— Хорошо, что за нами никто не увязался из крепости Похай, — отозвался Зуко. — Видимо, потеряли из виду и отступили.
Аанг только угукнул на их переговоры. Азула, впрочем, считала, что вовремя вмешалась, чтобы предотвратить какое-нибудь прощение и раздачу вторых шансов этим прилипалам из племени Воды.
— Там на востоке должен быть город… Гайпан, кажется, — негромко заговорил Чан. — Вроде бы его лет пятнадцать назад отбили у Царства Земли.
— Да, но там всё равно живут маги земли, — ответила Азула. — Или могут подсказать, к кому можно обратиться.
— Заодно посмотрим, как живут люди в захваченных территориях? — полувопросительно спросил Чан.
— Да… А ты, значит, хочешь, чтобы я лечила людей? — негромко спросила Азула Чана, немного притормаживая Юки и отставая от бизона Аанга.
— Что? — как будто удивился её вопросу Чан. — В смысле? Ты о чём?
— Ты сказал, что мне магия воды очень подойдёт…
— О… Я подумал про… — Чан примолк, убеждаясь, что они достаточно далеко. — Я вспомнил, что если молния попадет в воду, то поражены будут все, кто с этой водой соприкасался.
— Да? — удивилась Азула. Она о таком не знала.
Чан кивнул.
— Но целительство тоже прикольная штука, — продолжил он. — Если кто и справится с такой сложной магией, то только ты, ты же такая умная.
Азула фыркнула от этой неприкрытой лести. Но по телу словно погладили пуховым пером — было приятно.
До Гайпана они добрались к вечеру: пришлось сначала оставить бизонов в лесу, а потом договориться с одним торговцем о предоставлении амбара, куда они под покровом ночи переправили Аппу и Юки и там же, наскоро перекусив, заночевали в стогах сена почти вповалку. Чан лёг рядом и очень медленно и осторожно обнял, прижимая к себе. Его сердце гулко и горячо билось. Азула решительно поднялась, подтянула к себе сумку, доставая дзюбан, который всё не могла подарить, и сунула Чану в руки, чувствуя обжигающее смущение.
Впрочем, Чан тоже смутился и одновременно обрадовался, посмотрев на подарок, а потом на неё сияющими глазами. Затем быстро сбросил одежду, натянул дзюбан на себя и улёгся на сено, приглашающе отодвинув руку. Азула легла на его плечо, уткнулась в бок, положив ладонь на мерно вздымающуюся грудь, и быстро уснула, вдыхая его запах, смешанный с ароматом выбеленной шерсти, сухой травы и пышных пшеничных лепёшек, которые им дали хозяева амбара.
Утром, хорошо выспавшись после перелёта, они отправились в город.
Здесь, как и в Ю Дао, люди ходили кто в чём, так что их компания в жёлто-красных одеждах и почти чёрных у Мэй внимания особо не привлекла.
— Здесь солдаты Огня… — заметил стражников гарнизона Аанг.
— Насколько мы знаем, Гайпан довольно-таки важный центр снабжения армии народа Огня, — сказал Зуко. — Но этот город захватили давно.
— Можно сходить на рынок, поспрашивать местных жителей про магов земли, — предложил Чан. — Заодно купить готовой еды и поесть.
Так они и сделали.
На рынке оказалось довольно оживлённо. Пахло специями, едой, навозом, металлом и кожами: тут продавали животных, ткани, готовую еду, оружие, сёдла, брони, украшения и кучу всякого.
Они разделились, и Азула пошла с Аватаром, чтобы не упустить этого любителя влипнуть в неприятности.
— Эй, не подскажете, где можно найти мага земли? — спросил Аанг у торговца упряжью для различных ездовых животных, и тот усмехнулся.
— Все до единого маги земли сбежали в Ба Синг Се, как только сюда пришли солдаты народа Огня, — ответил тучный мужчина. — Я был ещё таким же пацаном, как ты, когда это было. Они бросили нас, свой народ, спасая свои шкуры.
— О… — округлил рот Аватар.
— Но, думается мне, что это к лучшему, — продолжил мысль торговец. — Город сдался без боя. Никто не пострадал. А сейчас мы платим гораздо меньший налог, чем было при Царстве Земли. И появилось гораздо больше людей, торговля идёт бойче. После большого пожара здесь стало больше солдат…
— Большого пожара? Неужели люди Огня подожгли город? — спросил Аанг.
