– Алло?
– Привет, это Шон Гуд.
– Простите? – Джо отвлеклась, увидев, как Софи водит ногами по стене, лежа на диване.
– Плохой водитель, разбивший вашу машину.
– Ах да! Здравствуйте, – вспомнила Джо.
– Вы не позвонили, поэтому я решил узнать, как обстоят дела с ремонтом. Готов оплатить все счета.
– Если честно, я даже не вспоминаю об этом. Такие пустяки, мне исправили все за полчаса, и стоило это сущие копейки. Давайте просто забудем об этом, хорошо? – Она замолчала, жестами приказывая Софи перестать пачкать стену, но ее самовольная дочь не обратила на это никакого внимания.
– Ох! – разочарованно воскликнул Шон.
– Но спасибо, что позвонили, – добавила Джо. – Не так-то много на свете людей, беспокоящихся по поводу чужой машины. Вы возвращаете мне веру в человечество.
– Если честно, это не единственная причина, по которой я звоню.
– Правда? – заинтересовалась Джо.
– Я хотел спросить, не выпьете ли вы со мной по бокалу вина как-нибудь вечером? Ваша машина была только предлогом, – признался он.
– Неужели, – протянула Джо, отчетливо вспомнив улыбку Шона – Исполнителя Желаний, как его называют друзья. Что он ловкий малый, видно сразу. Но никакого вреда не будет, если они встретятся и выпьют по бокалу вина в каком-нибудь баре. – Почему бы и нет? – сказала она, думая о том, как станет гордиться ею Рози.
– Чудесно! Как насчет следующей недели?
– В моем еженедельнике пустые страницы до конца года, – откровенно призналась Джо. Но подумала, что, если она собирается опять ходить на свидания, ей надо быть более скрытной.
– Как и у меня, – вздохнул Шон. – Прямо Клуб одиноких сердец, как когда-то пел Леннон с ребятами.
Джо прикинула, может ли это быть правдой, но, вспомнив обаятельную улыбку Шона, усомнилась. Вряд ли такой сексапильный мужчина способен долго оставаться одиноким. Он просто притворяется, чтобы она не чувствовала себя неловко. В любом случае, этот мужчина начинал ей нравиться.
ГЛАВА 12
Историческое событие, именуемое Рози «Первое свидание», было назначено на четверг.
– Мы просто выпьем по бокалу вина в баре, не стоит так волноваться, – за день до этого ворчала Джо, глядя, как с видом консультанта модного магазина Рози роется в ее шкафу.
– К черту, детка, ты что, не поняла – война уже началась! – ответила подруга, вытаскивая еще одно платье на свет.
– Любимое платье Джефа, – сказала Джо, вспомнив время, когда Джеф любил снимать с нее это платье.
– Правда? В благотворительный фонд, – равнодушно произнесла Рози, швыряя его в огромную кучу одежды на полу.
– Что? – возмутилась Джо, подхватывая его из кучи. – Я люблю его и буду еще носить.
– Никогда, – Рози вырвала платье и вернула в кучу. – Если не хочешь умереть старой девой. Оно отвратительное и лет сто назад вышло из моды. Неудивительно, что оно нравилось твоему муженьку. Когда ты его надевала, он был на сто процентов уверен, что на тебя не посмотрит ни один приличный мужик, и ты не наставишь ему рога.
Джо всплеснула руками:
– В таком случае, через полчаса все содержимое моего шкафа окажется в этой куче. Я всегда одевалась так, чтобы прежде всего было удобно.
– Как мило, – фыркнула Рози, доставая старые дырявые джинсы с полки и отправляя их в кучу. – В таком случае тебе придется срочно менять свой стиль. Я не позволю тебе ходить в таком старье. Ты похожа на молодящуюся старушку. Тебе же всего тридцать три, а не сто три. Встряхнись, детка!
– Я не старушка!
– Овца, мышь, моль бесцветная, корова – выбирай по вкусу.
– Нашлась тут модница! – разозлилась Джо, придирчиво осмотрев с ног до головы подругу.
– Ты не поверишь, сколько стоит это простенькое платьице, – гордо сказала Рози.
Джо быстро вынула из кучи какую-то юбку и затолкала назад в шкаф. Она знала, что подруга права, но нельзя же все сразу выбрасывать. Вещи были частью ее жизни. Они напоминали ей о чем-то, что знала только она. Джо с детства была такой. Она никогда не выбрасывала письма или открытки. Хранила все школьные записи и старые дневники.
