— Поэтому ты тренируешься с ней? — спросил Зуко, прищурившись.
— Азула прекрасно чувствует Огонь, ци и свой дзинг, — кивнул Чан. — И очень понятно объясняет. Вы — брат с сестрой, я всегда хотел, чтобы у меня была сестра или брат...
— Но у тебя же есть Дан Лао, — перебил Зуко.
— Он слишком взрослый, — мотнул головой Чан. — Это точно не товарищ для игр.
— Кузен Лу Тен тоже намного старше нас, и он, кажется, никогда даже не играл с нами, разве что только тогда, когда я был совсем маленьким, — согласился Зуко. — Ладно… Но я тогда тоже хочу тренироваться с вами.
Внезапно у всех троих заурчало в животах.
— Эх… Я голоден, — скривился Зуко.
— Мы можем попросить еду на кухне, — предложил Чан. — Что? Вы не знали, что во дворце есть кухня?
— А я думал, что это мама готовит… — удивился Зуко. — Она точно дедушке готовит отвар какой-то, чтобы суставы не болели, вроде. Между прочим, из тех цветов, которые ты всё время пытаешься поджечь, Азула!
— Я же не знала, что они такие важные, — слегка смутилась Азула, искоса посмотрев на Чана. — Я думала, они бесполезные.
— Нет, они единственные цветы, которые цветут круглый год, и они из волшебного места — Долины Забвения. Мне мама рассказывала, — похвастался Зуко. — А отвар из них целебный, но нужно всегда свежий варить.
— Долины Забвения? — переспросил Чан, явно заинтересовавшись.
— Да, — оживился Зуко. — Мама рассказывала, что там обитают разные духи природы, а в середине есть чудесное озеро и, по легенде, дух из него выполняет любое желание.
— А что взамен? — хмыкнул Чан, разделив некоторый скепсис Азулы.
— Взамен?
— Зачем каким-то духам выполнять твои желания за просто так? — вклинилась Азула. — Не дураки же они. Мэй нам с Тай Ли рассказывала страшную историю про то, что у них в Шу Дзинге есть легенда про отрубленные головы, которые летают или прыгают по склонам, и они отгрызают головы путников, чтобы забрать его тело себе. Мэй так здорово про это рассказывала!
Азула чуть погрустнела, вспомнив про подруг, с которыми так давно не виделась и неизвестно, сколько они ещё не увидятся. Когда она заикнулась матери о том, чтобы Мэй и Тай Ли снова пригласили погостить во дворец, та сказала, что она плохо влияет на этих девочек — кто-то из слуг доложил, что Тай Ли ссорилась с Чаном. И мать «поговорила с их родителями». Что было дальше, мать не стала объяснять, но зная её, Азула предполагала, что может больше и не увидеть подружек. Разве что в Императорской Академии, про которую как-то упоминал Зуко, но туда брали в двенадцать, а до этого возраста ещё ой как долго.
— И ты ещё врёшь, что тебе кошмары снятся! — обличительно показал на неё пальцем Зуко, прервав грустные мысли. — Да эта история с головами страшней любого кошмара!
— Эй, я тоже люблю страшные истории, — защитил её Чан и помрачнел. — Но это не значит, что кошмары мне не снятся.
— И что тебе снится? — скептически спросил Зуко.
— Разное, — пожал плечами Чан. — В основном, что я не могу быть с теми, кого люблю, а с ними случается… всякое.
— Это из-за разлуки с семьёй? — спросил Зуко, и Чан вздрогнул.
— Отец… — Азуле совсем не захотелось дразнить из-за этого Чана, потому что она понимала, что значит скучать по тому, кто тебе близок. — Отец сказал, что мы обязательно победим и Столетняя война закончится.
— И что будет потом? — спросил Зуко.
— Не знаю. Наверное, будет мир, раз мы всех захватим, — пожала плечами Азула. Взгляд Чана, который посмотрел на неё, показался девушке странным, как будто… ему было больно. Может, Зуко всё же умудрился его ударить, когда они дрались?
* * *
— Господин Чан! О, и принц Зуко и принцесса Азула с вами, — поприветствовала их крупная женщина с простым лицом и большими щеками, на голове у неё был платок, завязанный узлом на макушке.
На кухне, которая, оказывается, располагалась на первом нижнем уровне дворца, было жарко и пахло всем подряд. Стояли большие чёрные котлы с эмблемами Огня, в которых что-то варилось.
— Это тётушка Мао, — сказал Чан. — Тётушка, так вышло, что мы остались голодными, а у нас ещё тренировка…
— Ох, сейчас, детки, — засуетилась женщина. — Такие худенькие, да тренируетесь… Ох, у нас уже всё в хозяйские покои унесено… Только солдатская похлёбка и осталась, в казармах ещё не завтракали, у них утренние тренировки. Принц и принцесса к такому не привыкшие…
— Мы будем похлёбку, — сказал Чан и, повернувшись к Азуле, вопросительно посмотрел на неё.
— Да, я буду, — кивнула она.
— И я, — согласился и неженка-братец.
Похлёбка оказалась пряной и вкусной, хотя и правда немного непривычной, но Азула съела всё, не желая отставать от брата и Чана.