Мне было плевать.
Оглядываю большой зал, где собралось высшее общество Атлантик-Бич, чтобы отпраздновать успех в том, что они снова смогут поженить еще одну парочку.
Миссис Петерс - депрессия.
Миссис Ридлсдейл - пристрастие к таблеткам с нарциссическим расстройством личности.
Миссис Куин - просто эмоциональное непостоянство, хотя все и наполовину не так плохо, как у ее сына Сэта.
Мэр города - легкая шизофрения, которую мы к этому моменту практически полностью контролируем.
Я мог бы найти себе гораздо более приятное занятие в свободное время, но если я не хотел привлекать к себе внимание, мне пришлось бы придумать что-то более занимательное.
Счастливая пара, помолвку которой мы сегодня праздновали, принимала своих гостей в просторном саду. Она была в белом платье и очень напоминала мне свою мать. Он также выбрал белый пиджак, его рука обнимала ее за талию, и он улыбался, будто пробовался на роль в рекламе зубной пасты. В конце концов, думаю, я был не единственным психопатом на этой вечеринке.
Рассеянно киваю, пока Ребекка болтает сама с собой. Чем дольше продолжается разговор, тем больше мне приходится заставлять себя возвращать свое внимание к ней.
— Возможно ли это? — спросила хозяйка, накрывая мою ладонь своей.
Черт возьми! Что она от меня хотела? Я не обратил внимания.
— Конечно. — Киваю головой, с надеждой, что она не предложила устроить человеческое жертвоприношение или что-то в этом роде.
Наконец, Ребекка выдохнула.
— Хорошо. Мне очень жаль беспокоить вас в свободное время, доктор Престон, но меня очень тревожит, что Кэти не спит.
Начинаю припоминать и еле могу подавить раздраженный стон. Кэти являлась средним ребенком, она изучала что-то бессмысленное, и у нее, очевидно, была такая тяжелая жизнь, что она страдала от бессонницы.
Ребекка, оглядывается и проводит меня через большой холл.
Она фыркнула, явно раздраженная.
— В этом вся Кэти. Все веселятся, а ее и близко нигде не видно. Что мне с ней делать?
Кладу ладонь на руку Ребекки, которую она все еще держит на моей руке, и ободряюще сжимаю ее. Она с благодарностью смотрит мне в глаза, взмахнув своими ресницами.
Затем ее тело дергается, словно она ищейка, уловившая запах.
— Вот она. В черном платье. — Лицо Ребекки становится ярко-красным, ей стыдно из-за бестактности своей дочери.
Позволяю своему взгляду пройтись по всем гостям, пока не замечаю единственную женщину в черном платье. Она выглядит как нимфа.
Нимфа с большими сиськами и темными кругами под глазами.
Кэти Рэймонд прижалась к стене и явно не хотела, чтобы ее заметили. Одна рука прижата к животу, а другая держит бокал шампанского. Белые следы на костяшках ее пальцев, указывают на то, что стекло вот-вот лопнет. Черное платье цеплялось за каждый изящный изгиб ее тела. По сравнению с младшей сестрой, ей повезло не иметь никакого внешнего сходства с матерью, она выглядит скорее как соблазнительная богиня.
Кто-то исследовал мой мозг, создал для меня идеальную женщину, а затем поместил ее прямо здесь, перед моим носом?
Ее темные волосы свободно падают на плечи и в голове сразу закружились мысли о том, как позволить своим пальцам скользить по ним. Среди всех этих элегантных причесок и платьев в пудровых тонах Кэти существенно выделялась.
Ее кожа настолько бледна, что возник соблазн узнать, как же сильно мне придется шлепнуть, чтобы создать сочный красный след на ее бедрах. Как сильно нужно сдавить шею, чтобы увидеть отпечатки моих пальцев? Не выпуская Кэти из поля зрения, следую за ее матерью, которая целенаправленно идет прямо к ней. Она смотрит на меня, как олень на свет фар, будто может прочитать каждую из моих извращенных мыслей. Всего лишь на мгновение на ее лице мелькает непонятное мне выражение.
Может, она почувствовала, что со мной что-то не так. Может, что-то не так было с ней.
Она — запретный плод и определенно не подходит для меня. Но будь я проклят, если бы не признался себе в том, как сильно захотел ее.
Не могу объяснить этого, но есть в ней что-то, что меня смущает, а смущаюсь я редко. На самом деле никогда.
До моих ушей доносится голос ее матери, и я понимаю, нужно срочно взять себя в руки, потому что мой член стал твердым.
— Доктор Престон, это моя дочь Кэти. Кэти, это доктор Престон. Я рассказала ему о твоей бессоннице.