– Что это? – в ужасе спросила Рози, вытащив халат, который сама подарила Джо еще на первом курсе колледжа. – А где хранятся твои ползунки и распашонки? Детка, ты просто сумасшедшая. Тебе срочно необходимо посетить психиатра.
Через пять минут подруги сидели на кухне с бокалами вина в руках. На полу стояли три огромные сумки с одеждой, которую надо было отправить в благотворительный фонд при церкви.
– Вся эта бесполезная кутерьма только показала, что мне абсолютно нечего завтра надеть, – загрустила Джо.
– Глупости! Это было эмоциональное и психологическое очищение, оно станет поворотным моментом в твоей жизни, – заявила Рози. Джо не уставала удивляться, как подруге удается присобачить психологию к любой жизненной ситуации. – Но я согласна с тем, что носить тебе нечего. Пришло время сделать набег на магазин модной одежды.
– Обновки? – встрепенулась Джо, но тут же сникла. – Я не могу себе позволить покупать новую одежду для встречи с каким-то мужиком, толком не умеющим водить машину. Я его даже не знаю. У меня не будет свободных денег, пока я не получу гонорар от Мартина Блейка. Джеф держит меня в очень жестких финансовых рамках.
– Серьезно? – удивилась Рози. – А ты не можешь попросить своего адвоката, чтобы он увеличил сумму?
– Господи, какого адвоката? Джеф сказал, что не стоит зря тратить деньги, когда он может сам все уладить бесплатно, – устало ответила Джо, зная, что сейчас последует.
И Рози полностью оправдала ее ожидания.
– Господи! Я иногда просто поражаюсь, как такой одаренный человек может быть настолько тупым! – Рози хлопнула ладонью по столу. – Джеф вновь контролирует тебя! Конечно, ему выгодно решить финансовые проблемы непосредственно с тобой, потому что это позволяет ему обчищать тебя прямо среди бела дня! Ну и идиотка же ты, Джо!
– Должна сказать, что этих денег едва хватает на жизнь. Я уже начала проедать то, что откладывала на черный день, но все равно не оплатила все счета. Я уже в минусе.
– Так, рейд в магазин откладывается, – решительно заявила Рози. – Мы отправляемся на поиски хорошего адвоката. – Рози взяла свою сумку. – Мать всегда говорила мне: «Доверяй мужу, но все деньги переводи на свое имя». Идем!
– Но я не могу, – запаниковала Джо. – Джеф сойдет с ума от злости!
– Джо! – заорала Рози. – Давай кое-что проясним. Джеф ушел от тебя! Он только что познакомил детей со своей любовницей, хотя ты запретила ему это делать. А теперь выясняется, что, скорее всего, он тебя обманывает и ущемляет тебя и детей материально! Какого черта тебя каждую секунду волнует, что он подумает или сделает? Пришло время заставить его расплачиваться за содеянное!
– Но он отец моих детей, – беспомощно пролепетала Джо.
– И что? Разве это дает ему право водить тебя за нос и обкрадывать их? – Рози поджала губы. – На тебе висело в этом доме все, и ты еще работала, пока он изображал из себя пылкого Ромео. Да он должен был целовать следы твоих ног, а не бросать тебя.
– Вполне понимаю, что ты хочешь сказать. Но я никогда не стану требовать, чтобы он отдавал мне половину. Я не хочу ничего выяснять. Возможно, я подспудно хочу уберечь детей от судебного процесса. Лучше оставить все как есть, – сказала Джо, начиная убирать со стола в надежде, что это остановит спор.
– Джо, ты не будешь ничего требовать. Ты просто выяснишь, не обманывает ли он тебя и детей! – не унималась Рози.
Джо вздохнула и промолчала. Она уставилась в окно, мечтая, чтобы все трудности исчезли, как рассеивается туманная дымка. Как бы она хотела, чтобы ее жизнь осталась прежней. Ведь Джо никогда безмятежно не порхала, напротив, жила размеренно и разумно. А сейчас она задыхается под грузом проблем. И при этом страдает от комплекса неполноценности из-за того, что ее бросили, и боится вступить с кем-нибудь в связь. И у нее нет денег даже купить себе новое платье! Рози права. Она должна на что-то решиться.