чуть поубавилось, а тебе давно пора передохнуть. Я запишу это на твой счет.
– Ну хорошо, спасибо. – Она только теперь поняла, как проголодалась. Хороший знак, подумала Рис и села у стойки.
Линда-Гейл придвинула к ней тарелку с булочкой.
– Джоани сказала, тебе нужно есть побольше углеводов. Чаю хочешь?
– Хочу. Но я и сама могу себе налить.
– Да я принесу. – Вернувшись с чашкой, она сказала: – А ты спорая. Работаешь быстрее Джоани. И еду на тарелку красиво выкладываешь. Кое-кто из посетителей это уже отметил.