Выбрать главу

— Да–да, в Хогвартс. Вот только на поезд нам через четыре часа надо, когда вокзал совсем рядом. Спрашивается, зачем ты нас в такую рань подняла? — брюнет ухмыльнулся, глядя, как вампирша краснеет от злости и стеснения.

— Знаешь ли, лучше немного подождать, чем потом опоздать! — кажется, она сама не заметила, как начала говорить стихами.

— Но ведь не четыре часа ждать! — вмешался я.

— Гарри, вот от кого–кого, а от тебя я такого не ожидала! — Лилит посмотрела на меня алыми глазами. — И вовсе не четыре часа! Три с половиной…

— Женщ–щ–щины… — хихикал Зелел, выглянув из–под моей куртки.

***

Да уж, нам действительно пришлось ждать достаточно долго, но это того стоило.

— Ты разбегись, если боишься. Так проще, — хлопнул меня по плечу Джек. Ну, я уже запомнил примерно, как надо. Лилит ведь пошла первой.

Хотя что тут запоминать. Шаг, еще шаг, потом быстрее, быстрее…

Нет–нет–нет, я ведь не псих. Там стена. СТЕНА! Но ноги не слушаются. Бегут…

В следующий миг я зажмурил глаза, пугаясь столкновения со стеной, но ничего подобного не произошло. Я услышал гул людей, дыхание прохладного ветерка, свист поезда, но не было ничего похожего на столкновение со стеной.

— Хей, Гарри… Гарри, перестань жмуриться, мы на платформе девять и три четверти, — знакомый голос выудил меня из собственных мыслей. Я распахнул глаза и увидел Лилит.

— Там ведь стена… — моя логика скоро застрелится, но со стороны я скорее был похож на маленького ребенка, чем на человека, которому интересно то, как я сквозь стену прошел.

Хотя нет, Гарри… Чего ты вообще удивляешься? С тобой заговорила змея, к тебе в дом вошел великан, вы с ним забрали кучу золота из банка с гоблинами, потом на тебя напал профессор Квиррелл, после этого ты встретил вампиршу и живую тень, за этим оказался составляющим какого–то пророчества…

И ты, Гарри Поттер, удивляешься проходу сквозь стену? Ну–ну…

— Когда же этот Джек выйдет? — гневно шипела Лилит, смотря, как на платформу приходили дети, но ни один из них не был нашим другом.

— Тут я! — на этот раз щелбан достался альбиноске. — Я тут уже давно, к слову.

— Ах ты… — я почувствовал, что если я ее сейчас не успокою, то не только платформе девять и три четверти, всему вокзалу будет конец!

— Если мы сейчас не сядем на поезд, то опоздаем. — спокойно сказал я, что оказалось очень действенно.

***

— Как думаете, на какой факультет пойдем? — спросила Лилит, поедая шоколадную лягушку.

— На который распределят, — сухо ответил я, уставившись в окно.

— Не трогай Гарри, Лилит. Он какой–то депрессивный. Вдруг заразишься? — ухмыльнулся Джек.

— Нет, просто я тоже задумался, — неловко засмеялся я. — Я просто не знаю из чего выбирать. Расскажите про эти факультеты? — обратился я к своим друзьям.

— Конечно, вот… — начала альбиноска, но тут же была перебита какой–то девочкой, нагло зашедшей в наше купе:

— Никто не видел тут жабу? Мальчик по имени Невилл потерял жабу!

Часть 23

— Никто не видел жабу? Мальчик по имени Невилл потерял жабу! — растрепанная девочка ворвалась в купе.

— Разве что шоколадную, — улыбнувшись, ответил Джек, а после обратился ко мне: — Гарри, там шоколадная жаба или лягушка?

— Лягушка, — спокойно сказал я.

— Значит, совсем не видели, — вновь обратился брюнет к девочке.

— Ясно, — она стала грустной всего на миг, а после оживилась: — Стоп! Гарри? Неужели Гарри Поттер?

Мне порядком надоело лишнее внимание к моей скромной персоне. Признаю, что иногда не совсем уж скромной, но все же персоне. Я такой же, как все остальные волшебники, разве что меня пожалел какой–то страшный–престрашный Волан–де–Морт, когда я маленьким был.

Ну, еще обо мне говорится в каком–то пророчестве.

К тому же я змееуст.

Еще я завалил профессора своей будущей школы.

Но это ничего, так я совсем обычный ребенок! Разумеется, что я уже давно придумал, как отделаться от повышенного внимания хотя бы ненадолго.

— Нет, что ты, — дружелюбно ответил я, убеждаясь, что мой шрам закрыт челкой. — Я Гарри Миллер. Просто Гарри Миллер.

— Вот как, — сказала девочка. — Но если увидите жабу, то зовите меня! Я Гермиона Грейнджер!

Дверь захлопнулась.

— Лилит, чего ты такая хмурая? — обратился Джек к альбиноске, которая до сих пор молчала.

— Это девка мне не по душе, — ее красные глаза сверкнули. — Кстати, Гарри, что за Миллер?

— Надоело мне, что все приходят в восторг от того, что я Поттер… — озвучил свою мысль я. — По Косому переулку даже пройтись нормально невозможно было, пока не затискали.