Выбрать главу

Все направились в одну из комнат. Гера взял меня за руку и повёл следом за всеми. Увидев одно из кресел в углу, я сделала шаг к нему, но Гера потянул меня за собой и усадил на диван, где уже сидела Иви. Сев между нами, он начал рассказывать, как всё происходило, но я слушала это всё в пол уха, сгорая от ревности. Иви прижалась к Гере и, держа его за руку, другой рукой поглаживала его по спине. Хотелось ударить её по рукам, причём не просто так, а минимум свинцовой битой, чтобы сломать её пальцы. «Ревнуешь детка?». «Ревную», — ответив сама себе я, и вздохнула. Но остатки гордости требовали, чтобы я не показывала, что я сейчас чувствую, поэтому я отвела взгляд и стала делать вид, что рассматриваю комнату.

— Спасибо тебе, Майя, — я услышала мелодичный голос женщины, и удивлённо посмотрела на неё.

— Пожалуйста, — ответила я, совершенно не понимая за что меня благодарят.

— Герион, ты даже не ошибся в выборе человека, что лишний раз говорит о твоей прозорливости и о том, что ты будешь прекрасным Лордом.

— Спасибо отец, — Гера спокойно посмотрел ему в глаза, а потом перевёл взгляд на меня.

В комнате появился мужчина и подобострастно произнёс:

— Мой Лорд, прибыли представители Комитета.

— Прекрасно! Проводи из сюда.

Мужчина кивнул и вышел из комнаты. Все поднялись и я вместе с ними. Через минуту на пороге появилось три мужчины и одна женщина. Отец Геры подошёл к ним и поприветствовал их. Один из вошедших мужчин отделился от группы и, подойдя к Гере, пожал ему руку, сказав:

— Герион, ты всегда считался одним из лучших охотников, но ты доказал, что нет предела совершенству, и сумел не только выиграть игру по всем пунктам, но ещё и в такой короткий срок. Однажды ты станешь превосходной заменой своему отцу! Поздравляю!

— Спасибо Мариуш, — с достоинством ответил Гера, пожимая ему руку.

— А теперь осталась формальность, — он щёлкнул пальцами, и женщина вложила в его руку папку. Он открыл её и, посмотрев туда, перевёл взгляд на меня. — Всё правильно. Это она, — и передал папку другому мужчине.

Меня так и подмывало самой заглянуть в эту папку, но я понимала, что лучше вообще не дергаться, и вести себя как можно незаметнее, чтобы эти мужчины не решили устроить и себе праздничный ужин, в котором я буду главным блюдом, в честь такого быстрого завершения игры.

— Амулеты?! — мужчина протянул руку, и Гера вложил в неё шесть медальонов охотников.

Он посмотрел на них, и громко сказал:

— Всё по правилам! — а потом обратился лично к Гере. — Через четыре недели Игра завершиться и мы подведём официальные итоги, но врятли кто-то ещё повторит твой успех, поэтому уже сейчас поздравляю тебя с победой, — и ещё раз пожал ему руку. Вслед за этим к Гере подошли ещё два мужчины и тоже поздравили его.

Когда с поздравлениями было покончено, главный из Комитета кивнул в мою сторону и спросил у Геры:

— Что будите делать с этим? — и, не дожидаясь ответа, произнёс, — Мы с большим удовольствием отпразднуем твою победу вместе с вами, — и стал принюхиваться, повернувшись ко мне.

Я стиснула кулак, готовая в любой момент броситься на него и ударить его в переносицу, чтобы раз и навсегда отбить ему нюх. «И плевать, что после этого я проживу две секунды! Зато хоть раз заеду в эту самодовольную физиономию!». Меня разозлило уже то, что он презрительно кивнул в мою сторону и назвал меня «этим», а уж дальнейшие его слова полностью вывели меня из себя.

Гера взял меня за руку и властно произнёс:

— Майя едет домой.

— Герион? — отец вопросительно посмотрел на него.

— Она будет молчать. Это больше не обсуждается, — отрезал он, и по очереди обвёл взглядом всех находящихся в комнате.

— Как скажешь, — согласился с ним отец и, обратившись к представителям Комитета, сказал, — У нас приготовлено не менее вкусное блюдо. Прошу пройти в столовую, — и вышел из комнаты.

Все остальные потянулись за ним. В комнате осталась только Иви, я и Гера.

— Иви, ступай в столовую вместе со всеми, — произнёс Гера.

— Я без тебя не хочу, любимый, — капризно ответила она.

— Я присоединюсь позже.

— Тогда я подожду тебя. И вообще ты обещал мне, что будет ужин не хуже этого, — она кивнула в мою сторону. — А у Аскольда человек с третьей группой крови. Я потерплю, и дождусь, пока ты исполнишь своё обещание, а уж потом отблагодарю тебя по всем правилам в постели, — и она соблазнительно улыбнулась Гере, а потом провела кончиком языка по своим губам.

Гера зло посмотрел на неё и потянул меня за руку из комнаты. Мы поднялись на второй этаж, и зашли в одну из комнат. Гера усадил меня на софу и присев передо мной, сказал: