Так продолжалось какое-то время, но постепенно Арлест смелел, приноравливаясь к моей манере боя. Ещё два раза я жёстко бросал его на песок площадки, один раз врезал кулаком в челюсть, но парень неизменно поднимался и продолжал вести бой, как ни в чём не бывало.
Наконец, произошёл, своего рода, перелом в поединке, когда мы достаточно прощупали оборону друг друга и перешли к более активным действиям. Серия шла за серией, удары сыпались со всех возможных углов, но неизменно натыкались на клинок противника, либо не находили своей цели. И тут Арлест показал своё истинное мастерство, едва не зацепив меня по груди. Я успел отскочить назад, отвести его клинок и уйти в сторону, но его следующая атака вновь обошла мою защиту.
Теперь уже он начал меня теснить, либо просто уклоняясь, либо отводя мои удары в сторону да так, что я неизменно открывался для его контратаки.
Поединок закончился вдруг. Мы вошли в некий клинч. Клинки наших мечей скрестились, каждый пытался передавить соперника. Но тут Арлест резко ушёл в сторону, захватив мои руки, и, подцепив гардой мой меч, обезоружил меня. Я оказался в согнутом положении, локоть Арлест вывел на болевой и слегка стукнул мечом меня по шее. Бой оказался окончен.
Парень отпустил меня и, казалось, сам не верил, что победил.
— Молодец, — сказал я.
— Но… Как… Ты же тогда так легко меня одолел!
— Всё дело в твоём настрое и сосредоточенности, — сказал подошедший мастер Арадай. — Когда ты не воспринимаешь противника всерьёз и излишне самоуверен, когда твоя концентрация на поединке недостаточно сильна, ты проиграешь, что и произошло. Ну, и тогда твоё сердце противилось твоей победе и Римгвейс это показал. Кстати, поздравляю, теперь он твой.
Мастер протянул меч Арлесту. Тот смотрел на оружие, о чём-то глубоко задумавшись, но так и не протянул руку, чтобы его взять.
— Я не могу его принять, учитель. Я… ещё не готов, — сказал парень, на что Арадай улыбнулся.
— Хорошо, что ты это понимаешь, парень. Когда посчитаешь себя готовым, меч будет тебя ждать. Ну, а тебе бы не мешало поработать над балансом, передвижениями и правильно выстроить структуру в стойках, — обратился мастер ко мне.
— Вы можете меня этому научить? — спросил я.
— Я-то могу, но это займёт время. Хм… Пожалуй, я преподам тебе урок, как отработаешь то, что я тебе покажу, приходи за следующим. Считай, это моя благодарность за то, что вправил Арлесту мозги.
Мастер принял тренировочный меч из рук своего ученика, я поднял отлетевший в сторону свой меч и встал напротив мастера. Следующий час я разучивал формальный комплекс из нескольких последовательных ударов, перемещений и стоек. Мастер то и дело корректировал положение моего тела, рук или клинка, пока не остался доволен.
— Как отработаешь этот комплекс, приходи. Покажу продолжение, — сказал наставник и направился к стойке, чтобы поставить на неё тренировочный меч. Я сделал то же самое, скинул тренировочную одежду и направился в дом Арадая. Мимоходом я заглянул в свой статус и отметил, что владение мечом повысилось на целых пять пунктов и стало равно одиннадцати. На пункт повысилась ловкость и на два наблюдательность. Уже не зря сюда сходил!
Войдя в дом, мы снова расселись за столом, и я задал мастеру волновавший меня вопрос:
— Мастер, скажите, знаете ли Вы какого-нибудь наставника по магии стихий, который мог бы провести мне Посвящение?
На некоторое время мужчина задумался, потом покачал головой.
— Нет, извини, парень, я в этих колдовских делишках не очень разбираюсь, и у меня нет среди магов знакомых. С этими делами тебе в Гильдию магов надо. Там-то уж точно тебе укажут, где найти такого наставника.
Результат оказался не столь хорош, как я рассчитывал, но подобное я предполагал. Поблагодарив мастера Арадая за гостеприимство и урок, я попрощался с ним и Арлестом и покинул дом наставника. Надо было вернуться в трактир и узнать, как обстояли дела у моих спутниц.
