— Фоукс, дружок, ты должен мне помочь. И не злись, я знаю, что ты не хочешь вредить ученикам, но это исключительный случай. Ничего не произойдет плохого, я лишь узнаю, что нужно, и все. Эту нужно для Гарри. Ты ведь заботишься о мальчике.
Глава 15
Гарри стоял рядом с Сириусом Блэком и наблюдал за ритуалом похорон у магов. Ничего необычного не было. Разве что тело волшебника сжигали, тем самым освобождая душу, и захоранивали урну с пеплом. Ну, конечно, еще не было лопат и ведер, а все делали магией. Чище и проще.
Вокруг собралось всего человек пятнадцать. Близкие друзья погибшего: Сириус, Джеймс, Лили и, конечно, несколько учителей из Хогвартса — коллеги Люпина, Флитвик и Хагрид, а, самое удивительнее, не было Дамблдора. Гарри этому поразился, ведь старик столько говорил о своих добрых намерениях относительно Ремуса Люпина. Покровительствовал ему и даже позволил учиться в Хогвартсе. Хотя, возможно, старик сейчас занят чем-то важным. Еще на похоронах было несколько мужчин, которых Поттер раньше не видел. И, конечно, как же без семейства Уизли. Рыжая курица и ее муженек стояли возле Лили и утешали ее.
— Гарри, ты как себя чувствуешь? — донесся до парня голос Блэка. Он оглянулся и вопросительно приподнял бровь.
— А что со мной должно было произойти? — вопросом на вопрос ответил Герой, видя, что Сириус не спешит отвечать. Сам он не испытывал особой грусти из-за смерти оборотня, просто принял факт, как данность. Был человек, и раз, его не стало.
— Эм-м… — замялся Сириус, — ну, мало ли. Похороны — не самое лучшее зрелище для детей.
— Сириус, мне вообще-то уже тринадцать, а не пять, — насмешливый тон. — И я не считаю себя неженкой, который теряет сознание от вида крови.
— Э-э-э… — вновь замялся Блэк. — Ясно. Но, если что, ты мне говори.
Поттер задумался. С одной стороны, Сириус — сомнительный источник информации, но с другой, он болтлив и может что-то рассказать. Почему бы и не расспросить его?
— Сириус, а ты не знаешь, кто теперь будет преподавать Защиту от темных искусств? — спросил Гарри. Этот вопрос — не то, что волновал его, но интересовало. Он не хотел, чтобы на эту должность Дамблдор продвинул очередного своего протеже. Того, кто будет шпионить за всем происходящем в Хогвартсе, а особенно за самим Гарри, и докладывать старику.
Блэк загадочно сверкнул синими глазами.
— Скоро узнаешь.
Гарри нахмурился. Сириус что-то темнит.
— Это какая-то тайна?
— Нет, просто я не хочу портить сюрприз, — ответил Блэк.
— Сюрприз? — переспросил Поттер и задумался. — Ты. Ты будешь новым учителем? — это было не сколько вопрос, сколько признание очевидного.
— Э-э-э… Как ты узнал? — мужчина был удивлен.
— Догадался, — последовал ответ. — Так мы сегодня вместе отправимся в Хогвартс?
— Завтра. Директор отпустил тебя до завтрашнего утра, — при упоминании Дамблдора, на лице Блэка промелькнула недовольство.
«Странно. Видимо Дамблдор с Блэком чего-то не поделили», — отметил про себя слизеринец.
— Это можно будет использовать, — прозвучал голос Основателя в голове парня. — Блэк будет полезен нам. Расточительно разбрасываться таким источником информации.
Поттер ему не ответил, опасаясь привлекать к себе внимание. Ведь в то время, как Основатель общался с ним мысленно, Гарри должен проговаривать слова в голос. Салазар говорил, что со временем они научатся общаться ментально.
— Гарри, — Поттер почувствовал на своем плече чужую руку. Вынырнув из мыслей, он увидел Блэка.
— Я задумался, — ответил парень, отмахиваясь от ненужной заботы.
— Гарри, а как тебе Хогвартс? — неожиданно спросил мужчина.
Поттер удивился такому вопросу.
— Нормально. Школа как школа.
— А если бы у тебя был выбор, в какую школу ты бы поступил?
Сириус все сильнее и сильнее удивлял Гарри. С чего такие вопросы? Неужели Блэк догадывается, что Гарри не в восторге от Хогвартса? Хотя, почему догадывается — это не тайна. Поттер не скрывал, что Хогвартс не предел его мечтаний. Но что стоит ответить Блэку, ведь тот близок с Дамблдором?
