Он моргнул:
– Что?
– Дохлая крыса.
– Рэйчел, ты о чем вообще?
– Ой, вот не надо мне лапшу вешать. Лжец из тебя неважный, Мак. Зачем зря стараться?
Всякий раз, как Мак говорит неправду, на его щеках расцветают предательские розовые пятна. Проступили они и теперь. Это было видно даже в слабом свете фонарей на парковке.
Я взялась за дверцу машины:
– Пожалуйста, отпусти меня. Давай просто распрощаемся, ладно? Отойди и отпусти меня.
– Я… не могу, – пробормотал он, не сдвинувшись с места. Его серебристые глаза снова вперились в меня. – Я должен тебе кое-что сказать, Рэйчел. Кое-что еще. Не про нас с тобой. Ты обязана меня выслушать.
– Если выслушаю, ты меня отпустишь? Обещаешь?
Он кивнул:
– Да. Конечно. Но ты послушай. Я… я видел, как ты говорила с Брэнданом Фиаром.
– И что? – спросила я. – Шпионил за мной?
– Ты должна держаться от него подальше.
– Что, прости? А вот я считаю иначе, Мак. С кем хочу, с тем и говорю, имею право. – Мой голос дрогнул. Я не хотела его провоцировать. Не хотела доводить до белого каления.
Он с размаху пнул колесо моей машины:
– Слушай, я серьезно. Рэйчел, не суйся на Остров Страха. Не ходи на вечеринку.
– Откуда ты знаешь, что меня пригласили? Откуда тебе известны мои разговоры? Теперь ты меня послушай, Мак. Ты и я… между нами все кончено. Понял? Все, конец. Так что прекращай меня преследовать и шпионить. И не смей указывать мне, с кем я могу видеться, а с кем нет.
Он замотал головой:
– Ты только не ходи, Рэйчел. Я… я кое-что слышал.
– Слышал он! Больной, что ли? – Мой голос взлетел на несколько октав.
Мак снова схватил меня за руки. И так сильно сжал, что я вскрикнула:
– Мак, отвали. Ты мне делаешь больно.
– Я кое-что слышал, Рэйчел. Я слышал то, чего не следовало.
– Мак, отпусти меня. По-хорошему предупреждаю. Тебе нужна помощь, Мак. Ты неуправляем. Тебе нужно получить помощь, пока ты не натворил какой-нибудь ужас.
– Не ходи. Слышишь? Это для твоего же блага. – Он грубо тряхнул меня.
– Хватит! – Изловчившись, я вырвала руки и оттолкнула его так, что он отшатнулся. Потеряв равновесие, он плюхнулся задницей на асфальт.
Задыхаясь, я поспешно распахнула дверцу машины, скользнула за руль, захлопнула дверцу и подняла замки.
Заводя машину и задом выезжая со стоянки, я слышала крики Мака. В зеркало заднего вида я увидела, что он так и сидит на земле, грозя мне кулаком.
– Я тебя предупреждаю! – проорал он. – Предупреждаю, Рэйчел! Держись подальше от Острова Страха! Держись подальше от Брэндана Фиара!
Я рванула с места в карьер, едва не снеся бампер крайней в ряду машины. Взвизгнув покрышками в развороте, выехала на улицу.
– Прощай, Мак, – молвила я вслух. – Прощай, Мак. – Прибавив газу, я помчалась прочь, прочь от него, прочь от всех его безумств. – Прощай, Мак. И скатертью дорожка.
Но закончились ли на том мои пугающие проблемы с Маком?
Если бы.
Глава 7
Бойся, Рэйчел
Сны у меня обычно заурядней некуда, а кошмары не снятся вовсе. Давным-давно я увидела самый страшный из своих снов. Мы с Бет зашли в бутик, я там заплутала и никак не могла ее найти.
Вот страсти-то какие, да?
Признаться, по утрам я почти и не помню своих снов. Видимо, потому, что все они жутко скучные.
Но в ночь накануне дня рождения Брэндана Фиара мне приснился самый безумный, самый кошмарный из снов, что я видела в жизни. До того бредовый и гнетущий, что даже после пробуждения накрепко отпечатался в моей памяти.
Все происходило в лесной чащобе. Всполохи света нет-нет да пробивались сквозь густые кроны деревьев, ослепляя меня. Я брела через лес куда глаза глядят, пока не заметила на земле подбитую пичужку.
Темно-бурая, с взъерошенными перышками, она тихо, жалобно чирикала, съежившись от боли. Я взяла ее в руки и попыталась успокоить. Когда я поглаживала ее спинку, птичка начала медленно превращаться.
Я держала ее, сложив ладони лодочкой. У меня на глазах она преображалась, вытягиваясь, отращивая волосатую морду. Птичка в моих руках превратилась в крысу. Я пыталась бросить ее, но она прилипла к ладоням. Хотела отшвырнуть, но тварь держалась крепко.
Я в ужасе закричала, когда вместо крысиной морды возникло лицо. Человеческое лицо. Оно открыло рот, и я увидела длинные, кривые резцы. Они блестели, точно слоновья кость. Крыса пронзительно зашипела и впилась длинными зубами в мое запястье.
Я завизжала, ярко-алая кровь хлестнула из руки фонтаном. Крыса пропала за кроваво-красными брызгами. И перед глазами у меня все тоже расцветилось красным. А потом краснота рассеялась. Я стояла в глухом лесу, чувствуя, что не одна. Кто-то следил за мной из-за деревьев. Но в ослепительном солнечном сиянии его нельзя было различить.