Выбрать главу

— Бабушка, Талиска выглядит сказочным местом, — заметил Найниэн, оторвавшись от журнала. — Ты на самом деле там жила в молодости?

Кирсти Маклин кивнула.

— Жила, пока мне не исполнилось восемнадцать и я не вышла замуж за твоего деда.

— Две сотни акров природных лугов и лесов, с белыми песчаными пляжами и частной пристанью, — прочитал внук. — Он, должно быть, удивительно красивый. А много там разных животных?

Найниэн обожал животных, у него в спальне жили несколько мелких грызунов — еще одна причина для трений с Наэм, которая постоянно говорила, что они пробираются к ней в комнату.

— Сотни, — заверила его Кирсти. — Барсуки, олени, тюлени и выдры. Это рай, окруженный серебряной водой.

— Подхалим, — пробормотала брату Наэм. — Льстивая дрянь.

Спрятавшись за журнал, чтобы не видела мать. Найниэн показал сестре два пальца — именно так, как это делают хористы.

С некоторым сомнением Сайнед смотрела на Нелл, которая открывала второй пакет. В нем была пара леггинсов с лайкрой цвета электрик с рисунком из золотых цепей, ключей и висячих замков. Нелл достала леггинсы из пакета, вызвав у присутствующих радостный крик.

— Не знаю, какой они фирмы, — быстро сказала Сайнед. — Но надеюсь, тебе они понравятся. Я сомневалась насчет размера, но ведь лайкра растягивается, верно?

Сама Сайнед надела под шелковую зеленую блузку колготки желто-зеленого цвета. У нее были красивые ноги, а свободная рубашка скрывала слегка округлившиеся формы.

Нелл смотрела на леггинсы и пыталась представить свои полные ноги, обтянутые цепями и замками с дужками.

— От устриц совсем не поправляются, а в «Бентли» такая английская атмосфера! — разливалась по телефону Дональда. Сидя за ресторанным столиком, покрытым белоснежной скатертью, мать двойняшек была безукоризненно причесана, стройна и элегантна в красном шелковом платье. Ее второй муж, Гэл Доукси, сидел напротив, одетый в нарядный шерстяной костюм серого цвета от Сэйвил Рау, который был ему к лицу.

Семья Доукси всегда обедала в половине девятого.

— Это английское время обеда, — изрек Гэл, растягивая слова, как иностранец с той стороны Атлантики. С тех пор как он женился на Дональде, Гэл пытался избавиться от американского акцента, но теперь он сильно гнусавил, и Тэлли говорил, что у Гэла «полон рот картофельного пюре». Гэл любил все английское, и Дональда не могла признаться ему, что она родилась в Эдинбурге. Она оправдывала себя тем, что все равно американцы считают Шотландию так или иначе частью Англии!

— Как поживает Джемма? — спросил Гэл. — Очень жаль, что она не смогла прийти.

— Работает, — соврал Тэлли, вспоминая категоричный отказ Джеммы обедать с его «ужасной» матерью и отчимом.

— Я отпраздную с тобой, когда ты вернешься домой, — пообещала она, успокаивающе шепча на ухо, — в чем мать родила, естественно…

Официант поставил перед Тэлли запеченного омара, и он вспомнил длинные стройные ноги Джеммы, ее нежную влажную коралловую плоть. Тэлли начал с наслаждением поглощать искусно приготовленное блюдо.

Дональда уплетала устрицы одну за другой.

— Я обожаю устриц, — живо заметила она, подцепив длинными накрашенными ногтями зернышко лимона. — На самом деле можно заметить, как они вздрагивают, когда капает сок!

От отвращения Нелл жевала быстро-быстро, как голодный щенок. Она уже доедала свое блюдо, когда Гэл расправлялся со вторым омаром.

— Не ешь так быстро, Нелл, — укоризненно заметила мать, вылизывая бледную перламутровую внутренность очередной устрицы.

«Она похожа на кошку у блюдца со сливками», — подумала Нелл, хотя знала, что Дональда терпеть не может сливки.

— У меня осталась эта привычка от школы-интерната, — сказала она задиристо. — Когда ешь быстро, не чувствуешь вкуса еды.

— Но эта еда деликатесная, — возразила Дональда.

— И врач по питанию в клубе здоровья, куда я хожу, говорит: «Скорость дает полноту, а замедление даст похудание».

— Это хороший клуб, — прокомментировал Гэл, расправляясь с еще одним ракообразным. Салфетка была заботливо заткнута за воротник, чтобы не испачкать галстук от «Пьера Кардена». — Это на Беркли-Скьюа.

— На Беркли-Скьюа худеют все, кто пожелает, — тихо промурлыкал Тэлли, вращая на столе банку с пряностями. — Я туда обычно хожу в бар с сандвичами. Там отличные круассаны[6] с бананом.

— Круассаны? — изумленно воскликнула Дональда. — И бананы? Только ты можешь такое есть и не толстеть, Тэлли. Наверное, у тебя талия ни на дюйм не увеличилась с тех пор, как тебе исполнилось шестнадцать. Это положительно возмущает. — И в ее голосе, без сомнения, прозвучала гордость.

вернуться

6

Сдобные рожки из французского теста.