— Нет, хвала Раве, что они были здесь и не дали пожару разгореться. Жил у нас тут один учёный, который всякое изобретал. Однажды его дом взорвался и пожар распространился так быстро, что мог сгореть весь город. Я был там, сам видел пламя до небес, — со смаком начал вспоминать торговец. — Дотла сгорел почти целый квартал. Несколько семей погибло. Этот учёный вроде тоже погиб со всей семьёй, там вроде двое детей было и жена его. Да много кто пострадал… Но больше всех гарнизон, конечно, и запасы провизии. Дом-то тот почти вплотную стоял к казармам офицеров. Но они не растерялись и смогли этот огонь усмирить и не дали пожару распространиться. В тот год было туго. Пока новый урожай не поспел, питались чем попало, благо наш лес нас всегда выручал, — торговец кивнул на юг, где виднелись багряные заросли толстых деревьев. — Но в последнее время стало в нём совсем неспокойно. Люди начали пропадать. Поговаривают, что там завелись то ли разбойники, то ли какие-то злые духи. Солдаты гарнизона пару раз устраивали облавы, но ничего не находили. Никаких следов. Видно, и правда злые духи завелись.
— Злые духи? Это интересно… — пробормотал Аанг.
— Думаешь, это и правда злые духи? Ты же у нас вроде как «мост между миром людей и миром духов», — спросила Азула.
— Я не знаю… Я лишь один раз сталкивался с духами, когда был на Северном полюсе. И особо духи со мной болтать не хотели. Лишь тот дракон… показал, что нужно отправиться к Року, — ответил Аанг. — Чем это всё закончилось, сама знаешь.
— Не особо я верю в то, что тут внезапно завелись злые духи, — хмыкнула Азула. — Скорее уж, какие-нибудь разбойники или даже маги земли, которые решили устроить ловушки для тех, кто наверняка, по их мнению, их «предал».
— Значит, возможно, что ближайшие маги земли ближе, чем в Ба Синг Се?.. — пробормотал Аанг, когда они отошли, а потом что-то вспомнил и помрачнел. — В Омашу мне могут помочь. Могли помочь… — поправился он. — Там живёт мой друг Буми. Я знал его с детства, а теперь он Царь Омашу. Он немного странный. И он возложил на меня эту тяжёлую миссию. Это он сказал мне, что мне предстоит восстановить равновесие в мире, победив Хозяина Огня Озая. И что я должен многому научиться до конца лета. Должен покорить все четыре стихии и усмирить Хозяина Огня. Он хотел, чтобы я победил народ Огня. Наверное, он разозлится, если узнает, что я вовсе этого не хочу и… отдаю свою силу, чтобы это сделал кто-то ещё.
Азула хмыкнула и подумала, что самое время занять мысли Аватара чем-то другим.
Глава 9
Гайпан
На рынке Гайпана Чан внезапно окунулся в разнообразие цветов и потрясающе вкусных запахов. По сути, это была их первая высадка в обычном городе, да к тому же в Царстве Земли, и хотелось немедленно окунуться в чужую культуру и кухню, которая явно была совсем другой, чем на островах Страны Огня. Больше овощей, риса, пшеницы, всякой лапши. И сладостей! Чан надолго залип возле лавки с «вкусняшками», не решаясь расспрашивать, что это и как называется, чтобы не насторожить торговца. Но похоже, что было что-то вроде пирожных очень разных форм, конфеты почти привычного по прошлой жизни вида, какой-то полупрозрачный мармелад брусочками, маленькие булочки или круглые печеньки, палочки-шашлычки с чем-то вроде засахаренных фруктов и ягод. В общем, с разнообразием тут было всё в порядке.
— Чан… — отвлёк от созерцания Зуко. — Давай уже купим еды, я голоден как лоседракон! Смотри, там есть столы и можно сесть и поесть прямо под открытым небом.
Скосив глаза от сладостей на соседний прилавок, Чан внезапно увидел самые настоящие на вид пельмени! Ну или вареники, они были чуть побольше, чем ему помнилось по прошлой жизни, но смысл точно такой же: начинка-тесто в фигурно защипанных мини-пирожках.
Пельмени здесь называли «цзяоцзы», и это оказалось вроде традиционного блюда Царства Земли, дома они такое не ели. Пельмени подавали варёными и варёно-жареными с начинкой из мяса с овощами, а для вегетарианца-Аанга нашлись цзяоцзы с капустой и корнем лотоса. Торговец нахваливал и рассказывал, что с чем, одновременно готовил, варил и жарил, а запах исходил такой, что желудок возмущённо урчал, как разъярённый кот.