Выбрать главу

— То есть ты думаешь, что Аватар пропал сам по себе, а все монахи сами по себе? — хмыкнул Зуко.

— Если бы это было не так, то Аватар бы не прибыл в тот храм. Вероятно он искал ответы, — пожал плечами Чан, пытаясь натолкнуть своих друзей на мысль. Не говорить же, что он точно это знает! — Что в одну сторону, что в другую от горных островов большие проливы.

— Там ему оставили послание, так что он мог прибыть туда из-за этого, — протянула Азула. — Но вообще, никто и правда не знает, когда именно пропал Аватар и что с ним случилось. На начало Столетней войны Аватару должно было быть лет двенадцать. В это время Аватары ещё даже не знают, что они Аватары, и в лучшем случае являются мастерами той стихии, в которой родились. Если судить по тому, что я видела, выходит, что Аватар и правда не постарел ни на год с момента своей пропажи. Так что, скорее всего, Чан прав: Аватар и монахи пропали раздельно друг от друга.

— Вы вечно поддакиваете друг другу, — фыркнул Зуко. — С детства так было. Тогда монахи могли пропасть и во время поисков Аватара.

— Не все одновременно, — сказала Азула. — Но… Если у Гияцо были связи с Року, то он мог знать ещё кого-то из народа Огня. Хотя это всего лишь предположения. Известно лишь то, что ни в одном храме Воздуха не осталось никого из магов Воздуха. Они все однажды пропали.

— А как летающие бизоны попали на остров Банти? — спросил Чан, вытянув руку и погладив шерсть Юки.

— Бабушка говорила, что их разводили в Восточном Храме Воздуха, они давно приручены и практически не могут выжить самостоятельно. Воздушные кочевники совершали на них свои перелёты из храма в храм. Нескольких животных прежняя настоятельница смогла спасти из Западного Храма и с тех пор разводили их на Банти.

Чан снова подумал о том, что очень странно, что этих летающих животных не стали использовать в той же войне. После уничтожения монахов Воздуха больше ни у кого не было преимуществ в небе. А это лишний раз доказывало, что случившееся в храмах, что бы это ни было, не имеет отношения к народу Огня. Потому что в голове не укладывалось: захватить ездовых животных, способных увезти крупный груз, и никак это не использовать! А как же ковровая бомбардировка? Десант в стан врага? Да даже разведка! С одной Юки они были настолько мобильны, что на них, по сути, ещё совсем юнцов, спокойно повесили активную разведку.

— Как бы там ни случилось сто лет назад, это правда не имеет значения сейчас, — сказала Азула. — Я видела разозлённого Аватара. И с ним были парень и девушка из племени Воды. Так что, полагаю, Аватару Аангу рассказали о том, что наш народ сто лет всех притесняет, творит ужасы и прочее нытьё.

Чан вздрогнул. Это верно. Что бы они ни раскопали в качестве доказательств — видения прошлого Азулы и их исторические хроники, которые могли сто раз за сто лет переписать. Кому поверит Аватар? Своим друзьям и «доказательствам», которые он сам видел, со скелетом своего учителя, — или им, принцу и принцессе народа Огня и сыну военного адмирала?

— Значит, будем придерживаться первоначального плана? — спросил Зуко.

Азула кивнула. Чан кивнул тоже. У него не было права на сомнения. Слишком многое было на кону.

* * *

— Принц Зуко, принцесса Азула, — встретил их командир базы острова Китового Хвоста. — Командующий Джао отправил через нас сообщение, что летающий бизон монахов Воздуха был замечен возле острова Киоши. По всей видимости, Аватар может быть где-то там.

Глава 5. Аватар. Старые и новые знакомства

«Долг Аватара — восстановить равновесие в мире, победив Хозяина Огня Озая. Ты должен многому научиться. Должен покорить все четыре стихии и усмирить Хозяина Огня. Когда ты это сделаешь, будешь мыслить как безумный гений. Мне кажется, что ты в хороших руках, тебе понадобится помощь друзей, чтобы победить народ Огня».

Аанг управлял Аппой и размышлял над прощальными словами старого друга Буми, который за прошедшие сто лет успел стать Царём Омашу и состариться почти до неузнаваемости.

