Выбрать главу

– Скажи честно, ты действительно думаешь, что Мелвин не имеет отношения к убийству? – поинтересовалась Эйс.

– Господи, я просто не хочу втягивать его в это дерьмо, если он не виновен.

– Если он ни при чем, я съем свои шорты.

– Мне кажется, нам нужно сообщить обо всем в полицию, а?

– Делай что хочешь.

– А как ты думаешь, мне просто пойти в отделение?

– Черт возьми, нет. Пусть они сами придут сюда.

Вики сморщила нос:

– Ну ладно. Мне кажется, я… надо просто позвонить им и…

– Ну что, может, мне позвонить? – спросила Эйс.

Вики почувствовала огромное облегчение.

– Конечно, я и сама могла бы, но… Ты на самом деле не против?

– Почему бы и нет.

– Ты молодчина. Спасибо.

– На что мне твоя благодарность, купи мне лучше бутылку виски, – она отдала чашку Вики. – Я лучше позвоню прямо сейчас, пока мы не передумали, – она отбросила одеяло.

Вики подошла к двери.

– Надеюсь, я застану Джоя Милбурна дома. Дадим ему шанс прославиться.

Полистав свою записную книжку, она набрала номер. Вики налила полную чашку кофе.

– Алло, Ирис? Это я, Эйс. Джой дома?.. Был? Это прекрасно. Я хочу поговорить с ним вот о чем… – Эйс закатила глаза. – Нет, я не интересуюсь кровавыми деталями ужасного преступления. Я знаю кое-что относительно него. Вики и я, мы виделись с Поллоком вчера вечером… Конечно, не стоит его беспокоить, я лучше перезвоню в отделение, и кто-нибудь другой сможет раскрыть это дело и получит повышение. Я уверена, Джой скажет вам спасибо, если вы дадите ему спокойно поспать.

Прикрыв ладонью трубку, Эйс шепнула:

– Вот дрянь, – потом кивнула. – Нет, ну почему нельзя, – и, снова закрыв трубку, – пошла посмотреть, не проснулся ли он от нашего звонка. Кстати, он был в квартире Декстера вчера ночью.

Эйс убрала руку.

– Доброе утро, радость моя. Извини, что подняла тебя с постели, но я подумала – может, ты захочешь подъехать к нам и допросить меня и Вики Чандлер. Мы были с Декстером в «Риверфронте» вчера вечером, приблизительно в десять тридцать, и кое-что знаем… Да, это касается убийства… Хорошо, увидимся через полчаса, дружище.

Она повесила трубку.

– Тебе стоит посмотреть на него со стороны.

– Я его помню.

– Он красавчик. Вы подойдете друг другу.

– А кто эта Ирис?

– Его мать.

– Он живет с матерью? Ему же по крайней мере тридцать пять.

– Ближе к сорока.

– В таком возрасте жить с матерью – у него должно быть немало проблем.

– А у тебя их нет?

Вики проигнорировала выпад. Приготовив чашку кофе для Эйс, она прошла в свою спальню. Вики принимала душ после утренней пробежки и все еще оставалась в купальном халате. Переодевшись в белые джинсы и желтую блузку, она направилась в гостиную ожидать Джоя.

«Красавчик, Поллок убит, мы собираемся прижать к ногтю Мелвина, а Эйс занимается сватовством. Парень живет с матерью, ничего себе. Уж такой мне точно не нужен».

Эйс вошла в комнату – босая, в обрезанных джинсах с пятнами краски, в сером мешковатом свитере с растянувшимися рукавами.

– Я вижу, ты собираешься произвести неизгладимое впечатление своим видом, – сказала Вики.

– Не хочу мешать твоему счастью, радость моя.

– Ну спасибо.

– Ты гораздо больше ему подходишь.

– Как же так получилось, что ты сейчас не с ним?

– Ну, я с ним некоторое время общалась…

– И что в нем не так?

– Да все в норме!

– Держу пари, нет.

– Просто он не в моем вкусе.

– А с чего ты взяла, что в моем?

– Как принято говорить у нас, продавцов спортивной одежды: «Примерить-то стоит».

– Как принято говорить у нас, врачей: «Попробуй сам и передай товарищу».

Эйс фыркнула.

