Джек кинулся бегом. У дверей палаты его остановил санитар и направил в раздевалку — облачиться в больничный халат. От усталости и возбуждения у Джека дрожали руки, и тесёмки халата никак не завязывались. Наконец он кое-как справился с ними и вошёл в приёмный покой. Все друзья были в сборе. Он махнул им рукой и проследовал за санитаром в родильную.
— Давненько я этим делом не занимался, — услышал он голос врача.
— Я тоже. Последний раз — несколько лет тому назад, — ответила Кэти и снова сделала глубокий вдох, чтобы умерить боль, а потом прибавила:
— Вы ведь должны стараться внушить пациенту доверие к себе.
— Привет, милая, — схватил её руку Джек.
— Идёт как по расписанию, — заметил врач.
— Могло бы и чуть поскорей — не повредило бы, — сказала Кэти. — У тебя все в порядке?
Лицо её, мокрое от пота и измученное, было прекрасно.
— Всё кончено. Всё кончено, — сказал Джек. — Как ты?
— Воды отошли два часа тому назад, — сообщил врач. — Она вполне могла бы уже родить, если бы не ждала вашего появления. В общем, все в норме, — бодро заключил он, хотя на самом деле нервничал даже больше, чем роженица. — Вы готовы сделать ещё одно усилие? — спросил он Кэти.
— Да!
Кэти сжала руку Джека, закрыла глаза и напряглась изо всех сил.
— Показалась голова. Все прекрасно. Ещё чуть-чуть и все! — сказал врач.
И тут же раздался крик новорождённого. И это тоже, — подумал Джек, — голос свободы".
— Мальчик, — сказал жене и поцеловал её Джон Патрик Райан-старший.
Медсестра помогла врачу перерезать пуповину, затем запеленала ребёнка в белое одеяльце и отошла в сторону. Послед отошёл без особых усилий.
— Небольшие разрывы, — сообщил врач. — Сейчас введём обезболивающее и зашьём.
— Как он? — спросила, морщась от боли, Кэти.
— Все в порядке, — сказала сестра. — Ровно восемь фунтов, и все на своих местах. Лёгкие работают, и сердечко колотится отлично.
Джек взял свёрток в руки — маленький крикливый комок красной плоти с крохотной кнопкой вместо носа.
— Добро пожаловать, — тихо сказал он. — Я твой отец. — «И твой отец не убийца, — подумал он. — Это куда важнее, чем многие думают». Он прижал ребёнка к груди и побаюкал его с минуту, думая в это время, что Бог всё-таки есть на небесах.
— Хочешь посмотреть на сына? — спросил он Кэти.
— Боюсь, он испугается меня — я еле жива.
— Не бойся, — сказал Джек сыну. — Она у нас красавица. Как ты? — опять спросил он Кэти, передавая ей ребёнка.
— Только Салли мне не хватает, а так все хорошо.
— Закончено, — сказал врач. — Я не штатный гинеколог, но зашил, по-моему, прекрасно.
Медсестра унесла Джона Патрика Райана младшего в детскую.
Джек видел, что глаза Кэти смыкаются от усталости. Он взглянул на часы двадцать три часа она была на ногах. Ей нужен был сон. И ему тоже, хотя сейчас было и не до этого. Ещё раз поцеловав Кэти, он вышел в приёмный покой, чтобы сообщить всем о рождении сына, прекрасного мальчугана, у которого будут две такие разные пары крёстных родителей.