— А что ты делала? — спросила я демоницу, хотя на самом деле хотела узнать, как здесь могла прорасти трава.
Тритон можно было отвлечь не хуже чем маленького ребенка, и, обернувшись ко мне, она уже весело улыбалась.
— Калибровочное проклятье, — весело произнесла она, уже забыв про свой гнев к поверхностному демону. Я даже могла разглядеть детали его одежды, настолько хорошо его освещало заходящее солнце.
— Оно не похоже на известные мне проклятья, — сказала я.
— Потому что оно калибрует время и пространство, а не баланс и навыки.
— Время и пространство? — Я удивленно втянула воздух, а она снова запела. Демон тут же выронил меч и упал на землю, воя от боли. Но ни Ал, ни Тритон даже не обратили внимания. — Ал, — почти прошипела я. — Что она делает?
Нахмурившись, Ал упер кулак в бок.
— Она перемещает пузырь времени в прошлое. Поверхностный демон заперт там намеренно, в качестве ориентира.
Теперь понятно откуда взялась трава, но как далеко в прошлое ей придется отправить его?
— А ты можешь такое сделать?
— Она может. — Ал указал лампой в круг, и огонь показался тусклым в лучах заката. — Сравнивая уровень изменений за определенное время на выверенном участке земли мы можем заметить, если где-то нарушился баланс.
Я вздрогнула, когда солнце коснулось линии горизонта, и ослепительно вспыхнуло перед заходом. Тритон кажется тоже заметила это.
— И часто вы это делаете? Типа раз в месяц устраиваете проверку системы?
— Нет, — ответила она, и поверхностный демон заскреб по краю круга, его движения становились все более хаотичными. — Процесс очень болезненный.
— Да я вижу, — прошептала я.
Тритон резко посмотрела на меня.
— Не для демона, — сказала она резко. — Для меня. Не отвлекайся, следи внимательно. Может когда-нибудь и тебе придется это делать. Каждый поверхностный демон появляется в реальности в определенное, известное нам время. А этот экземпляр невероятный долгожитель. Сейчас смотри внимательно, мы уже близко.
Неожиданно поверхностный демон исчез, даже трава, где он лежал, выпрямилась, будто его и не существовало на этом месте. Тритон поставила конец посоха на землю, выглядя довольной. Стоящий рядом Ал демонстративно достал карманные часы и раскрыл их. Я почему-то тоже уставилась на них, и, подняв глаза, заметила, что у Тритон вокруг шеи на черной цепочке тоже висят часы-медальон.
— Готов? — спросила она, и Ал кивнул.
Я не представляла чего еще ожидать, но когда Тритон махнув рукой скомандовала «начали», демон снова появился в круге. Я наблюдала в благоговейном ужасе, как он бросился на стену безвременья, явно испытывая муки, зеленая трава продолжала расти вокруг него все выше, а прекрасный блестящий меч на глазах чернел и трескался. С ужасом я узнала его, этот меч уронил один из горгулий, который отправился посмотреть, кто испортил мою линию.
Аура демона становилась все слабее, он упал, и слой черного пепла покрыл его. Яркий свет иссушил оставшуюся растительность. Появились чахлые ростки, и фигура с изорванной в клочья аурой исчезла.
— Время! — сказала Тритон, и Ал, резко кивнув, повернул к ней часы. Она подхватила свою одежду и быстро направилась к нему. — Идеально, — сказала Тритон, и Ал с хлопком закрыл часы. — Время и пространство движутся параллельно, то есть безвременье не уменьшается, — сказала она, выглядя абсолютно вменяемой. — Твоя линия не влияет на безвременье, хотя иногда она кажется странной.
Я испуганно обернулась к Алу.
— Я тебе говорила. Я говорила, что с линией что-то не так!
Тритон фыркнула, а Ал нахмурился и жестом приказал заткнуться.
— Он не поверил тебе, да? — спросила она, и, ударив посохом в землю, повернулась так, что тень от садящегося солнца накрыла нас с Алом. — Тебе стоит прислушиваться к ней, Гали. Если бы вы прислушивались ко мне, мы возможно выжили бы.
Ал вышел из ее тени, и прищурился, глядя на заходящее солнце.
— Тритон, любимая, мы еще не вымерли.
Лицо Тритон стало мрачным.
— Нет, но вымрем, — сказала она, опустив взгляд вниз и вдавив ногой камешек глубже в землю. — Я полагаю…
Расстроившись, я переступила с ноги на ногу.
— Тритон, что не так с моей линией?
— С твоей линией все нормально! — взвыл Ал.
— Он прав, — сказала Тритон, и гнев Ала сменился разраженным фырканьем. — С твоей линией все в порядке, а остальные работают как положено.
Приехали. Я потерла лоб. Тритон не славилась ясностью мышления, но она было полна знаний, если ты мог разобраться в ее словах. Главной опасностью в общении с ней была непредсказуемость ее реакции на собственные воспоминания.