Содержимое сарая для лодок оказалось скромнее, чем предполагали путешественники. Здесь были всего пара двенадцатифутовых, обшитых внахлест, яликов с мачтовым гнездом в передней банке и один с современным корпусом из стекловолокна с проржавевшим навесным мотором, прикрепленным к корме. Они уж точно не взяли бы призов на недельных морских гонках Северо-Западной Шотландии.
Наступал вечер, и сразу повеяло свежим ветром, и воздух стал прохладным. Пора было возвращаться, и Рэмсей-Миллер сказал, что они осмотрели почти все, что можно осмотреть, не надевая специальной обуви, чтобы походить по северной холмистой части острова и пересечь центральные пастбища.
— Если вас еще что-то интересует, вы можете завтра вернуться и прогуляться по острову, а здания вы видели все. Едем в Лорн?
В сравнении с Талиской, «Замок Лорн» нельзя было назвать замком. Это был охотничий домик с амбразурами, который предки Эндрю Рэмсей-Миллера приспособили для бесчисленных облав и охотничьих съездов, так любимых во времена королевы Виктории. В те времена многие феодалы уезжали из Лондона или из своих поместий на юге на осеннюю охоту. Так что он сохранял атмосферу «родного дома», перенесенного из Беркшира или Букингемшира, и был окружен парком с подстриженными лужайками и оградой из самых разных деревьев: дубов, буков и лиственниц, изогнутых от почти постоянного западного ветра к холмам, как бы ища защиты в их уютных складках.
Путешественники поехали узкой дорогой, которая круто спускалась в лесистую долину от главной дороги, ведущей на север из порта Оубен. У отеля было припарковано несколько автомобилей.
— Похоже, что нескольких гостей с шоссе нам удалось заполучить, — заметил Эндрю Рэмсей-Миллер. — Сезон открылся, и дела начинают улучшаться, слава Богу.
В холле за старинным столом регистрации не было ни души, но хозяин не забеспокоился.
— Служащие в это время обедают, — объяснил он. — Я вам покажу, какие комнаты для вас приготовили.
Он зашагал по широкой, покрытой ковром лестнице, стены украшали ветвистые оленьи рога и другие трофеи охотничьего домика. С потолка свисала паутина, и было видно, что должного присмотра за домом не велось. К тому же комнаты, которые показал гостям Эндрю Рэмсей-Миллер, не были приготовлены для новых постояльцев. Постели не постелены, грязные полотенца и белье лежали сваленными в кучи. Увидя все это, хозяин разозлился и бросился вниз по лестнице, бормоча, что позовет жену. Тэлли и Нелл остались стоять в недоумении на площадке.
— Вот тебе и «добро пожаловать тысячу раз», — недовольно произнес Тэлли, напомнив про табличку с приветствием у дороги, которую они видели по пути. Эндрю Рэмсей-Миллер объяснил им, что старинное галльское приветствие путешественникам звучит именно так.
— Хватит и одного раза, — заметила Нелл. — И принять бы горячую ванну!
В этот момент по ступенькам к ним поднялась, добродушно улыбаясь, невысокая, темноволосая, энергичная женщина в пестром фартуке.
— Прошу прощения за это, — сказала она, протянув руку и слегка растопырив пальцы. — Я — Фи Рэмсей-Миллер, жена Эндрю. Он, должно быть, забыл предупредить меня, что вы останетесь здесь переночевать. Иногда с Эндрю такое случается, когда голова у него забита другим. Вы подождете эти комнаты или хотите, чтобы я показала вам другие? Они находятся повыше и не такие просторные, зато, конечно, дешевле.
Она ждала ответа, стараясь не показывать вида, что торопится вернуться в кухню.
— Мы пойдем наверх, — сказала Нелл, подхватывая обе дорожные сумки, уловив нетерпение миссис Рэмсей-Миллер. — Я уверена, что комнаты наверху прекрасные, а вид из окон там лучше, верно?
Ничего не ответив, Фи Рэмсей-Миллер быстро развернулась и пошла на второй этаж по более узкой и крутой, чем прежняя, лестнице. Одна из предложенных комнат оказалась малюсенькой и выходила окнами на задний двор с переполненными мусорными баками. Эту комнату, проявив благородство, занял Тэлли, предоставив Нелл комнату побольше, в которой стояла довольно неуклюжая на вид двуспальная кровать с белым, вышитым «фитильками» покрывалом, изъеденным молью. Из этой комнаты открывался прекрасный вид на запад, и сейчас заходящее солнце разливало свет в окна комнаты. Кроме того, Нелл обнаружила здесь ванную комнату, располагавшую большой, старомодной и только слегка позеленевшей ванной, которую ей не терпелось немедленно заполнить, но гости с большой дороги, появление которых с такой радостью отметил Эндрю Рэмсей-Миллер, очевидно, поторопились смыть с себя дорожную пыль и истратили всю имевшуюся в отеле горячую воду.