Выбрать главу

Я дернулась, когда Ал схватил меня за руку, и резко отступила на шаг.

— Да, да. Все в порядке, — сказал он весело. — Рэйчел, ты готова уходить?

Я не могла отвести взгляда от участка земли, где еще недавно была трава.

— Вот так раньше выглядело безвременье, — проговорила я, и замолчала, когда Ал резко дернул меня.

Тритон тоже посмотрела на круг, где раньше была трава.

— Я же сказала, что это болезненно. — Взгляд ее казался пустым, когда она обернулась к нам. — Зачем вы здесь?

Я придвинулась ближе к Алу, когда поняла, что Тритон похоже забыла последние десять минут.

— Рэйчел хотела проверить, нет ли монстров под кроватью, — ответил он, но я знала, что чем безумней становилась Тритон, тем больше ответов можно было добыть, хотя процесс напоминал поддразнивание тигра.

— Я проверяла все ли в порядке с моей линией, — объяснила я, покачнувшись, когда Ал хлопнул меня по плечу.

Тритон улыбнулась, и подхватила меня под руку, будто мы прогуливались по дорожке выложенной желтым кирпичом (прим. пер.: отсылка к книге «Волшебник страны Оз»).

— Ты тоже это заметила? — спросила она, уже забыв недавний разговор.

— Что заметила? — переспросила я, и Ал заметно занервничал.

— Гром на горизонте, — ответила демоница и Ал, идущий рядом, споткнулся.

— Нам так жаль Тритон! — сказал он весело, оттаскивая меня от нее. — Но нам пора.

Я притянула свою линию и кинула энергию в Ала. Он легко мог справиться с небольшим количеством энергии, но зато он ослабил хватку и я смогла вырваться.

— Простейшие чары сегодня взорвались перед самым моим носом, — быстро проговорила я. — И еще одни, к которым я не имею отношения, заперли на три часа. Ал говорит, что их перенасытили энергией, но в них есть схожесть и все осечки в чарах начались от моей линии.

Тритон смотрела на тонкую полоску еще светлого неба.

— Гром похож на стадо слонов, — прошептала она. — Ты видела живого слона, Рэйчел?

Пальцы Ала вцепились в мое плечо, но он не стал меня дергать.

— Нам надо уходить. Сейчас же, — прошептал он. — Прежде чем она решит, что ты одна из ее сестер и решит убить тебя.

Я замерла.

— Только в зоопарке.

Тритон обернулась ко мне, ее глаза казались черными провалами, потому что солнце уже зашло. С валуна, который раньше был замком, свалился маленький камешек.

— Мы и сами живем в зоопарке, — сказала она, пугая меня. — Но ты и так это знаешь, правда? Надеюсь наше финансирование не иссякнет. Я бы отдала что угодно за лучшую клетку, или хотя бы за ту, у которой не видно прутьев решетки. — Ее взгляд затуманился, а потом она резко посмотрела на меня. — Рэйчел, хочешь я проведу калибрующее проклятье на тебе? Хочешь узнать, сколько лет твоей душе?

Побледнев, я вспомнила демона за стеной безвременья, скрючившегося от боли, пока он переживал все свое существование сначала назад, а потом вперед за десять секунд максимум.

— Нет! — На этот раз воскликнул Ал, и я подчинилась, когда он дернул меня в сторону от нее. — Тритон, нам пора. Нужно чары составлять, проклятья плести. Ученику демона всегда найдется чем заняться!

В его радостном голосе явно слышались предостерегающие нотки, но Тритон лишь махнула рукой, будто ей все равно, и, обернувшись, уставилась на красноватую дымку в том месте, где недавно было солнце.

— Рэйчел, усердно учись, — сказала она, стукнув посохом в землю, так что мелкие камни разлетелись в разные стороны. — Возвращайся поскорей. Я устраиваю вечеринку, когда расцветут фиолетовые цветы. Тут так прекрасно в это время, особенно когда ветер колышет цветки, и они стукаются друг о друга.

Ал потащил меня назад, и я отступила, наблюдая как Тритон рисует еще один круг.

— Сколько энергии требуется на подобное проклятье? — спросила я, внутренне жалея ее.

— Достаточно чтобы свести с ума, — ответил Ал. — Отправляйся домой и не лезь к Каламаку.

Ноги коснулись моей лей линии, и я ощутила как тепло втекает в меня.

— Ага, как скажешь, — пробормотала я, подумав, что не стоит говорить ему, что я тороплюсь домой, чтобы выбрать, что мне надеть сегодня вечером, когда отправлюсь охранять Трента.

— Рэйчел!

— Что? — Ал щипал меня за руку, но, увидев мой злобный взгляд, перестал. От злости кожа натянулась в уголках его глаз, а взгляд казалось, прожигал прямо сквозь синеватые очки. Его губы зло изогнулись, и я отступила от него, ощущая себя уже почти дома, но еще в другой реальности. — Не дави на меня, Ал. Если я отдалюсь от него, он не отдаст мне анти проклятье, благодаря которому ты сможешь сбежать из Безвременья. Ты тоже можешь понять его сомнения, ведь вы дружно решили прикончить его забавы ради.