Ей будет не хватать их постоянного присутствия в доме, но по разбросанным везде бумагам, по оргтехнике, царапающей антикварные столешницы, скучать она точно не будет. Они начинают новую жизнь. Как долго Келлан пробудет с ними?
Погладив щенка по голове, Бэлль уложила его на собачью лежанку, размещенную в кухне. Она не возражала бы, если б песик спал в их комнате, но однажды Эрик, переворачиваясь с боку на бок чуть не раздавил его. Несмотря на то, что новая кровать была достаточно широкой, чтобы они вчетвером помещались на ней, Сэр всегда норовил улечься между кем-нибудь.
Примет ли Келлан ее предложение? Или будет приезжать на какое-то время ради секса, а потом возвращаться к привычной жизни в Чикаго? Когда несколько дней назад она предлагала этот вариант, он казался ей вполне приемлемым. Но теперь Аннабэлль уже не была так уверена в том, что сможет отдаваться ему ночью, а утром спокойно смотреть, как он уходит.
Не обнаружив никого из мужчин ни в гостиной, ни в библиотеке, Бэлль решила подняться наверх. Весь вечер она наблюдала за тем, как они, склонив головы друг к другу, о чем-то шептались. Их заговорщицкий вид заставил ее задуматься. Что они затеяли? Создавалось впечатление, что они обсуждали какой-то план. Неужели решали, как сообщить ей, что у нее будет два мужа, а не три?
Не дойдя до третьего этажа, Аннабэлль остановилась. Закрыв глаза, она снова увидела Келлана, лежащего на полу спальни, раненого, истекающего кровью. В тот вечер она безумно боялась, что он умрет. Она крепко обнимала его, словно стараясь перелить в него свои жизненные силы. Тогда она не позволила ему уйти. И не уверена, что сможет сделать это сейчас. Что бы они ни сказали ей сегодня, она не откажется от Келлана. Ему был дарован второй шанс. Ей тоже. Бэлль настроена проявлять упорство до конца. Сомнения Келлана начали развеиваться – он начал меняться и даже поехал в округ Колумбия встретиться с отцом. Он захотел общаться с братом. Еще какие-то две недели назад это казалось немыслимым. Но теперь Келлан сделал то, что раньше посчитал бы невозможным – он принял свое прошлое. И Бэлль должна верить, что настанет время, и он захочет остаться с ними. Она сломит его сопротивление, окружив такой любовью, что Келлан в итоге не сможет ей отказать. Нужно надеть что-нибудь сексуальное и попытаться переубедить упрямца, соблазняя двух его друзей. Аннабэлль открыла дверь и…
Посередине комнаты стоял Келлан. Он выглядел потрясающе в идеально сидящем костюме и в галстуке. По правую и левую стороны от него стояли Эрик и тейт. Комната изменилась до неузнаваемости.
— Как вы это сделали?
Все вокруг было залито мягким романтичным светом. Не меньше сотни зажженных свечей и десятки букетов из белых каллов – ее любимых цветов – создавали непередаваемую словами атмосферу.
— Разве ты еще не поняла? — в напряженном голосе Келлана звучали какие-то не поддающиеся объяснениям эмоции. — Этот дом волшебный.
Глаза Бэлль наполнились слезами.
— А я думала, он населен призраками.
— Уже нет, — сказал Эрик и ласково улыбнулся. — С тех пор, как мы пригласили настоящего медиума, призраков больше нет.
Тейт проговорил, нахмурив брови:
— Знаю, что должен был тщательно проверить всю информацию о Хелене… Должен был разглядеть в ней аферистку.
Бэлль рассмеялась. Эти мужчины настоящие волшебники. Они совершенно разные, но при этом идеально дополняют друг друга. И каждый из них – часть ее жизни. Бэлль очень надеялась, что не придется ни с одним из них расставаться.
При виде Келлана, опустившегося на одно колено, сердце Аннабэлль едва не остановилось.
— Бэлль, я знаю, что ты уже ответила на этот вопрос моим друзьям, но… Ты будешь моей женой? Моей любимой сабой? Моей спутницей жизни?
Шок. Потрясение. Сердце готово остановиться.
Она и представить себе не могла, что услышит эти слова сегодня вечером. Слезы заструились по ее щекам. Она прикусила губу.
— Ну, вообще-то двое твоих друзей не задавали мне этого вопроса.
Восхитительно улыбнувшись, Тейт тоже встал на одно колено.
— Бэлль, ты станешь моей женой? Моим лучшим другом, поддержкой и путеводной звездой моего сердца?
Оказывается, при желании Тейт может красиво изъясняться.
Эрик сделал шаг вперед, держа в руке коробочку для ювелирных изделий, но для кольца она казалась великоватой. Он поднял крышку, и в свете свечей засверкали бриллианты.