Выбрать главу

На всадниках были синие плащи с белой оторочкой и герб, вышитый золотой нитью: лев в короне, стоящий на задних лапах, и держащий в передних меч в окружении целой кучи завитков, похожих на древесную стружку.

Сомкнув кольцо, всадники молча уставились на нас. Я уже собрался было спросить, в чём дело, и едва успел одёрнуть Дзинсаю, потянувшуюся за оружием, когда в ряды всадников въехал ещё один человек верхом на чёрном коне. От него веяло властью и силой. Он был статен, его доспехи украшала отделка из жёлтого металла. Спустя ещё минуту разглядываний, он снял шлем.

Мужчине на вид было около пятидесяти лет. Абсолютно лысая округлая голова, курносый нос с горбинкой, тяжёлая челюсть, тонкие плотно сжатые губы и цепкие, холодные глаза серого цвета. Кого-то он мне напоминал, но кого именно, я вспомнить не мог.

— Взять их, — наконец, отдал команду мужчина. — Проводите их в имение, я сам с ними поговорю.

И надев шлем, он пришпорил коня и поскакал куда-то прочь, проигнорировав мои протесты. В ответ раздался только стук копыт и звон извлекаемых из ножен мечей.

Только войти в город и начать конфликт непонятно с кем в мои планы не входило. Затевать потасовку на глазах у стражи, с живейшим интересом рассматривавшей нас, тоже было не очень умно. Так нас внесут в списки разыскиваемых преступников, а с нашей весьма примечательной внешностью, найти нас не составит труда.

Всадники обступили нас плотнее, и один из них всё же заговорил с нами:

— Следуйте за нами, иначе мы применим силу.

— Куда нас ведут? — спросил я.

— В имение лорда Сокдора. По его личному распоряжению.

Выходит, этот лысый дядечка — папаша фехтовальщика, которого я не просто победил в бою, но и забрал себе его меч, и зазнавшейся девицы, которую Дзинсая чуть не смешала с землёй, хорошенько «нажав» той на мозги. Ладно, послушаем, что нам хочет сказать лорд Сокдор. Тем более, всё равно деваться некуда. Из кольца всадников вырваться-то можно, но дальше что? Бегать от них по всему городу? Мне больше заняться нечем. С другой стороны, пойдя к этому лорду, мы окажемся в его полной власти… Но в этом случае, мы всегда можем бежать, учитывая, что Амалию никто не воспринимает всерьёз из-за её обманчивой внешности. А Дзинсае стоит только завладеть каким-нибудь оружием, и она вполне даст прикурить людям этого лорда. А со мной оставалась магия, правда, об этом детишки должны были папашу предупредить, и несколько очень полезных способностей.

Всадники повели нас по главной улице, и на одном из перекрёстков передали с рук на руки закованным по самые глаза в сталь латникам. Они взяли нас в «коробочку» и повели дальше. Надо полагать, всадники нужны на случай, если мы вырвемся и попытаемся бежать. Правда, насколько они эффективны на узких городских улочках и в переулках, вопрос спорный.

Мы шли в хорошем темпе. Я крутил головой по сторонам, но из-за латников не мог толком рассмотреть город. Зато толпа зевак очень хорошо нас видела. Кто-то даже бросил яблоко в Дзи. Рефлекторно она увернулась, и сочный плод разбился брызгами и мякотью о наплечник латника.

Нам вслед что-то кричали, но из-за грохота металла я не мог разобрать ни единого слова. А потом звуки и шум стали тише, пока кроме лязга стальных доспехов, не раздавалось ничего. Мы сошли с основных улиц и вскоре добрались до ухоженного имения с собственной стеной, стражей и небольшими башенками. Формально, имение было частью Грелейда, но фактически, я не увидел ни одного городского стражника поблизости, а городская застройка заканчивалась метров за сто пятьдесят до ворот имения.

Зайдя за стену, латники передали нас новым провожающим, в синих плащах и красиво отделанных доспехах. Среди них выделялся один мужчина с седыми волосами и бородой, который вместо шлема носил капюшон, а вместо оружия — магические плетения. Я мельком проверил уровни этих элитариев — около восьмидесятого. С такими даже у Дзи возникнут сложности, не говоря уж обо мне. Мага я побоялся так осматривать. А ну как почует? Не стоило давать лишних поводов лорду Сокдору проявлять к нам ненависть.