Через пару минут они услышали слабый удар захлопнувшейся автомобильной дверцы, звук быстрых шагов по гравийной дорожке и звонок в дверь. Эйс открыла. Вошедший мужчина был с нее ростом. Светло-русые волосы коротко подстрижены, узкая полоска усов над верхней губой тщательно выровнена. Вики поняла, почему Эйс назвала его красавчиком: его загорелое лицо привлекало мужественной красотой, белый свитер подчеркивал рельефные мышцы и плоский живот. Тесные джинсы плотно облегали сильные ноги.

Вики помнила его дылдой с младенческим лицом. С тех пор он отрастил усы и, похоже, занялся бодибилдингом.

– Джой, ты не забыл Вики Чандлер?

– Конечно, нет. Вики, я слышал, ты работаешь в клинике вместе с Чарли Гейнсом?

– Только с прошлой недели, – откликнулась она. – А ты что поделываешь?

– Вообще-то я мог бы еще несколько часов поспать.

– Ты должен быть рад, что я тебя разбудила, – вступила в разговор Эйс.

– Мне нужно как минимум восемь часов сна, чтобы чувствовать себя нормально, из-за вас я потерял два часа.

– Ну тогда поскорее сними с нас показания, пока ты еще на что-то способен.

Подняв бровь в ответ на замечание Эйс, он уселся на противоположный край кушетки, положив ногу за ногу, что, наверное, было непросто в таких тесных джинсах. Пристроив блокнот на колено, он приготовился записывать:

– Я так понял, что вчера вечером вы были с Поллоком?

– В «Риверфронте», – подтвердила Эйс, – вместе с Мелвином.

– По какому случаю?

– Он, кажется, питает к Вики жгучую страсть.

Джой посмотрел на Вики, вновь приподняв бровь. Этим вошедшим в привычку движением он всегда выражал чувство неодобрения с легким оттенком удивления.

– Я не поощряю его, – попыталась объяснить девушка.

– Я бы на твоем месте тоже не стал. Значит, вы выпивали вчетвером в баре «Риверфронт»?

– Втроем, – поправила Вики. – Я, Эйс и

Мелвин. Эйс выходила из-за стола за арахисовыми орешками…

– Посоленными в кожице, – добавила Эйс.

– Надо быть поосторожнее с солью, – серьезно заметил Джой. – Она плохо влияет на сердечно-сосудистую систему.

– Пока Эйс не было, появился Поллок и начал нас доставать.

– Доставать? Как?

– Раньше я жила в принадлежащем ему доме, но он до того мне надоел, что пришлось уйти. Нельзя сказать, чтобы он был доволен.

– Надоел? Как?

– Своими постоянными пошлыми домогательствами, – сказала Эйс.

– Он останавливал меня в холле, бормотал разные грубости. Делал вид, что беспокоится из-за моих утренних пробежек, говорил, что бегать одной в такую рань небезопасно. Он утверждал, что я напрашиваюсь на изнасилование или похищение.

– Он-то, вероятно, сам бы этого хотел, – заметила Эйс.

Джой нахмурился:

– Ты говоришь об умершем человеке.

– Что, он вдруг стал святым?

– Его беспокойство за тебя, Вики, вполне оправданно: уже было несколько случаев бесследного исчезновения молодых привлекательных женщин.

– Вроде этой медсестры, что ночью была у Поллока?

– Не надо все запутывать, – перебил ее Джой и взглянул на Вики, – так, значит, вы с Доббсом пили, когда появился Поллок и начал вас доставать? Во сколько это было?

– Где-то в четверть или половине одиннадцатого.

– И его поведение было неприятным?

– Я бы сказала, оскорбительным.

– Он был один?

– Кажется, да.

– Не заметила ли ты среди посетителей ресторана кого-нибудь в белой одежде?

– Нет. Не видела.

– Я тоже, – добавила Эйс.

– Ну и как ваша случайная встреча связана с происшедшим убийством?

– Мелвин угрожал ему, клялся его убить, – сказала Эйс.

Брови Джоя взлетели.

– Я думала, это должно привлечь внимание полиции.

– Что именно сказал Доббс?

– «Я прикончу его». Вики согласно кивнула.

– Именно это он и произнес. Джой сделал запись в блокноте.

– И, говоря «его», он имел в виду Декстера Поллока?

– Нет, Кролика Эдди. Конечно, он имел в виду Поллока. Иначе, зачем бы нам все это тебе рассказывать?

– Так, значит, вы обе слышали, как Мелвин угрожал жизни Поллока между десятью пятнадцатью и десятью тридцатью вчера вечером?