— Не знаю. Могу стать фрилансером, но эти парни хамоватые и куда опаснее. Могу помогать Саймону, пока Ватикан не переведет его на новое место.
— Слышала, в отдаленном будущем Ватикан собирается позволить женщинам присоединиться к охотникам на демонов. Но не так скоро, чтобы разрешить твою проблему.
Райли посмотрела на нее.
— Серьезно? — Жюстин кивнула. — Я не католичка, так что без вариантов.
— Судя по скорости Ватикана, пройдет десятилетие или даже больше, прежде чем начнутся хоть какие-то перемены. У этих людей ничего не случается быстро.
Но Коринна может успеть.
— До них наконец-то добралась «Земля демонов»? — Голливудское представление об охотниках приводило Ватикан в неистовство, впрочем, Райли тоже.
Жюстин усмехнулась.
— Отчасти. Думаю, тут что-то большее. Ты взбаламутила Рим.
— Не сказать, что хорошим способом.
— Ты удивишься. — Поскольку ее бывшим парнем был охотник на демонов, тут она не преувеличивала.
Жюстин встала и отряхнула джинсы.
— Я расскажу тебе, когда всё разузнаю. Если Национальная гильдия планирует именно это, ты выступаешь против очень влиятельных людей.
— Меня не волнует.
— А должно. Для справки: понимаю, почему Бек тебя любит.
— Для справки: знай, что я ненавидела тебя, как сумасшедшая.
— Ненавидела?
— Ты выросла в моих глазах, Жюстин, — Райли ухмыльнулась.
— Из-за кольца на пальце?
— Отчасти. В основном, после того как узнала, что ты пачкаешься точно как я.
Журналистка расхохоталась и направилась к своей машине.
— На связи. Будь осторожна.
— Ты тоже. Если они попытаются остановить меня, то же самое грозит и тебе.
— А они попытаются, — ответила женщина.
Глава тридцать первая
Когда Нортруп вторгся в кабинет Харпера, Райли заполняла бумаги, покачивая головой в такт музыке, игравшей в наушниках.
— Где Харпер?
— И вам утро доброе, — откликнулась она.
Ее босс вышел из кухни с кофе в руках.
— Я тут. Чего тебе?
— Мне сообщили, что этот ловец прошлой ночью был замечен в компании некроманта.
«Дерьмо».
— Когда? — поинтересовался Харпер.
— Неважно, это…
— Мне — важно.
Нортпур ощерился.
— Около семи.
Наглая ложь, в это время она находилась с ведьмами.
Харпер приподнял бровь.
— Блэкторн?
— Семь? Без понятия. Где проходила встреча?
— Вы называете это Логовом демонов.
— Меня там не было. Я была на дежурстве.
— Тогда где?
— Что-нибудь еще нужно? — отрезал Харпер.
Нортруп насупился. Он посчитал ее мастера идиотом, который поверит в его ложь? Не тут-то было.
— Этим утром мне поступил звонок от журналистки по фамилии Армандо, она задавала всевозможные вопросы, что кто-то ей проболтался о наших собраниях. Кто что об этом знает?
Харпер сел за стол, поставив кофе возле стопки бумаг.
— Знаю эту женщину. Освещала демоническое сражение прошлой весной.
— Ты с ней разговаривал?
— С прошлой весны ни разу.
Уклончивость: с ней беседовал Стюарт, но Харпер опустил это.
Нортруп прищурился.
— Я переговорил с архиепископом о тебе, — он ткнул пальцем в Райли.
— Ага. — Всё, что ей оставалось ответить.
— Если у Церкви есть какие-то претензии к Райли, пусть идут ко мне, — заявил Харпер.
Нортруп стиснул зубы. Его переговоры с архиепископом прошли не так успешно, как он рассчитывал.
— В восемь вечера я созываю собрание. Убедитесь, что каждый из ваших людей там будет. Мы вносим поправки.
— Я уведомлю их, — Харпер разом заскучал.
Представитель Национальной гильдии ушел, намеренно дав двери громко хлопнуть.
— Так у кого же ты была вчера вечером? — спросил мастер.
— У ведьм, и не скажешь, что я соврала этому дуралею.
Харпер загоготал: делал он это столь редко, что Люцифер наверняка совершил тройной аксель на своем адском катке.
— Для чего он созывает собрание?
— По мнению Стюарта, следующим шагом нашу гильдию расформируют.
— Что? Он не может!
— Скорее всего, наоборот. Будем надеяться, что госпожа репортер раскроет эти махинации и мы устроим переизбрание.
— Если нет?
— Тогда Атлантская гильдия перейдет на фриланс.
— Целая гильдия? — изумилась она. Слишком радикально даже для Харпера.
— Худший вариант, но черт возьми, никого я не отправлю ловить демона без магии в сумках. Гробить своих людей я не собираюсь. Это дерьмо прекратится.