Выбрать главу

Управляющий совершенно забыл о читавшем доклад министре. Его взгляд был прикован к спокойному лицу Лауренссо. Нет, этого старого лиса было необходимо убирать. И убирать срочно. Управляющий хлопнул ладонью по столу, проигнорировав удивленные взгляды министров. Да и он даже знает, кому это поручить. Влияние старого лиса слишком велико, чтобы парламент распустил совет министров, поэтому действовать придется тихо и жестко. Мотается он, видите ли, по всей стране, общаясь с главами городов и мастерами гильдий. Да он просто готовит почву к свержению управляющего, чтобы самому занять трон. И вчера Гореку были предоставлены этому доказательства от одного из верных ему людей в окружении старшего министра.

– В завершении мне приходится делать неутешительный вывод о неспособности нашей промышленности покрыть недостаток руды поставляемой на предприятия для обеспечения снабжения армии.

Окончив свой доклад, министр уселся на свое место, сложив свои пухлые руки на стол. Управляющий окинул его беглым взглядом. Верный старшему министру человек – когда Лауренссо, не без внешней помощи, покинет свой пост, этого, как и большинство других министров, нужно отправлять в отставку. Армию им, видите ли, нечем снабжать. Управляющий не верил словам министров ни на грош. Они все за редким исключением хотели его свергнуть, чтобы самим сесть на денежные потоки. Но он не позволит такому случиться. Дни старшего министра сочтены, а за ним уйдут и другие жирные свиньи, мечтающие дорваться до кормушки. К счастью, старый верный Лауренссо – министр разведки мертв, а на его место Горек смог протолкнуть своего человека. Так что за расследование предстоящей смерти старого лиса можно было не волноваться. Остается лишь убедить парламент проголосовать за необходимые ему назначения. И с новым верным ему кабинетом министров выиграть войну, а изгнать врага со своей земли уже не составит особого труда. Ведь сейчас именно эти старые маразматики мешали стране и армии добиться победы. Ищейки врага – прихвостни вражеского короля засели в этом зале, делая вид, что их очень заботит положение дел в республике.

– Мэтр Управляющий. – Обратился, встав со своего места Тобиас Лауренссо. – Я лично был в Морне и готов засвидетельствовать – положение дел в городе оставляет желать лучшего. Три дня назад маги союза смогли нарушить целостность линий порталов. Теперь мы не в состоянии перебросить в город дополнительные силы. В последний мой визит к осаждающей армии подошло подкрепление и на данный момент численность армии под стенами города составляет по приблизительным оценкам – порядка двадцати пяти тысяч солдат. Кроме этого, под стены города подвезли тяжелые катапульты, способные швырять более чем на восемьсот метров снаряды весом свыше шестидесяти килограмм.

– Об этом вы уже докладывали совету, Лауренссо. Или ваша старческая память подводит вас и столь мелкая деталь ускользнула из вашего сознания? – Брезгливо глядя на старшего министра, совершенно не скрывая своего к нему отношения, спросил Горек.

– Слава богам, с моей памятью все в порядке. Я описал данную ситуацию для понимания масштабов катастрофы, с которой в данный момент столкнулась наша страна. Наши северные провинции, можно считать, полностью оккупированными врагом. Исключая лишь, находящийся в осаде уже более месяца Морн, и нескольких пограничных городков. Если не предпринять немедленных действий, мы не только потеряем север, но и допустим переправу армий союза через реку Быстрая. При таком раскладе наши центральные провинции, и даже столица, находятся в опасности.

– Не сгущайте краски, мэтр. – Не вставая, перебил Лауренссо министр иностранных дел Пери Каталь. – Север находится в руках варваров уже более месяца, но несмотря на это, они так и не смогли переправить войска. Будь у них такие желание и возможность, они бы уже это сделали.

– Сейчас осень, река разлилась. Переправлять армии сейчас было бы глупо, с точки зрения тактики. Они дождутся зимы, в это время года даже на утлых лодочках или плотах пересечь Быструю не составит труда. Кроме того, наши армейские разведчики южной армии докладывали о подготовке на другом берегу реки деталей для строительства понтонных переправ.