— Ты хороший человек, — сказал Алекс.
— А у тебя что?
— Показывал твоему временному пилоту все способы, которыми он мог уделать меня в гонке к «Чецемоке», если бы о них подумал.
— Ты очень любезен, — сказал Холден, думая на самом деле о другом. — Ты где? Я к тебе подойду.
— В инженерном, — сказал Алекс. — И это было бы кстати, потому что я хотел кое-что тебе рассказать. У меня хорошие новости с Луны.
Глава 49: Амос
Погрузочные мехи перемещали поддоны с серыми и белыми пластиковыми ящиками по всей территории доков станции Олдрин и заглушали гул человеческих голосов шипением и жужжанием машин. Стоукс и другие беженцы с острова Гремучей Змеи сгрудились толпой вдоль одной из серых стен, стараясь не заблокировать движение картов, в то время как государственный служащий с огромнымным терминалом обрабатывал их по одному. Охранники службы безопасности станции в черном обмундировании стояли в оцеплении «Чжан Гуо» нахмурившись. Настенный экран был настроен на испещренную шинами грузовиков лунную поверхность.
Красное сари Крисьен Авасаралы бросалось в глаза ярким цветным пятном, а голос прорезал шум, словно того и вовсе не было.
— Какого хера мы не можем взойти на корабль? — спросила она.
— Нет ордера, — сказал Амос. — Никто не попадет на мой корабль без ордера.
Авасарала наклонила голову, затем посмотрела на женщину, возглавлявшую группу безопасности.
— Похоже, у нас возникло некоторое недоразумение, мэм, — сказала глава группы безопасности. — Я не хотела накалять обстановку.
Авасарала небрежно махнула рукой, словно отгоняя дым.
— Бартон, начнём с того, что этот сраный корабль не твой.
— Конечно, мой, — настаивал Амос. — Я его спас.
— Нет. Когда ты врываешься в чей-то частный ангар и уматываешь на их корабле, это не спасение. Это всё равно кража.
— Ты уверена? Там всё прямо-таки разваливалось, знаешь ли. Я почти уверен, что спас его.
— Также напомню, что мы сейчас на военном положении и я могу делать практически всё, что пожелаю. Даже маршировать по твоему драгоценному кораблику, выгуливая тебя в шипастом ошейнике и кружевном белье. Так что можешь свернуть свой сраный ордер в трубочку и кончить в него. А теперь говори, зачем я здесь.
— Знаешь, не обязательно делать что-то только потому, что можешь. Мне не особо идут кружева.
Она скрестила руки.
— Почему я здесь, Амос?
Амос почесал щеку и оглянулся на «Чжан Го». Стокс и прислуга вышли, но Эрих, Персик и люди из Балтимора всё ещё были внутри. Некоторые из них, в том числе Эрих, либо жили по фальшивым документам, либо вообще не были в системе.
— Тут вот какое дело, — сказал Амос. — Если бы ты пошла туда, то могла бы решить, что тебе нужно что-то сделать. И тогда я решу, что должен что-то сделать. И тогда мы все начнем что-то делать, и все может закончиться как самый худший день, ну как то так, в общем.
Лицо Авсаралы оставалось спокойным, глаза смотрели на несколько сантиметров левее Амоса. Шеф охраны начала было что-то говорить, но Авсарала остановила ее, вскинув ладонь. Через несколько секунд Авсарала фыркнула, покачала головой и повернулась к охране.
— Вы можете забить на них. Идите лучше пропустите по пивку, ну или чего там еще. Тут все в порядке.
— Да, мэм, — ответила начальница охраны.
— Бартон, мать твою. Поклянись, что не возникнет никаких проблем и ты увезешь её с моей Луны, не засветившись.
— Без вопросов, Крисси.
— Не называй меня так, блядь. Я исполняющая обязанности генерального секретаря ООН, а не твоя любимая стриптизерша.
Амос развёл руками:
— Это можно совмещать.
Смех Авасаралы разлетелся по всему доку. Охрана разошлась по своим делам. Погрузочные меха перебазировались. Карты продолжали сновать во всех направлениях, напоминая потревоженный муравейник.
— Я рада, что ты выжил, — сказала она, успокоившись. — Без тебя вселенная стала бы гораздо скучнее.
— Взаимно. Так как проходит восстановление?
— Это хренов гребанный отстой, — сказала она, тряся головой. — Мы до сих пор теряем каждый день тысячи человек. А то и десятки тысяч. Еда там, внизу, кончается, и даже если бы того же риса хватало, чтобы накормить всех, инфраструктура настолько раздолбана, что нормально распределить его просто не выйдет. И это не говоря о том, что в любой момент гребанные камни могут посыпаться снова.
— Как твоя дочь?
— Ашанти и её семья в порядке. Они уже здесь, на Луне. Спасибо, что спросил.