– Мы уже ничего не можем сделать для спасения господина Ли, – теперь уже заговорил сам Директор, – однако мы обязаны произвести расследование. И чем скорее, тем лучше, пока информация не разнеслась по всему институту и не обросла слухами. Пока об этом знают только два техника, ваш непосредственный начальник, вы, я и, – он с явным неудовольствием взглянул в угол кабинета, где всё так же на стуле тихая, как мышка, сидела Селена Кек, – и юная леди.
Артур повернулся и вопросительно посмотрел на Шефа.
– Я как раз представлял Селену Директору, когда один из техников доложил о происшествии, – разводя руками, ответил Жолл на его немой вопрос, – тот не знал о её присутствии, а мы, не ожидая подобной новости, не успели его вовремя остановить. Теперь она в курсе, и с этим уже ничего не поделаешь.
– Я умею держать язык за зубами! – Из своего угла вдруг подала голос девушка. И голос этот оказался весьма приятным, даже мелодичным, и весьма подходил ко всему облику стажёрки, насколько мог судить Артур, видевший её пока только мельком.
В ответ Шеф лишь усмехнулся и покачал головой, а Директор недовольно поморщился. Девушка, сразу сообразив, как нелепо прозвучала её фраза про «язык за зубами», когда она встряла в начальственный разговор без приглашения, опустила глаза и заметно ссутулилась.
На несколько мгновений в кабинете повисла тишина. Но вот Директор вздохнул и продолжил, больше не обращая на новую сотрудницу никакого внимания:
– Так вот, мы обязаны произвести полное расследование на месте. Нам необходимо выяснить, что именно случилось и почему. Это, как вы должны понимать, надо сделать, чтобы обезопасить себя от повторения подобных трагедий в будущем.
– Вы же сами сказали, что нам туда нельзя, – напомнил Артур.
– Именно туда нельзя, – согласился Директор, – но именно туда и не надо. Господин Шолл, ознакомьте старшего группы с инструкцией. – Попросил он Шефа.
Начальник лаборатории раскрыл лежавшую перед ним на столе тёмно-бордовую кожаную папку с золотым тиснением. Артур ещё раз отметил, что всё в этом кабинете было оформлено под старину – видимо, таков оказался вкус хозяина. Из папки Шолл извлёк стандартного размера лист плотной бумаги, на две трети заполненный текстом, и подал его Артуру. Тот принял листок, и некоторое время рассматривал, как некую диковинку, он давно отвык от бумажных документов, пожалуй, с первых классов школы.
– Такую информацию нельзя доверять технике, – правильно разгадав любопытство своего сотрудника, сообщил ему Шеф, – как показывает практика, выкрасть бумагу из сейфа гораздо сложнее, чем похитить информацию с самого защищённого компьютера.
Зачем кому-то что либо красть из сейфа, Артур даже не подумал.. Он просто прочитал бумагу. Потом удивлённо поднял глаза, поморгал, и прочёл документ уже более внимательно.
– Сто лет? – Он с трудом выдавил из себя эти слова. – Почему именно столько?
Директор склонил голову на бок, и его толстый указательный палец слегка придавил едва заметную кнопку на столе. Придавил, но не нажал пока.
– Это вас гарантирует от ошибки в случае, если имеет быть синдром Робинзона.
– Как?
– В это время клиент уже совершенно точно будет мёртв. Вам только останется произвести формальное расследование, и доложить в Центр.
Артур, опершись на локоть, прикрыл глаза рукой. Было ясно, что спасать его друга никто не собирается. «Что произошло, то уже принадлежит истории», а менять её нельзя. Умом он это понимал, но свыкнуться с мыслью, что Сай, которого он так недавно ждал за обедом, возможно, проживёт до глубокой старости в далёком прошлом, одурманенный чёртовым синдромом, так и не дождавшись помощи, ведь для всех здесь уже умер, никак не получалось.
– Вы сказали про старшего группы, – очень тихо, но твёрдо произнёс он, заметив движение Директора. – Спасибо за доверие. Лучше меня Саймана и впрямь никто не знает и не поймёт. Но, кто эта «группа», с которой мы отправимся.
Директор перестал теребить кнопку, а Жолл с облегчением вздохнул. Как хороший администратор, он остался доволен сделанным выбором, хотя Директор поначалу и возражал против кандидатуры Коноза, опасаясь, что у того при известии о гибели друга могут возобладать эмоции, помешающие расследованию.
– Выбор у нас не велик, Артур, – сообщил он, – никого лишнего пока в происшествие посвящать нельзя. – С тобой отправится твоя новая практикантка. Это станет для неё одновременно и лучшим первым опытом.
Девушка поднялась с места, явно ошарашенная известием. Артур посмотрел на неё на этот раз более внимательно. Высокого для женщины роста, почти с него, фигура не то гимнастки, не то плавчихи, широковатые плечи. Но в остальном очень мила. Каштановые волосы коротко подстрижены, большие карие глаза удивлённо распахнуты навстречу его взгляду. Он повернулся в сторону Директора.