Дзинсая была в комнате — лежала поперёк кровати, свесив голову и закинув ножки на стену, и в таком положении листала какую-то книгу.
— Ты уже выучила местные языки? — спросил я её.
— Я картинки смотрю, — ответила эльфа и отбросила книгу в угол. — Тут ску-у-у-учно-о-о!
— Амалия не приходила?
— Нет.
— Ладно, тогда я в Гильдию магов.
— Я пойду с тобой!
Я задумался. Так Дзинсая со скуки и чудить начнёт. Но вести её в город может быть чревато проблемами с местными. Надо бы ей какой-нибудь амулет понимания купить, как мне в своё время делала Алюэт. Так она, хоть, книжки сможет читать.
— Дзи, тебе идти к магам неразумно, — ответил я. — Они могут напасть на тебя, схватить, заколдовать… Я постараюсь не задерживаться долго.
Эльфа поставила ладони на пол и через стойку на руках встала рядом со мной.
— Я всё больше начинаю тебя ненавидеть, — сказала она. — Не задерживайся, иначе я начну искать способы развеять скуку за пределами этих стен.
Она отвернулась и отошла к шкафу, а я тяжело вздохнул и вышел прочь.
Путь мой лежал через извилистую узкую улочку, которая вывела меня на торговую площадь с фонтаном. Большая часть лотков была пуста. Один из торговцев, кот-зверолюд тёмной масти, продавал ювелирные украшения. Похоже, торговля у него шла неважно, поскольку вид у него был донельзя скучающий. Приблизившись, я заметил открытый сундучок, в который он уже начал было складывать свой товар, но завидев меня, остановился.
Я решил хоть немного поднять настроение Дзи и сделать ей подарок, а заодно зачаровать его на понимание чужих языков. Совместить приятное с полезным для неё.
Мой взгляд блуждал по украшениям, серьгам, подвескам и кольцам и ни за что не цеплялся.
— Подсказать что-нибудь? — бархатным голосом спросил зверолюд.
— Я хочу сделать подарок девушке. Эльфийке. Тёмной.
Кот потёр подбородок.
— Интересные у Вас… знакомства. Кто она по классу? Каков её характер?
— Как эти сведения помогут найти украшение?
— Не найти, а подобрать, — ответил торговец. — Мне надо от чего-то отталкиваться при подборе. Начнём с характера и класса, может быть, этого будет достаточно.
— Она бестия, очень умелая воительница. Характер у неё… сложный. Временами она гневлива, временами холодна и собрана. Иногда бывает заботлива, а иногда готова меня убить.
— Ждите, — ответил торговец и скрылся за прилавком. Он некоторое время что-то там передвигал, чем-то звенел и поднялся, держа в когтистой руке целую связку кулонов, которые он разложил передо мной на прилавке. Рядом легли штук пять колец. — Вот, посмотрите, подходит ли что-нибудь из этого вашей… спутнице.
Я принялся осматривать кулоны. Они были очень разные — из золота, серебра и каких-то других металлов разных оттенков от голубоватого и синего до красного. Одни были украшены драгоценными камнями, другие нет. Одни имели вид простых геометрических фигур, другие состояли из сложных завитков тончайшей работы. Несколько были в виде животных и чудовищ — лошади, вставшей на дыбы, мантикоры, змеи, свёрнутой в спираль, виверны, распростёршей крылья…
Я внимательно и придирчиво осматривал каждый кулон, но мне что-то не нравилось. Это всё было не то. Тогда торговец достал другие украшения, и уже среди них я увидел то, что было нужно. Это был кулон из жёлтого металла, похожего на бронзу, в виде прямоугольника длиной с ладонь и шириной сантиметра три. В его центре был вставлен крупный чёрный круглый камень и такие же камешки, только раза в два меньше, располагались выше и ниже него. От центральной оправы отходили к углам прямоугольника по изогнутому «усу», формой напоминавших мне темноэльфийский меч Дзинсаи, с которым я её встретил в подземелье. На оборотной стороне имелась гравировка в виде тигриной головы, смотрящей влево.