— Конечно, ты не можешь так поступить, дорогая, — голос Кинли действовал на Бэлль успокаивающе даже на расстоянии в восемьсот километров. — Они как одно целое. Кроме того, в каждом из них тебя привлекает что-то свое, поэтому с одним ты полностью счастлива не будешь.
Это казалось неправильным. Так много женщин не могли найти своего единственного мужчину, а Аннабель претендовала сразу на троих. Возможно, она была не той женщиной, которая подходит хотя бы одному из этих мужчин.
— Это не имеет значения.
— Самообман действительно помогает?
Бэлль вздохнула, — Просто я считаю, что так быть не должно.
— По-моему, ты слишком легко сдаешься, — Кинли сделала паузу. — Келлан руководит операцией по твоему поиску.
Для девушки это стало потрясением, — Видно, чувствует себя очень виноватым.
— Или осознал, от чего отказывается, — она протяжно вздохнула. — Знаешь, возможно, ты поспешила с ожиданиями, что между вами сразу будет всё как в сказке. Райли поначалу боролся со своими чувствами ко мне. У него была куча заморочек. Мы говорили. Спорили. У него было много разных сомнений и мыслей, но в итоге он разобрался в себе. Может, Келлану нужно больше времени, а тебе – набраться терпения. Мужчины постепенно приходят к тем выводам, которые для женщины ясны на интуитивном уровне. Они сопротивляются своим чувствам, особенно если за спиной уже есть неудачный опыт. Насколько я могу судить, у Келлана он был более чем неудачный.
Бэлль и сама так думала. Но то, что она услышала, отсиживаясь в ванной их номера, говорило само за себя. Он не хотел ответственности. Ему не нужно постоянство.
— Думаю, всё не так просто.
— Ничто не дается просто. Такого рода отношения нелегки, и если вы думаете по-другому, то потерпите неудачу. Здесь нужно приложить много сил, много и честно разговаривать. Вы трое не разговариваете откровенно.
Возможно, Кинли и права, но что тут можно сказать? Она не могла заставить Келлана хотеть ее дольше, чем одну ночь.
Внезапно Сэр напрягся всем телом и снова залаял. Бэлль нахмурилась и посмотрела в окно. Из этой части дома открывался потрясающий вид на внутренний двор, продуваемый ставшим уже прохладным ветром. Симпатичная рыжая с полосками кошка с важным видом прошлась по кирпичному ограждению и, повернув морду в сторону щенка, изобразила искреннее удивление его раздраженным состоянием. Бэлль взяла Сэра на руки и задернула штору на окне, надеясь, что кошка исчезнет. С глаз долой – из сердца вон. Жаль, что с Тейтом, Келланом и Эриком так не получается. Бэлль совсем извелась.
— Кинли, милая, мне пора. Надо еще успеть привести в порядок спальню для себя и купить корм для маленького демона, — девушка надеялась, что поблизости есть магазин. А то скоро стемнеет.
— Ладно. Я люблю тебя. Обещай, что подумаешь над тем, чтобы позвонить им. Пусть они хотя бы узнают, что с тобой всё в порядке.
Аннабель прикусила губу. Так заманчиво снова услышать их голоса, но что это даст? То, чего она хотела, не изменится. — Они, наверное, летят домой, в Чикаго, — но тут кое-что пришло ей в голову, если Келлан предпринимает какие-то действия, чтобы найти ее, тогда… — они ведь успели на свой рейс, да?
— Не знаю. Они сдали номер и взяли такси. Мне известно не больше, чем тебе.
— А у тебя есть какие-нибудь предположения?
Кинли некоторое время молчала, — Не думаю, что они решили смотать удочки и лететь домой.
Ответ подруги вызвал одновременно чувство страха и предательский трепет, — Спасибо.
Выключив телефон, Аннабель снова оказалась в одиночестве. Судя по всему, ночь будет долгой. По комнате разнесся грохот. Девушка взвизгнула. Сэр прижался к ней всем тельцем и уткнулся мордочкой в грудь.
Что это было?
Наступила гробовая тишина. Крыша не рухнула. Никакие злодеи-убийцы в дом не ворвались. Ничего не произошло. Спустя секунд тридцать Бэлль выдохнула и нервно засмеялась. Придется привыкать к звукам, которые издает этот старый дом. Может, это включилась электропечь?
— Ну, и какой из тебя сторожевой пес, — поддразнила девушка своего щенка.
Повернувшись к столу, Бэлль заметила, что часть резной отделки отделилась от столешницы – как раз в том месте, где располагались бы ее согнутые колени, сядь она за стол. Бэлль нахмурилась. Странно. Она не заметила этого ни когда вытирала пыль, ни когда сидела здесь чуть раньше. Продолжая хмуриться, девушка наклонилась и попыталась закрепить отошедший элемент декора на прежнем месте. Хотелось верить, что стол не разваливается и не требует замены. Это было бы ужасно. Бабушкин антиквариат просто потрясающий и сам по себе уже настоящее сокровище.