Часть 51
— Так каков будет план? — спросил Джек двух своих друзей.
Гарри сидел на своей кровати, нервозно сжимая пальцы рук, сминая простынь. Зеленые глаза сосредоточенно смотрели в пол, ища там какие–то невидимые подсказки. Гарри медленно засучил рукава.
— В первую очередь нам надо бы догадаться о том, кто это может быть. — четко проговорил он.
— Волан–де–Морт, — выдохнула альбиноска.
Лилит умерила свой страх. Она прекрасно знала, что воин, окутанный страхом — балласт. Но ее руки до сих пор подрагивали.
— Это только один из вариантов. Есть еще? — Джек устроился на своей кровати, куда с ним уселась и Лилит. Его глаза пусть и закрывали бинты, однако на лице все равно читалось беспокойство.
— К сожалению, у нас нет вариантов, — кивнул зеленоглазый. — Но…
Гарри прервал громкий стук в дверь и чей–то голос.
— Профессора созывают всех учеников в большой зал! — говорил кто–то за дверью.
— Непонятно. Только разогнали всех по комнатам, так тут же обратно зовут, — беспокойно шепнула Лилит.
Через пару каких–то минут все учащиеся факультета Слизерин, как впрочем и остальные дети школы, уже были внутри обеденного зала. На этот раз во главе учительского стола был не Дамблдор, а профессор Минерва МакГонагалл, одетая в черное.
— Уважаемые ученики! — обратилась женщина к детям. — Многие из вас уже догадались, однако для тех, кто до сих пор не понял, я скажу. Ваш директор… Альбус Дамблдор… Он…
Затянулась довольно таки длительная пауза. Минерва МакГонагалл глубоко вздохнула, устремив свои глаза в заколдованный потолок.
— Он мертв, — эта фраза разлетелась эхом по всему залу, провоцируя и без того разросшуюся панику разрастись еще больше. Тишина продлилась всего две–три секунды, а потом… А потом начался скандал.
Дети плакали, кричали, проклинали мир. Однако только Гарри, Джек и Лилит стояли спокойно, пытаясь переварить новость, о которой сами давно догадались. Просто сейчас надежды уже совсем не осталось.
— Его убили? — громко спросила осмелевшая Лилит, а зал вновь замолк, хотя одного кивка Минервы МакГонагалл было достаточно.
— Замолчите! — прикрикнула профессор, и дети послушались. — Это не то, ради чего мы собрались тут. Мы еще не знаем о том, что это за дым, надвигающийся на школу. Вы все тут только потому, что кто–то может что–то знать! К тому же убийца Альбуса Дамблдора еще в школе.
Гарри поднял руку, пытаясь задать вопрос.
— Говорите, — обратилась к нему Минерва.
— Возле кабинета профессора Дамблдора много картин. Также там могли проходить призраки. Почему бы не спросить их? Поймав убийцу профессора Дамблдора, мы можем разузнать о дыме.
— Картины молчат. Призраки ничего не видели, — вступил в беседу Снейп. — Мы не знаем, кто совершил столь гнусный поступок, однако убийца наложил на картины заклятие забвения.
Профессора и ученики дискуссировали на одну и ту же тему несколько минут. В конце концов Гарри, Джеку и Лилит это надоело.
— Мы не сможем ничего придумать, если продолжим в таком духе. — шепнул Джек своим друзьям. — Пошли в библиотеку. У нас осталось каких–то полтора часа, но можно найти что–то по темно–зеленому дыму. Возможно, это будет нашей зацепкой.
Через пятнадцать минут после того, как ребята бессовестно смылись из большого зала Хогвартса, они уже стояли в библиотеке, роя хоть что–то про темно–зеленый дым. Страницы шуршали, пыль разлеталась, но все, что дети находили — это какие–то ненужные и совершенно безвредные заклинания.
— Темно–зеленый дым появляется при покраске волос в темно–зеленый с помощью магии, — читает Лилит. Потом громко ударяет книгу о стол, говоря саркастично: — Друзья, вы не поверите! Это никакое не зло. Просто перекраска школы!
— Нет выбора. Идем в запретную секцию, — утверждает зеленоглазый, явно разочарованный результатами поисков.
Дверь запретной секции открылась с оглушительным скрипом, который сейчас никого не волновал. Все люди в большом зале, так что на детей даже не накричат. Еще десять чертовых минут пришлось потратить на поиски, чтобы по всей библиотеке раздался возглас:
— Мерлиновы панталоны! Я нашел! — Джек поднял свою находку вверх. В его руках был кусок пергамента.
— Нам не нужны мерлиновы панталоны. Ты зеленый ищи, — прохрипел Гарри, подходя к другу.