Нас довели до лестницы, и дальше вверх меня повели одного. Несколько коридоров и переходов закончились у толстой, массивной двери тёмного дерева. Чародей в сопровождении нескольких элитных воинов завёл меня внутрь огромной и почти пустой комнаты. Всю левую стену занимали окна от довольно высокого потолка до пола. Дальняя стена была завешена бордовой тканью. Справа висели портреты разных мужчин, женщин и детей. А по центру комнаты стоял рабочий стол, на котором в строгом порядке были разложены письменные принадлежности, несколько шкатулок и коробочек.

Меня повели к столу, и в какой-то момент чародей щёлкнул пальцами. Я не успел среагировать, как на моих руках и ногах застегнулись кандалы, а на полу засветился магический круг, в центре которого я и стоял.

— Это антимагическая защита, — объявил чародей. — Твои заклинания не действуют в границах круга. А, вот мои — очень даже да. И выйти из него ты тоже не сможешь, пока я не развею защиту.

— Интересно… Когда аудиенция с лордом Сокдором закончится, научите? — спросил я, осматривая сиявший ровным белым светом круг.

Мой вопрос оказался неожиданным для кудесника, и тот не нашёлся, что ответить, только крякнул. Ситуацию разрешил сам Сокдор, вошедший в комнату через какую-то скрытую дверь, которую я не заметил. Он прошествовал к столу и сел в глубокое кресло, вперив в меня пристальный взгляд.

— Значит, это ты отобрал у моего сына Римгвейс, — констатировал лорд. — И это твоя… тварь чуть не довела мою дочь до нервного срыва.

Плохое начало разговора! Похоже, он всё уже для себя решил. Осталось только объявить приговор.

— Ну… Ваши дети гуляли в странной компании вместе с грабителями и разбойниками, — ответил я и поднял на лорда взгляд. Волна страха пробежала по моей спине, но я внутренне одёрнул себя. Какого чёрта? Я лицом к лицу беседовал с богами! Я уничтожил лорда-демона! Я прошёл кучу испытаний тёмной богини! А тут какой-то местный аристократ, возомнивший о себе лишнего!

Заряд возмущения и злости прокатился волной, разметав зарождавшийся было страх. А потом и эти эмоции утихли. Осталась только спокойная уверенность.

— Меня попытались ограбить, я защищался. А потом ваш сын вызвал меня на дуэль. Я победил.

— Угу, победил… А как ты отразил верный удар?

— Что, простите?

— Способность «верный удар», — пояснил лорд. — От него нельзя защититься. Только если ты не использовал каких-нибудь грязных трюков. И вон тот круг, в котором ты стоишь, как раз подтверждает мои слова… демонское отродье!

С тяжким вздохом я закатил глаза и попытался сделать «фейспалм», забыв, что на мне надеты кандалы. Но когда от них прошёл разряд тока, тут же вспомнил.

— Лучше не шевелись лишний раз, иначе будешь получать разряды, — прокомментировал чародей.

Я медленно опустил руки к поясу и стал ждать, что ещё скажет лорд.

— А твоя ведьма? Чёртовы тёмные эльфы! Она так напугала Лизанн, что та боится спать без света! Ей мерещится эта… тварь!

— Ваша дочь слишком зазналась. Надо было поставить её на место, — ответил я и вызвал настоящую бурю. Сокдор даже вскочил, чуть не опрокинув стол. Мужчиной он был весьма крупным.

— Да кто ты такой, чтобы «ставить на место» кого-то из Сокдоров?! Ты — никто! Жалкий плебей! Демонский выродок! Как смеешь ты, исчадие тьмы, судить о поступках моей дочери?!

Я прикрыл глаза и ждал, пока буря уляжется. Смысл что-то говорить, если тебя не слышат?

«Хозяин, меня разоружают!» — вошла в моё сознание Дзинсая.

— В общем, так, — лорд Сокдор успокоился и снова сел за стол. — Я уже всё решил. Мелкую я возьму в свои служанки, тёмную тварь продам работорговцам…

«Хозяин! На меня хотят надеть ошейник!»

«Выбирайтесь оттуда! Мы уходим!»

— … а с тобой разберётся настоятель храма Эйлары Милосердной.

Я призадумался. Девушки справятся сами, а вот что делать мне без магии и даже возможности толком пошевелиться. Чёртов круг… Оставалось только ждать.