— Прощупай почву, — прозвучал голос Основателя в голове. — Скажи о том, что много слышал о Дурмстранге и хотел бы побывать там.
Гарри порадовался своему невидимому советнику. Как не крути, а Салазар куда умнее него. А особенно во всех вопросах, что касаются магического мира.
— Я много слышал о Дурмстранге, — последовал ответ. — Мне хотелось попасть туда, — и прибавил немного красивых слов. — Дурмстранг так загадочен. Никто не знает, где эта школа находится. Но говорят, что среди заснеженных гор. Разве это не интересно?
Лицо Блэка разгладилось. Только услышав о желании крестника, он нахмурился. Все знали, что в Дурмстранге преподают Темную магию, вот Сириус и решил, что Гарри только из-за этого хотел там учиться. К счастью, это не так. Крестник наслушался захватывающих историй о Болгарской школе магии и воспылал интересом.
— А почему ты спрашиваешь?
— Просто так, — уклончивый ответ.
Разговор сам собой прервался, и каждый продолжал думать о своем.
Дом Поттеров встретил Гарри своей тишиной. Гибель Люпина на всех легла тяжёлым грузом. Все были мрачны и молчаливы. Все, кроме Сириуса Блэка. Мужчина пытался улыбаться и шутил, показывая всем своим видом беззаботность. Вот только, все это было маской. Гарри видел в синих глазах печаль и боль. Ему было больно, больно от потери друга. Пусть сейчас Сириус с Джеймсом не так близки с Люпином, как раньше, но все же они друзья детства. И сердце болит от потери.
— Гарри, иди ужинать, — донесся до парня голос Лили.
Есть и правда хотелось, поэтому он поднялся с кресла и направил свои стопы на кухню, откуда слышались голоса. Толкнув дверь и зайдя внутрь, он едва удержался, чтобы не скривиться. Помимо Поттеров и Блэка, там было семейство Уизли. Рыжая курица и ее муженек.
— Гарри, — закудахтала Молли Уизли, — как ты исхудал.
Поттер сделал шаг в сторону, уходя от лапищ этой наглой женщины. И поспешно уселся на свободный стул около Блэка. Молли недовольно поджала губы и взглянула на Лили. Взор миссис Поттер был виноватым, но в то же время решительным.
Ужин проходил в тишине, и стоило ему окончится, как Гарри самым первым ушел к себе в комнату, чем заработал хмурый взгляд от матери и миссис Уизли.
— Слизеринцы плохо влияют на твоего сына, дорогая, — проговорила Молли, когда они остались с Лили наедине. Женщины убирали стол после еды и мыли посуду. — Он ведет себя невоспитанно.
— Молли, не стоит преувеличивать. Гарри хороший мальчик, — ответила Лили. — Он просто немного запутался.
— Я и не говорю, что твой сын плохой, — пошла на попятную женщина и тут же сменила тему. — Лили, мы должны что-то предпринять. Гарри не общается с моей Джинни. А ведь они такая прекрасная пара. Просто замечательная. Моя Джинни так его любит. Так страдает из-за того, что Гарри не общается с ней в Хогвартсе.
— Не волнуйся, Молли, — заверила ее Лили. — Гарри просто еще юн, чтобы начать думать о девочках. Пройдет несколько лет, и все наладится. Мой сын и твоя дочь станут прекрасной парой, а в дальнейшем и верными супругами. Я не отказываюсь от наших планов. И даже говорила об этом с Альбусом. Он обещал помочь с Фламелем.
— Какая радостная весть, моя дорогая. Если Альбус обещал помочь, то я не волнуюсь. Ах, я уже не могу дождаться того дня, когда наши семьи породнятся.
Гарри как раз шел в свою комнату, когда на него, словно ураган с кулаками, налетела Лиза Поттер. В первые секунду слизеринец опешил и не сразу среагировал на маневр. Но когда первый шок прошел, он сделал шаг в сторону, уходя от ударов.
— Ты что, сбредила? — прозвучал его холодный голос. — Ненормальная.
— Ты! — пыхтела девушка. — Ты… Ты убил Ремуса. Убийца! — закричала Лиза. — Ты — темный маг. И твое место в Азкабане, — взгляд девушки метал молнии. — Из-за тебя папа ранен, а мама каждый вечер плачет. Ты все испортил. Зачем ты вообще появился в нашей жизни?! Я тебя ненавижу… Ненавижу.