Я снова посмотрел на теперь уже свой сейф. Мало того, что я в жизни не видел столько денег, так теперь я осознал еще и насколько это много.
— Теперь я как Скрудж Макдак… — восхищенно пробормотал я.
— Кто?
— Это магловский мультфильм, Хагрид, не удивляйся.
— Ох… маглы… — бормотал великан, поглаживая свою густую бороду.
Я также до сих пор не понял, что же потом Хагрид взял из другого сейфа. Этот сверток был больше похож на еду, завернутую в фольгу, чем на что–то действительно ценное. Но ничего, узнаем…
Я еще раз посмотрел на список того, что надо бы купить. Школьная форма… Ну и где я ее найду?
— Простите, а не знаете, где можно купить школьную форму? — спросил я у очередного прохожего.
— Да, конечно. Вон там, — мужчина указал на отдаленное здание с небольшой вывеской «Мадам Малкин. Одежда на все случаи жизни». — А вы? О Боже… ГАРРИ ПОТТЕР!
Видимо, толпа людей, что была на тот момент рядом, слышали это не хуже меня.
Кажется, вся жизнь пронеслась перед моими глазами. Меня тискали, обнимали, спрашивали как дела. Один мужчина так сильно меня обнял, что, казалось, все внутренности наружу полезут.
Десять минут спустя, я все же добрался до магазина, но чего же мне это стоило!
— Вы собираетесь в Хогвартс, молодой человек? — спросила меня пухлая женщина с голубыми глазами.
— Да, — устало проговорил я.
— Мантию факультета вам выдадут при поступлении. Ну, а сейчас мы определимся со всем остальным.
Я проторчал там около часа. Приходилось мерить все, что предлагала мне женщина, так как расстраивать ее мне почему–то не хотелось. Уж слишком доброй она была, даже скидку мне сделала. В конце–концов я вышел из магазина с двумя довольно большими пакетами с одеждой, что для меня было несколько ново, ведь раньше я донашивал вещи за Дадли.
— Мо–о–одник… — посмеиваясь, тихо шипел Зелел, так и не вылезая из–под моей кофты, как он обычно делал.
— Почему не вылезаешь, Зелел? — не менее тихо спросил я, понимая, что со стороны разговор с самим собой будет выглядеть довольно странно.
— Волш–ш–шебники не вс–с–сегда хорош–ш–шо реагируют на з–з–змей, Гарри, — ответила мне рептилия, когда мы уже подходили к книжному.
Дверь тихо заскрипела, последовал привычный звон колокольчиков. Я еле слышно подошел к полкам, ища книги в списке и не только.
Тут было много всего помимо учебного материала. Но меня мало интересовали книги, наподобие таких, как «Магическая анатомия», «Как воспитать проблемного дракона» или «Все странности маглов». Меня привлекла относительно простенькая на вид книжонка с не самым броским для других, но многообещающим для меня названием «Гомункулы».
— Заинтересовались книгой, ммм? — ко мне подошел старенький мужчина. — Вы в школу собираетесь, да?
— Д-да, — я все же смог оторвать взгляд от книги и вручил мужчине список. — Можно мне вот эти учебники?
— Разумеется. Подождите минутку, — он ушел вглубь магазина, оставив меня наедине с мыслями.
Брать или не брать? Насколько помню, гомункулы — это искусственно созданные люди. Но разве нужно мне это? Теперь со мной Зелел… И в школе будут друзья…
— Я друг, а не с–с–семья, Гарри… Ты ведь хочеш–ш–шь с–с–создать с–с–семью с–с–с помощ–щ–щью этой книги? — Зелел вновь понял то, о чем я думаю.
— Змей–искуситель! — тихо ругнулся я, хватая полюбившийся мне томик и слыша тихий смех рептилии под моей одеждой.
Я затаил дыхание, смотря на последнее слово в моем списке покупок. Волшебная палочка.
Магазин находился в маленьком обшарпанном здании. С некогда золотых букв «Семейство Олливандер — производители волшебных палочек с 382‑го года до нашей эры» давно уже облетела позолота. В пыльной витрине на выцветшей фиолетовой подушке лежала одна–единственная палочка.
Когда я вошел внутрь, по телу пробежали мурашки. Здесь было довольно пыльно, хоть и пахло, кажется, сиренью. Повсюду были расставлены коробочки, некоторые из которых пылились тут уже годы, а некоторые всего пару дней.
— Добрый день, — послышался тихий голос.
Я подскочил от неожиданности. Как можно так пугать людей!
Передо мной стоял пожилой человек, от его больших, почти бесцветных глаз исходило странное, прямо лунное свечение, прорезавшее магазинный мрак.
— Здравствуйте, — чуть успокоившись, ответил я.
— О, да, — старичок покивал головой. — Да, я так и думал, что скоро увижу вас, Гарри Поттер, — это был не вопрос, а утверждение. — У вас глаза, как у вашей матери. Кажется, только вчера она была у меня, покупала свою первую палочку. Десять дюймов с четвертью, элегантная, гибкая, сделанная из ивы. Прекрасная палочка для волшебницы. А вот твой отец предпочел палочку из красного дерева. Одиннадцать дюймов. Тоже очень гибкая. Чуть более мощная, чем у твоей матери, и великолепно подходящая для превращений. Да, я сказал, что твой отец предпочел эту палочку, но это не совсем так. Разумеется, не волшебник выбирает палочку, а палочка волшебника.