Они летели на северо-запад вдоль береговой линии континента, чтобы уж точно не заплутать.

Закончились горы, блеснула река, а затем начался лес. Солнце начало клониться к закату. Аппа взревел и начал снижаться.

— Остановимся здесь, — сказал Аанг. — Аппа устал.

— У нас почти закончились припасы, которые нам дали на острове Киоши, — порывшись в сумках, сказала Катара, протягивая им по лепёшке боа-бинг. — Вот, это последнее, что осталось.

— Прошло шесть дней, как мы покинули остров Киоши, — отозвался Сокка, буквально заглатывая свою лепёшку. — Жаль, что вы со своим другом Буми так увлеклись своими играми, испытаниями и весельем, что не подумали о припасах.

— Я бы сейчас даже от того дженомита не отказалась, — хихикнула Катара. — Царь Буми сказал, что он сладкий.

— Не напоминай об этом ужасном кристалле, — скривился Сокка. — Было совсем не весело, когда он рос прямо на нас и чуть не убил. Царь Буми сумасшедший, так что я бы не рискнул есть то же, что и он.

В Омашу всё правда вышло как-то… очень быстро и торопливо. Ни Катара, ни Сокка, которые стали заложниками, не оценили шуток с испытаниями и торопились покинуть Омашу. Аанг не стал об этом напоминать. Он и сам считал, что Буми перестарался. К тому же те слова, что ему предстоит победить Хозяина Огня Озая… наводили уныние.

— Сейчас уже темнеет, — сказал Аанг. — Утром поищем что-нибудь съедобное. В таком лесу наверняка есть орехи, грибы, ягоды или какие-то коренья.

* * *

На следующий день Сокка отправился за припасами и принёс всего несколько старых орехов и пару камней, которые принял за орехи. А потом они познакомились с Хару — магом земли из шахтёрской деревни почти на самом берегу моря. Оказалось, что уже пять лет в этой деревне люди Огня добывают каменный уголь для своих кораблей. А ещё в деревне была запрещена магия земли, что вызвало сильное возмущение Катары.

Они спрятали Аппу в сарае матери Хару и отправились на местный рынок. Людей было довольно много, как и разнообразных товаров. Аанг раньше успел выменять соломенную шляпу, расплатившись орехами, добытыми Соккой, и прикрыл свою голову с отличительной татуировкой, так что не волновался, что его раскроют.

— Эй, Аанг, я договорился с одним стариком о припасах, — подошёл довольный Сокка. — Только надо будет помочь ему… Эй, а где Катара?

— Не знаю, — обернулся Аанг. — Вроде только что они с Хару были здесь…

— Ясно, — недовольно сморщился Сокка. — Ну тогда мы только с тобой. Идём.

* * *

Катару они увидели только поздно вечером, устроившись на ночлег всё в том же сарае.

— Мы с Хару гуляли и были возле шахты. И Хару там спас старика магией земли, он такой смелый, — вздохнула Катара с улыбкой.

— Наверное, ты его вдохновила? — улыбнулся в ответ Аанг.

— Наверное.

— Пора спать! — недовольно прервал их Сокка. — Мы уйдём на рассвете.

— На рассвете? — недовольно протянула Катара. — Может, хоть раз выспимся?

— Невозможно! В деревне полно людей Огня, — возмущённо ответил Сокка. — Если они узнают, что ты здесь, Аанг, завтракать будем огненным омлетом. Спокойной ночи, — и отвернулся.

— Огненный омлет лучше, чем орехи, — хихикнула Катара.

— Спите, — недовольно буркнул Сокка, вызвав их смех.

Катара потушила фонарь, и Аанг вздохнул. Сокка был прав. С острова Киоши им пришлось практически бежать, так как их атаковал флот армии Огня. Они смогли оторваться, углубившись в горы, а потом наведались в Омашу. Вот только, чтобы добраться до Северного полюса, им нужно было двигаться вдоль моря, чтобы точно не заплутать, а в море — флот народа Огня.

* * *

Утром они узнали, что ночью Хару забрали люди Огня по доносу того старика, которого тот спас. Катара решила спасти мага земли и уговорила их на безумный план: с помощью воздуховода Катара изобразила использование магии земли. Её забрала охрана посёлка и увела на корабль.